Deuteronomium 6:1

1 Dit zijn dan de geboden, de inzettingen en de rechten, die de HEERE, uw God, geboden heeft om u te leren; opdat gij ze doet in het land, naar hetwelk gij heentrekt, om dat erfelijk te bezitten;

Deuteronomium 6:1 Meaning and Commentary

Deuteronomy 6:1

Now these are the commandments, the statutes, and the
judgments
Not the ten commandments repeated in the preceding chapter, but all others, whether moral, ceremonial, or judicial, afterwards declared; for what Moses now did was only to give a repetition and fresh declaration of such laws as he had before received, and delivered to the people; and so the Targum of Jonathan thus paraphrases this clause,

``this is a declaration of the commandments, statutes, and judgments:''

which the Lord your God commanded to teach you;
that is, which he commanded him, Moses, to teach them, though not fully expressed, as may be learned from ( Deuteronomy 4:1 Deuteronomy 4:5 ) ( 5:31 )

that ye might do them in the land whither ye go to possess it;
this is often observed, to imprint upon their minds a sense of their duty, even of obedience to the laws of God, which they were carefully and diligently to perform in the land of Canaan they were going into, and by which they were to hold their possession of it.

Deuteronomium 6:1 In-Context

1 Dit zijn dan de geboden, de inzettingen en de rechten, die de HEERE, uw God, geboden heeft om u te leren; opdat gij ze doet in het land, naar hetwelk gij heentrekt, om dat erfelijk te bezitten;
2 Opdat gij den HEERE, uw God, vrezet, om te houden al Zijn inzettingen, en Zijn geboden, die ik u gebiede; gij, en uw kind, en kindskind, al de dagen uws levens; en opdat uw dagen verlengd worden.
3 Hoor dan, Israel! en neem waar, dat gij ze doet, opdat het u welga, en opdat gij zeer vermenigvuldigdet (gelijk als u de HEERE, uwer vaderen God, gesproken heeft) in het land, dat van melk en honig is vloeiende.
4 Hoor, Israel! de HEERE, onze God, is een enig HEERE!
5 Zo zult gij den HEERE, uw God, liefhebben, met uw ganse hart, en met uw ganse ziel, en met al uw vermogen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.