Números 9:13

13 Mas el que estuviere limpio, y no estuviere de viaje, si dejare de hacer la pascua, la tal persona será cortada de sus pueblos: por cuanto no ofreció á su tiempo la ofrenda de Jehová, el tal hombre llevará su pecado.

Números 9:13 Meaning and Commentary

Numbers 9:13

But the man that [is] clean
Free from any pollution by a dead body, or the like:

and is not in a journey;
in a distant country; for if he was on a journey in his own nation, he ought to return and attend the passover, which all the males from the several parts of the land were obliged unto; wherefore the Vulgate Latin version of ( Numbers 9:10 ) ; is a wrong one; "or in a way afar off in your nation"; for at whatsoever distance they were in their own nation, they were bound to appear:

and forbeareth to keep the passover;
the first passover in the first month, the month Nisan, wilfully, through negligence, or not caring to be at the expense and trouble of it, or on any pretence whatsoever: Ben Gersom interprets it of one that will not keep neither the first nor the second passover:

even the same soul shall be cut off from his people;
either be excommunicated from them, or cut off by death by the immediate hand of God:

because he brought not the offering of the Lord in his appointed
season:
this is the ground and reason of the resentment; it was a breach of the divine command, which required this offering; ingratitude to God, being a thank offering for a singular deliverance; and this aggravated by its not being brought at the appointed time, which was the fit ti me for it:

that man shall bear his sin;
be chargeable with the guilt of it, and bear the punishment of it; he on himself, as Aben Ezra notes, he, and he only; not his wife and family, for he being the head and master of the family, it lay upon him to provide the passover lamb for himself and his house.

Números 9:13 In-Context

11 En el mes segundo, á los catorce días del mes, entre las dos tardes, la harán: con cenceñas y hierbas amargas la comerán;
12 No dejarán de él para la mañana, ni quebrarán hueso en él: conforme á todos los ritos de la pascua la harán.
13 Mas el que estuviere limpio, y no estuviere de viaje, si dejare de hacer la pascua, la tal persona será cortada de sus pueblos: por cuanto no ofreció á su tiempo la ofrenda de Jehová, el tal hombre llevará su pecado.
14 Y si morare con vosotros peregrino, é hiciere la pascua á Jehová, conforme al rito de la pascua y conforme á sus leyes así la hará: un mismo rito tendréis, así el peregrino como el natural de la tierra.
15 Y el día que el tabernáculo fué levantado, la nube cubrió el tabernáculo sobre la tienda del testimonio; y á la tarde había sobre el tabernáculo como una apariencia de fuego, hasta la mañana.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.