Compare Translations for Song of Songs 4:3

3 Your lips are like a scarlet thread, and your mouth is lovely. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
3 Thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely: thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks.
3 Your lips are jewel red, your mouth elegant and inviting, your veiled cheeks soft and radiant.
3 "Your lips are like a scarlet thread, And your mouth is lovely. Your temples are like a slice of a pomegranate Behind your veil.
3 Your lips are like a scarlet ribbon; your mouth is lovely. Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.
3 Your lips are like a strand of scarlet, And your mouth is lovely. Your temples behind your veil Are like a piece of pomegranate.
3 Your lips are like scarlet ribbon; your mouth is inviting. Your cheeks are like rosy pomegranates behind your veil.
3 Your lips are like a crimson thread, and your mouth is lovely. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
3 Thy lips are like a thread of scarlet, And thy mouth is comely. Thy temples are like a piece of a pomegranate Behind thy veil.
3 Your red lips are like a bright thread, and your mouth is fair of form; the sides of your head are like pomegranate fruit under your veil.
3 Your lips are like a scarlet thread, and your mouth is lovely. Your cheeks are like a pomegranate split open behind your veil.
3 Thy lips are like a thread of scarlet, And thy speech is comely; As a piece of a pomegranate are thy temples Behind thy veil.
3 Your lips are like a scarlet ribbon; how lovely they are when you speak. Your cheeks glow behind your veil.
3 Your lips are like a scarlet ribbon; how lovely they are when you speak. Your cheeks glow behind your veil.
3 Your lips are like scarlet thread. Your mouth is lovely. Your temples behind your veil are like slices of pomegranate.
3 Your lips are like scarlet thread. Your mouth is lovely. Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.
3 Thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is lovely; thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks.
3 Thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely: thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks.
3 Your lips [are] like a thread of crimson, and your mouth [is] lovely. Your temple [is] like pomegranate from behind your veil.
3 Your lips are like red silk thread, and your mouth is lovely. Your cheeks behind your veil are like slices of a pomegranate.
3 Your lips are like a bright red ribbon. Your mouth is so lovely. Your cheeks behind your veil are like the halves of a pomegranate.
3 Your lips are like a crimson thread, and your mouth is lovely. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
3 Thy lips are as a scarlet lace: and thy speech sweet. Thy cheeks are as a piece of a pomegranate, besides that which lieth hid within.
3 Your lips are like a scarlet thread, and your mouth is lovely. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
3 Your lips are like a scarlet thread, and your mouth is lovely. Your cheeks are like halves of a pomegranate behind your veil.
3 Thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely; thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks.
3 Thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely; thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks.
3 sicut vitta coccinea labia tua et eloquium tuum dulce sicut fragmen mali punici ita genae tuae absque eo quod intrinsecus latet
3 sicut vitta coccinea labia tua et eloquium tuum dulce sicut fragmen mali punici ita genae tuae absque eo quod intrinsecus latet
3 Thy lips [are] like a thread of scarlet, and thy speech [is] comely: thy temples [are] like a piece of pomegranate within thy locks.
3 Your lips are like scarlet thread. Your mouth is lovely. Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.
3 Thy lips be as a red lace, and thy speech is sweet; as the remnant of an apple of Punic, so be thy cheeks, without that, that is hid within. (Thy lips be like a red lace, and thy voice is sweet; thy cheeks be like a piece of an apple of Punic/thy cheeks be like a piece of a pomegranate, behind thy veil.)
3 As a thread of scarlet [are] thy lips, And thy speech [is] comely, As the work of the pomegranate [is] thy temple behind thy veil,

Song of Songs 4:3 Commentaries