Deuteronomium 2:36

36 Van Aroer af, dat aan den oever der beek Arnon is, en de stad, die aan de beek is, ook tot Gilead toe, was er geen stad, die voor ons te hoog was; de HEERE, onze God, gaf dat alles voor ons aangezicht.

Deuteronomium 2:36 Meaning and Commentary

Deuteronomy 2:36

From Aroer, which is by the brink of the river Arnon
&c.] Upon the border of Moab, and the principal city of it; see ( Jeremiah 48:19 )

and from the city that is by the river;
or even the city that is in the midst of the river, the city Aroer, which seems to be meant; see ( Joshua 12:2 ) ( 13:9 ) . This river is afterwards called the river of Gad, ( 2 Samuel 24:5 ) in the midst of it Aroer was, perhaps because it was possessed by the tribe of Gad:

even unto Gilead;
Mount Gilead and the country adjacent to it, which belonged to Og king of Bashan:

there was not one city too strong for us;
that could hold out against them, when attacked and besieged by them, but presently surrendered:

the Lord our God delivered all unto us;
Moses ascribes all the victories and success they had unto the Lord, not to their own might and power, but to the power of God with them, and his blessing on them.

Deuteronomium 2:36 In-Context

34 En wij namen te dier tijd al zijn steden in, en wij verbanden alle steden, mannen, en vrouwen, en kinderkens; wij lieten niemand overblijven.
35 Het vee alleen roofden wij voor ons, en den roof der steden, die wij innamen.
36 Van Aroer af, dat aan den oever der beek Arnon is, en de stad, die aan de beek is, ook tot Gilead toe, was er geen stad, die voor ons te hoog was; de HEERE, onze God, gaf dat alles voor ons aangezicht.
37 Behalve tot het land van de kinderen Ammons naderdet gij niet, noch tot de ganse streek der beek Jabbok, noch tot de steden van het gebergte, noch tot iets, dat de HEERE, onze God, ons verboden had.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.