Matthew 24:27

27 ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ·

Matthew 24:27 Meaning and Commentary

Matthew 24:27

For as the lightning cometh out of the east
The eastern part of the horizon, and shineth even unto the west;
to the western part of it, with great clearness; in a moment; in the twinkling of an eye, filling the whole intermediate space; so shall also the coming of the son of man be;
which must be understood not of his last coming to judgment, though that will be sudden, visible, and universal; he will at once come to, and be seen by all, in the clouds of heaven, and not in deserts and secret chambers: nor of his spiritual coming in the more sudden, and clear, and powerful preaching of the Gospel all over the Gentile world; for this was to be done before the destruction of Jerusalem: but of his coming in his wrath and vengeance to destroy that people, their nation, city, and temple: so that after this to look for the Messiah in a desert, or secret chamber, must argue great stupidity and blindness; when his coming was as sudden, visible, powerful, and general, to the destruction of that nation, as the lightning that comes from the east, and, in a moment, shines to the west.

Matthew 24:27 In-Context

25 ἰδοὺ προείρηκα ὑμῖν.
26 ἐὰν οὖν εἴπωσιν ὑμῖν · Ἰδοὺ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐστίν, μὴ ἐξέλθητε · Ἰδοὺ ἐν τοῖς ταμείοις, μὴ πιστεύσητε ·
27 ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ·
28 ὅπου ἐὰν ᾖ τὸ πτῶμα, ἐκεῖ συναχθήσονται οἱ ἀετοί.
29 Εὐθέως δὲ μετὰ τὴν θλῖψιν τῶν ἡμερῶν ἐκείνων ὁ ἥλιος σκοτισθήσεται, καὶ ἡ σελήνη οὐ δώσει τὸ φέγγος αὐτῆς, καὶ οἱ ἀστέρες πεσοῦνται ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ αἱ δυνάμεις τῶν οὐρανῶν σαλευθήσονται.
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.