Compare Translations for Deuteronomy 6:1

1 "This is the command-the statutes and ordinances-the Lord your God has instructed [me] to teach you, so that you may follow [them] in the land you are about to enter and possess.
1 "Now this is the commandment, the statutes and the rules that the LORD your God commanded me to teach you, that you may do them in the land to which you are going over, to possess it,
1 Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it:
1 This is the commandment, the rules and regulations, that God, your God, commanded me to teach you to live out in the land you're about to cross into to possess.
1 "Now this is the commandment, the statutes and the judgments which the LORD your God has commanded me to teach you, that you might do them in the land where you are going over to possess it,
1 These are the commands, decrees and laws the LORD your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess,
1 "Now this is the commandment, and these are the statutes and judgments which the Lord your God has commanded to teach you, that you may observe them in the land which you are crossing over to possess,
1 “These are the commands, decrees, and regulations that the LORD your God commanded me to teach you. You must obey them in the land you are about to enter and occupy,
1 Now this is the commandment—the statutes and the ordinances—that the Lord your God charged me to teach you to observe in the land that you are about to cross into and occupy,
1 Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which Jehovah your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it;
1 Now these are the orders and the laws and the decisions which the Lord your God gave me for your teaching, so that you might do them in the land of your heritage to which you are going:
1 Now these are the commandments, the regulations, and the case laws that the LORD your God commanded me to teach you to follow in the land you are entering to possess,
1 Now these are the commandments, the regulations, and the case laws that the LORD your God commanded me to teach you to follow in the land you are entering to possess,
1 "Now this is the mitzvah, the laws and rulings which ADONAI your God ordered me to teach you for you to obey in the land you are crossing over to possess,
1 And these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which Jehovah your God commanded to teach you, that ye may do them in the land whereunto ye pass over to possess it,
1 "These are all the laws that the Lord your God commanded me to teach you. Obey them in the land that you are about to enter and occupy.
1 "These are all the laws that the Lord your God commanded me to teach you. Obey them in the land that you are about to enter and occupy.
1 These are the commands, laws, and rules the LORD your God commanded me to teach you. Obey them after you enter the land and take possession of it.
1 Now this is the mitzvah, the statutes, and the ordinances, which the LORD your God commanded to teach you, that you might do them in the land where you go over to possess it;
1 Now these are the commandments, the statutes, and the rights, which the LORD your God commanded to teach you that ye might do them in the land into which ye go to inherit it
1 Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it:
1 "Now this [is] the commandment, the rules and the regulations, that Yahweh your God charged to teach [to] you [for you] {to observe} in the land that you [are] about to cross [over] into to take possession of it,
1 And these the commands, and the ordinances, and the judgments, as many as the Lord our God gave commandment to teach you to do so in the land on which ye enter to inherit it.
1 These are the commands, rules, and laws that the Lord your God told me to teach you to obey in the land you are crossing the Jordan River to take.
1 The LORD your God has directed me to teach you his commands, rules and laws. Obey them in the land you will take over when you go across the Jordan River.
1 Now this is the commandment—the statutes and the ordinances—that the Lord your God charged me to teach you to observe in the land that you are about to cross into and occupy,
1 These are the precepts, and ceremonies, and judgments, which the Lord your God commanded that I should teach you, and that you should do them in the land into which you pass over to possess it:
1 "Now this is the commandment, the statutes and the ordinances which the LORD your God commanded me to teach you, that you may do them in the land to which you are going over, to possess it;
1 "Now this is the commandment, the statutes and the ordinances which the LORD your God commanded me to teach you, that you may do them in the land to which you are going over, to possess it;
1 "Now these are the commandments, the statutes, and the judgments which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it,
1 "Now these are the commandments, the statutes, and the judgments which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go to possess it,
1 These are the commaundmentes, ordinaunces and lawes which the Lorde youre God commaunded to teach you, that ye might doo them in the londe whother ye goo to possesse it:
1 haec sunt praecepta et caerimoniae atque iudicia quae mandavit Dominus Deus vester ut docerem vos et faciatis ea in terra ad quam transgredimini possidendam
1 haec sunt praecepta et caerimoniae atque iudicia quae mandavit Dominus Deus vester ut docerem vos et faciatis ea in terra ad quam transgredimini possidendam
1 Now these [are] the commandments, the statutes, and the judgments which the LORD your God commanded to teach you, that ye may do [them] in the land whither ye go to possess it:
1 Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which Yahweh your God commanded to teach you, that you might do them in the land where you go over to possess it;
1 These be the commandments, ceremonies, and dooms, which your Lord God commanded that I should teach you, and that ye do them in the land to which ye pass over to wield; (These be the commandments, and statutes, and laws, or judgements, which the Lord your God commanded that I should teach you, so that ye would do them in the land to which ye shall cross over to take;)
1 `And this [is] the command, the statutes and the judgments which Jehovah your God hath commanded to teach you, to do in the land which ye are passing over thither to possess it,

Deuteronomy 6:1 Commentaries