1 Samuël 21:3

3 En nu wat is er onder uw hand? Geef mij vijf broden in mijn hand, of wat er gevonden wordt.

1 Samuël 21:3 Meaning and Commentary

1 Samuel 21:3

Now therefore what is under thine hand?
&c.] Meaning, what food had he in his house?

give [me] five [loaves of] bread in mine hand;
to take with him, for him and his servants in such a place:

or what there is present;
or to be found F7 in the tabernacle; if not five loaves, two, or three, or four, or what food soever he had by him.


FOOTNOTES:

F7 (aumnh) "quicquid inveneris", V. L, "inventum", Montanus; "quicquid inventum fuerit", Tigurine version.

1 Samuël 21:3 In-Context

1 Toen kwam David te Nob, tot den priester Achimelech; en Achimelech kwam bevende David tegemoet, en hij zeide tot hem: Waarom zijt gij alleen, en geen man met u?
2 En David zeide tot den priester Achimelech: De koning heeft mij een zaak bevolen, en zeide tot mij: Laat niemand iets van de zaak weten, om dewelke ik u gezonden heb, en die ik u geboden heb; den jongelingen nu heb ik de plaats van zulk een te kennen te kennen gegeven.
3 En nu wat is er onder uw hand? Geef mij vijf broden in mijn hand, of wat er gevonden wordt.
4 En de priester antwoordde David, en zeide: Er is geen gemeen brood onder mijn hand; maar er is heilig brood, wanneer zich de jongelingen slechts van de vrouw onthouden hebben.
5 David nu antwoordde den priester, en zeide tot hem: Ja trouwens, de vrouw is ons onthouden geweest gisteren en eergisteren, toen ik uitging, en de vaten der jongelingen zijn heilig; en het is enigerwijze gemeen brood, te meer dewijl heden ander in de vaten zal geheiligd worden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.