Luke 12:52

52 For from this time there will be in one house five persons split into parties. Three will form a party against two and two will form a party against three;

Luke 12:52 Meaning and Commentary

Luke 12:52

For from henceforth there shall be five in one house,
&c.] Which are the five following, mentioned in the next verse; the father and the son, the mother and the daughter, and her daughter-in-law, or son's wife; for the mother and mother-in-law are one and the same person, only standing in different relations; as a mother to her own daughter, and a mother-in-law to her son's wife, or to her husband's daughter by his first wife; though the former best answers to the word used: now from the time of Christ's saying these words, or quickly after this, immediately upon his baptism of sufferings, or soon after his death, when the Gospel should be preached more publicly and extensively, this should be the effect of it; that supposing a family consisting of the above number, they should be

divided
from one another, in the following manner:

three against two, and two against three;
three that did not believe in Christ, against two that did believe in him; or two that did not believe, against three that did; or three that did, against two that did not; or two that did, against three that did not. The Ethiopic version reads, "two shall be separated from three, and one shall be separated from two".

Luke 12:52 In-Context

50 But I have a baptism to undergo; and how am I pent up till it is accomplished!
51 Do you suppose that I came to give peace on earth? No, I tell you that I came to bring dissension.
52 For from this time there will be in one house five persons split into parties. Three will form a party against two and two will form a party against three;
53 father against son and son against father; mother attacking daughter and daughter her mother, mother-in-law her daughter-in-law, and daughter-in-law her mother-in-law."
54 Then He said to the people also, "When you see a cloud rising in the west, you immediately say, `There is to be a shower;' and it comes to pass.
The Weymouth New Testament is in the public domain.