Ezechiël 9:8

8 Het geschiedde nu, als zij hen geslagen hadden, en ik overgebleven was, dat ik op mijn aangezicht viel, en riep, en zeide: Ach, Heere HEERE, zult Gij al het overblijfsel van Israel verderven, met Uw grimmigheid uit te gieten over Jeruzalem?

Ezechiël 9:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 9:8

And it came to pass, while they were slaying them
That were in the city: and I was left;
in the temple; and the only one that was left there, the rest were slain; for there were none marked in the temple, only in the city, ( Ezekiel 9:4 ) ; that I fell upon my face;
as a supplicant, with great humility: and cried, and said;
being greatly distressed with this awful providence: ah, Lord God! wilt thou destroy all the residue of Israel;
the ten tribes had been carried captive before; there only remained the two tribes of Judah and Benjamin, and these were now threatened with an utter destruction: in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?
shown in the destruction of men, both in the city and temple, by famine, pestilence, and sword.

Ezechiël 9:8 In-Context

6 Doodt ouden, jongelingen en maagden, en kinderkens en vrouwen, tot verdervens toe; maar genaakt aan niemand, op denwelken het teken is, en begint van Mijn heiligdom. En zij begonnen van de oude mannen, die voor het huis waren.
7 En Hij zeide tot hen: Verontreinigt het huis, en vervult de voorhoven met verslagenen; gaat henen uit. En zij gingen henen uit, en zij sloegen in de stad.
8 Het geschiedde nu, als zij hen geslagen hadden, en ik overgebleven was, dat ik op mijn aangezicht viel, en riep, en zeide: Ach, Heere HEERE, zult Gij al het overblijfsel van Israel verderven, met Uw grimmigheid uit te gieten over Jeruzalem?
9 Toen zeide Hij tot mij: De ongerechtigheid van het huis van Israel en van Juda is gans zeer groot, en het land is met bloed vervuld, en de stad is vol van afwijking; want zij zeggen: De HEERE heeft het land verlaten, en de HEERE ziet niet.
10 Daarom ook, wat Mij aangaat, Mijn oog zal niet verschonen, en Ik zal niet sparen; Ik zal hun weg op hun hoofd geven.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.