Isaías 44:27

27 Que dice al profundo: Sécate, y tus ríos haré secar;

Isaías 44:27 Meaning and Commentary

Isaiah 44:27

That saith to the deep, be dry
The Targum is,

``that saith to Babylon, be desolate;''
and most interpreters, Jewish and Christian, understand it of Babylon, which was situated in a watery place, by rivers of water, particularly the river Euphrates, and in a low valley: and I will dry up thy rivers;
some think the allusion is to the stratagem of Cyrus, made use of, under a divine direction, to drain the river Euphrates, and make it passable for his army; by which means he surprised the city of Babylon, and took it: though others think it refers to the drying up of the Red sea and the river Jordan, which are proofs of what God can do, and a periphrasis of his power.

Isaías 44:27 In-Context

25 Que deshago las señales de los adivinos, y enloquezco á los agoreros; que hago tornar atrás los sabios, y desvanezco su sabiduría;
26 Que despierta la palabra de su siervo, y cumple el consejo de sus mensajeros; que dice á Jerusalem: Serás habitada; y á las ciudades de Judá: Reedificadas serán, y sus ruinas levantaré;
27 Que dice al profundo: Sécate, y tus ríos haré secar;
28 Que dice de Ciro: Es mi pastor, y cumplirá todo lo que yo quiero, en diciendo á Jerusalem, Serás edificada; y al templo: Serás fundado.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.