Compare Translations for Romans 1:19

19 since what can be known about God is evident among them, because God has shown it to them.
19 For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
19 Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
19 But the basic reality of God is plain enough. Open your eyes and there it is!
19 because that which is known about God is evident within them; for God made it evident to them.
19 since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
19 because what may be known of God is manifest in them, for God has shown it to them.
19 They know the truth about God because he has made it obvious to them.
19 For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
19 because that which is known of God is manifest in them; for God manifested it unto them.
19 Because the knowledge of God may be seen in them, God having made it clear to them.
19 This is because what is known about God should be plain to them because God made it plain to them.
19 This is because what is known about God should be plain to them because God made it plain to them.
19 because what is known about God is plain to them, since God has made it plain to them.
19 Because what is known of God is manifest among them, for God has manifested [it] to them,
19 God punishes them, because what can be known about God is plain to them, for God himself made it plain.
19 God punishes them, because what can be known about God is plain to them, for God himself made it plain.
19 What can be known about God is clear to them because he has made it clear to them.
19 because that which is known by God is revealed in them, for God revealed it to them.
19 because that which is known of God is manifest to them; for God has showed it unto them.
19 Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
19 because what can be known about God is evident among them, for God made [it] clear to them.
19 God shows his anger because some knowledge of him has been made clear to them. Yes, God has shown himself to them.
19 The truth about God is plain to them. God has made it plain.
19 For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
19 Because that which is known of God is manifest in them. For God hath manifested it unto them.
19 For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
19 For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
19 διότι τὸ γνωστὸν τοῦ θεοῦ φανερόν ἐστιν ἐν αὐτοῖς, ὁ θεὸς γὰρ ⸃ αὐτοῖς ἐφανέρωσεν.
19 because that which may be known of God is manifest in them, for God hath shown it unto them.
19 because that which may be known of God is manifest in them, for God hath shown it unto them.
19 seynge what maye be knowen of God that same is manifest amoge them. For God dyd shewe it vnto them.
19 quia quod notum est Dei manifestum est in illis Deus enim illis manifestavit
19 quia quod notum est Dei manifestum est in illis Deus enim illis manifestavit
19 Because that which may be known of God, is manifest in them; for God hath shown [it] to them.
19 because that which is known by God is revealed in them, for God revealed it to them.
19 because what may be known about Him is plain to their inmost consciousness; for He Himself has made it plain to them.
19 For that thing of God that is known, is showed to them [For that that is known of God is shown, or made open, to them], for God hath showed to them.
19 Because that which is known of God is manifest among them, for God did manifest [it] to them,

Romans 1:19 Commentaries