Compare Translations for Romans 14:1

1 Accept anyone who is weak in faith, but don't argue about doubtful issues.
1 As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.
1 Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
1 Welcome with open arms fellow believers who don't see things the way you do. And don't jump all over them every time they do or say something you don't agree with - even when it seems that they are strong on opinions but weak in the faith department. Remember, they have their own history to deal with. Treat them gently.
1 Now accept the one who is weak in faith, but not for the purpose of passing judgment on his opinions.
1 Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters.
1 Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things.
1 Accept other believers who are weak in faith, and don’t argue with them about what they think is right or wrong.
1 Welcome those who are weak in faith, but not for the purpose of quarreling over opinions.
1 But him that is weak in faith receive ye, [yet] not for decision of scruples.
1 Do not put on one side him who is feeble in faith, and do not put him in doubt by your reasonings.
1 Welcome the person who is weak in faith—but not in order to argue about differences of opinion.
1 Welcome the person who is weak in faith—but not in order to argue about differences of opinion.
1 Now as for a person whose trust is weak, welcome him - but not to get into arguments over opinions.
1 Now him that is weak in the faith receive, not to [the] determining of questions of reasoning.
1 Welcome those who are weak in faith, but do not argue with them about their personal opinions.
1 Welcome those who are weak in faith, but do not argue with them about their personal opinions.
1 Welcome people who are weak in faith, but don't get into an argument over differences of opinion.
1 But receive him who is weak in faith, not for judging thoughts.
1 Bear with the one who is sick in the faith, but not unto doubtful discernment.
1 Him that is weak in the faith receive ye , but not to doubtful disputations.
1 Now receive the one who is weak in faith, [but] not for quarrels about opinions.
1 Accept into your group someone who is weak in faith, and do not argue about opinions.
1 Accept those whose faith is weak. Don't judge them where you have differences of opinion.
1 Welcome those who are weak in faith, but not for the purpose of quarreling over opinions.
1 Now him that is weak in faith, take unto you: not in disputes about thoughts.
1 As for the man who is weak in faith, welcome him, but not for disputes over opinions.
1 As for the man who is weak in faith, welcome him, but not for disputes over opinions.
1 Τὸν δὲ ἀσθενοῦντα τῇ πίστει προσλαμβάνεσθε, μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν.
1 Receive ye him that is weak in the faith, but not to judge his doubtful disputations.
1 Receive ye him that is weak in the faith, but not to judge his doubtful disputations.
1 Him that is weake in the fayth receave vnto you not in disputynge and troublynge his conscience.
1 infirmum autem in fide adsumite non in disceptationibus cogitationum
1 infirmum autem in fide adsumite non in disceptationibus cogitationum
1 Him that is weak in the faith receive ye, [but] not to doubtful disputations.
1 But receive him who is weak in faith, not for judging thoughts.
1 I now pass to another subject. Receive as a friend a man whose faith is weak, but not for the purpose of deciding mere matters of opinion.
1 But take ye a frail man in belief, not in deemings of thoughts. [Forsooth take ye a sick man in belief, not in deceptions, or disputations, of thoughts.]
1 And him who is weak in the faith receive ye -- not to determinations of reasonings;

Romans 14:1 Commentaries