Psalmen 37:22

22 Want zijn gezegenden zullen de aarde erfelijk bezitten; maar zijn vervloekten zullen uitgeroeid worden.

Psalmen 37:22 Meaning and Commentary

Psalms 37:22

For [such as be] blessed of him
Not of the righteous man; for he blesses them that curse and persecute him, and despitefully use him; but of the Lord, as the Syriac version expresses it; or by the Word of the Lord, as the Targum; both in a providential way, for it is the blessing of the Lord that makes rich, and puts into a capacity to give to others; and in a way of grace, with an interest in God as a covenant God in Christ; and with the blessings of grace in him, with a justifying righteousness, pardon of sin, and a right to eternal glory. The Septuagint version, and those that follow that, render the words actively, "such as bless him"; either such as bless the righteous, who are blessed also, ( Genesis 12:3 ) ; or rather such as bless the Lord, as the righteous do, for all their blessings temporal and spiritual they receive from him; these

shall inherit the earth; (See Gill on Psalms 37:9);

and [they that be] cursed of him;
not of the righteous man, but of the Lord, according to the tenor of his righteous law, which they have broken:

shall be cut off;
out of the land of the living; many of them in the midst of their days, and shall everlastingly perish.

Psalmen 37:22 In-Context

20 Caph. Maar de goddelozen zullen vergaan, en de vijanden des HEEREN zullen verdwijnen, als het kostelijkste der lammeren; met den rook zullen zij verdwijnen.
21 Lamed. De goddeloze ontleent en geeft niet weder; maar de rechtvaardige ontfermt zich, en geeft.
22 Want zijn gezegenden zullen de aarde erfelijk bezitten; maar zijn vervloekten zullen uitgeroeid worden.
23 Mem. De gangen deszelven mans worden van den HEERE bevestigd; en Hij heeft lust aan zijn weg.
24 Als hij valt, zo wordt hij niet weggeworpen, want de HEERE ondersteunt zijn hand.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.