Genesis 32:21

21 Alzo ging dat geschenk heen voor zijn aangezicht; doch hijzelf vernachtte dienzelfden nacht in het leger.

Genesis 32:21 Meaning and Commentary

Genesis 32:21

So went the present over before him
Over the brook Jabbok, after mentioned, the night before Jacob did: and himself lodged that night in the company;
or "in the camp" F3, either in the place called Mahanaim, from the hosts or crowds of angels seen there; or rather in his own camp, his family and servants; or, as Aben Ezra distinguishes, in the camp with his servants, and not in his tent, lest his brother should come and smite him; and so Nachmanides.


FOOTNOTES:

F3 (hnxmb) "in castris", Vatablus, Drusius, Schmidt; "in acie sua", Junius & Tremellius; "in exercitu", Piscator.

Genesis 32:21 In-Context

19 En hij gebood ook den tweede, ook den derde, ook allen, die de kudden nagingen, zeggende: Naar ditzelfde woord zult gij spreken tot Ezau, als gij hem vinden zult.
20 En gij zult ook zeggen: Zie, uw knecht Jakob is achter ons! Want hij zeide: Ik zal zijn aangezicht verzoenen met dit geschenk, dat voor mijn aangezicht gaat, en daarna zal ik zijn aangezicht zien; misschien zal hij mijn aangezicht aannemen.
21 Alzo ging dat geschenk heen voor zijn aangezicht; doch hijzelf vernachtte dienzelfden nacht in het leger.
22 En hij stond op in dienzelfden nacht, en hij nam zijn twee vrouwen, en zijn twee dienstmaagden, en zijn elf kinderen, en hij toog over het veer van de Jabbok.
23 En hij nam ze, en deed hen over die beek trekken; en hij deed overtrekken hetgeen hij had.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.