Compare Translations for Genesis 32:21

21 So the gift was sent on ahead of him while he remained in the camp that night.
21 So the present passed on ahead of him, and he himself stayed that night in the camp.
21 So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
21 So his gifts went before him while he settled down for the night in the camp.
21 So the present passed on before him, while he himself spent that night in the camp.
21 So Jacob’s gifts went on ahead of him, but he himself spent the night in the camp.
21 So the present went on over before him, but he himself lodged that night in the camp.
21 So the gifts were sent on ahead, while Jacob himself spent that night in the camp.
21 So the present passed on ahead of him; and he himself spent that night in the camp.
21 Foi, pois, o presente adiante dele; ele, porém, passou aquela noite no arraial.
21 So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.
21 So the servants with the offerings went on in front, and he himself took his rest that night in the tents with his people.
21 El presente pasó, pues, delante de él, y él durmió aquella noche en el campamento.
21 So Jacob sent the gift ahead of him, but he spent that night in the camp.
21 So Jacob sent the gift ahead of him, but he spent that night in the camp.
21 So the present crossed over ahead of him, and he himself stayed that night in the camp.
21 And the gift went over before him; and he himself lodged that night in the camp.
21 Und das Geschenk zog vor ihm her, und er übernachtete in jener Nacht im Lager.
21 He sent the gifts on ahead of him and spent that night in camp.
21 He sent the gifts on ahead of him and spent that night in camp.
21 So Jacob sent the gift ahead of him while he stayed in the camp that night.
21 So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the camp.
21 Y pasó el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el campamento
21 So the present went over before him, and he lodged that night in the company.
21 So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
21 So the gift passed on before him, but he himself spent that night in the camp.
21 32:22 Also ging das Geschenk vor ihm her, aber er blieb dieselbe Nacht beim Heer
21 So the presents went on before him, but he himself lodged that night in the camp.
21 So Jacob sent the gifts to Esau, but he himself stayed that night in the camp.
21 So Jacob's gifts went on ahead of him. But he himself spent the night in the camp.
21 So the present passed on ahead of him; and he himself spent that night in the camp.
21 Así que los regalos fueron enviados por delante, y Jacob pasó la noche en el campamento.
21 De esta manera los regalos lo precedieron, pero Jacob se quedó esa noche en el campamento.
21 Assim os presentes de Jacó seguiram à sua frente; ele, porém, passou a noite no acampamento.
21 So the presents went before him, but himself lodged that night in the camp.
21 So the present passed on before him; and he himself lodged that night in the camp.
21 So the present passed on before him; and he himself lodged that night in the camp.
21 Y pasó el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el campamento.
21 Y pasó el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el real.
21 Alzo ging dat geschenk heen voor zijn aangezicht; doch hijzelf vernachtte dienzelfden nacht in het leger.
21 So went the presents over before him, and he himself lodged that night in the company.
21 So went the presents over before him, and he himself lodged that night in the company.
21 So went the preset before him ad he taried all that nyghte in the tente
21 praecesserunt itaque munera ante eum ipse vero mansit nocte illa in Castris
21 praecesserunt itaque munera ante eum ipse vero mansit nocte illa in Castris
21 So the present went over before him; and he himself lodged that night in the company.
21 So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the camp.
21 And so the gifts went before him; soothly he dwelled in that night in the tents.
21 and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp.

Genesis 32:21 Commentaries