Compare Translations for Song of Songs 6:3

3 I am my beloved's and my beloved is mine; he grazes among the lilies.
3 I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.
3 I am my lover's and my lover is mine. He caresses the sweet-smelling flowers.
3 "I am my beloved's and my beloved is mine, He who pastures his flock among the lilies."
3 I am my beloved’s and my beloved is mine; he browses among the lilies.
3 I am my beloved's, And my beloved is mine. He feeds his flock among the lilies.
3 I am my lover’s, and my lover is mine. He browses among the lilies.
3 I am my beloved's and my beloved is mine; he pastures his flock among the lilies.
3 I am my beloved's, and my beloved is mine; He feedeth [his flock] among the lilies,
3 I am for my loved one, and my loved one is for me; he takes food among the lilies.
3 I belong to the man I love, and he belongs to me; he pastures his flock among the lilies.
3 I am my beloved's, and my beloved is mine: He feedeth [his flock] among the lilies.
3 My lover is mine, and I am his; he feeds his flock among the lilies.
3 My lover is mine, and I am his; he feeds his flock among the lilies.
3 I am my beloved's, and my beloved is mine. He is the one who grazes his flock among the lilies.
3 I am my beloved's, and my beloved is mine. He browses among the lilies,
3 I am my beloved’s, and my beloved is mine; he feeds among the lilies.
3 I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.
3 {I belong to my beloved and he belongs to me}; he pastures his flock among the lilies.
3 I belong to my lover, and my lover belongs to me. He feeds among the lilies.
3 I belong to my love, and he belongs to me. He's eating among the lilies." The king says,
3 I am my beloved's and my beloved is mine; he pastures his flock among the lilies.
3 (6-2) I to my beloved, and my beloved to me, who feedeth among the lilies.
3 I am my beloved's and my beloved is mine; he pastures his flock among the lilies.
3 I am my beloved's and my beloved is mine; he pastures his flock among the lilies.
3 I am my beloved's, and my beloved is mine; he feedeth among the lilies."
3 I am my beloved's, and my beloved is mine; he feedeth among the lilies."
3 pulchra es amica mea suavis et decora sicut Hierusalem terribilis ut castrorum acies ordinata
3 pulchra es amica mea suavis et decora sicut Hierusalem terribilis ut castrorum acies ordinata
3 I [am] my beloved's, and my beloved [is] mine: he feedeth among the lilies.
3 I am my beloved's, and my beloved is mine. He browses among the lilies,
3 I to my darling; and my darling, that is fed among the lilies, be to me. (I am for my darling; and my darling, he who is fed among the lilies, is for me.)
3 I [am] my beloved's, and my beloved [is] mine, Who is delighting himself among the lilies.

Song of Songs 6:3 Commentaries