1 Samuel 2:26

26 Y el joven Samuel iba creciendo, y adelantando delante de Dios y delante de los hombres.

1 Samuel 2:26 Meaning and Commentary

1 Samuel 2:26

And the child Samuel grew up
Increased in stature and in grace, grew more and more in all respects, and better and better, while Eli's sons grew worse and worse; the contrast between these make the one to shine and appear illustrious, and the other to look the blacker: or "he went on, and grew, and was good" F26; as he proceeded on in years, and grew in stature, he appeared more and more to be a good man, a virtuous, holy, and gracious person:

and was in favour both with the Lord, and also with men;
the Lord was pleased to give him some tokens of his favour, that he delighted in him, that he was wellpleasing in his sight, and that his person and services were acceptable to him; and the more Eli's sons disgusted the people by their ill lives and conduct, the greater esteem among them did Samuel obtain by his becoming life and conversation; all admired him, spoke well of him, and thanked God that in such bad times he was raising up one among them, of whom they had the most hopeful prospect of usefulness to them.


FOOTNOTES:

F26 (bwjw ldgw Klh) "ambulans, et grandescens et bonus", Montanus; so Vatablus & Drusius.

1 Samuel 2:26 In-Context

24 No, hijos míos; porque no es buena fama la que yo oigo: que hacéis pecar al pueblo de Jehová.
25 Si pecare el hombre contra el hombre, los jueces le juzgarán; mas si alguno pecare contra Jehová, ¿quién rogará por él? Mas ellos no oyeron la voz de su padre, porque Jehová los quería matar.
26 Y el joven Samuel iba creciendo, y adelantando delante de Dios y delante de los hombres.
27 Y vino un varón de Dios á Eli, y díjole: Así ha dicho Jehová: ¿No me manifesté yo claramente á la casa de tu padre, cuando estaban en Egipto en casa de Faraón?
28 Y yo le escogí por mi sacerdote entre todas las tribus de Israel, para que ofreciese sobre mi altar, y quemase perfume, y trajese ephod delante de mí; y dí á la casa de tu padre todas las ofrendas de los hijos de Israel.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.