Compare Translations for Zechariah 11:12

Zechariah 11:12 BBE
And I said to them, If it seems good to you, give me my payment; and if not, do not give it. So they gave me my payment by weight, thirty shekels of silver.
Read Zechariah 11 BBE  |  Read Zechariah 11:12 BBE in parallel  
Zechariah 11:12 RHE
And I said to them: If it be good in your eyes, bring hither my wages: and if not, be quiet. And they weighed for my wages thirty pieces of silver.
Read Zechariah 11 RHE  |  Read Zechariah 11:12 RHE in parallel  
Zechariah 11:12 NKJV
Then I said to them, "If it is agreeable to you, give me my wages; and if not, refrain." So they weighed out for my wages thirty pieces of silver.
Read Zechariah 11 NKJV  |  Read Zechariah 11:12 NKJV in parallel  
Zechariah 11:12 RSV
Then I said to them, "If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them." And they weighed out as my wages thirty shekels of silver.
Read Zechariah 11 RSV  |  Read Zechariah 11:12 RSV in parallel  
Zechariah 11:12 ASV
And I said unto them, If ye think good, give me my hire; and if not, forbear. So they weighed for my hire thirty [pieces] of silver.
Read Zechariah 11 ASV  |  Read Zechariah 11:12 ASV in parallel  
Zechariah 11:12 CJB
I said to them, "If it seems good to you, give me my wages; if not, don't." So they weighed out my wages, thirty silver [shekels, that is, twelve ounces].
Read Zechariah 11 CJB  |  Read Zechariah 11:12 CJB in parallel  
Zechariah 11:12 ELB
Und ich sprach zu ihnen: Wenn es gut ist in euren Augen, so gebet mir meinen Lohn, wenn aber nicht, so lasset es; und sie wogen meinen Lohn dar: dreißig Silbersekel.
Read Zechariah 11 ELB  |  Read Zechariah 11:12 ELB in parallel  
Zechariah 11:12 ESV
Then I said to them, "If it seems good to you, give me my wages; but if not, keep them." And they weighed out as my wages thirty pieces of silver.
Read Zechariah 11 ESV  |  Read Zechariah 11:12 ESV in parallel  
Zechariah 11:12 GDB
Ed io dissi loro: Se così vi piace, datemi il mio premio; se no, rimanetevene. Ed essi mi pesarono trenta sicli d’argento per lo mio premio.
Read Zechariah 11 GDB  |  Read Zechariah 11:12 GDB in parallel  
Zechariah 11:12 GW
Then I said to them, "If it's alright with you, pay me my wages. But if it's not, don't." And they paid me my wages--30 pieces of silver.
Read Zechariah 11 GW  |  Read Zechariah 11:12 GW in parallel  
Zechariah 11:12 GNT
I said to them, "If you are willing, give me my wages. But if not, keep them." So they paid me thirty pieces of silver as my wages.
Read Zechariah 11 GNT  |  Read Zechariah 11:12 GNT in parallel  
Zechariah 11:12 HNV
I said to them, "If you think it best, give me my wages; and if not, keep them." So they weighed for my wages thirty pieces of silver.
Read Zechariah 11 HNV  |  Read Zechariah 11:12 HNV in parallel  
Zechariah 11:12 CSB
Then I said to them, "If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep [them]." So they weighed my wages, 30 pieces of silver.
Read Zechariah 11 CSB  |  Read Zechariah 11:12 CSB in parallel  
Zechariah 11:12 KJV
And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear . So they weighed for my price thirty pieces of silver.
Read Zechariah 11 KJV  |  Read Zechariah 11:12 KJV in parallel  |  Interlinear view
Zechariah 11:12 BLA
Y les dije: Si os parece bien, dadme mi paga; y si no, dejadla. Y pesaron como mi salario treinta piezas de plata.
Read Zechariah 11 BLA  |  Read Zechariah 11:12 BLA in parallel  
Zechariah 11:12 RVR
Y díjeles: Si os parece bien, dadme mi salario; y si no, dejadlo. Y pesaron para mi salario treinta piezas de plata.
Read Zechariah 11 RVR  |  Read Zechariah 11:12 RVR in parallel  
Zechariah 11:12 LSG
Je leur dis: Si vous le trouvez bon, donnez-moi mon salaire; sinon, ne le donnez pas. Et ils pes?rent pour mon salaire trente sicles d'argent.
Read Zechariah 11 LSG  |  Read Zechariah 11:12 LSG in parallel  
Zechariah 11:12 LUT
Und ich sprach zu ihnen: Gefällt's euch, so bringet her, wieviel ich gelte; wo nicht, so laßt's anstehen. Und sie wogen dar, wieviel ich galt: dreißig Silberlinge.
Read Zechariah 11 LUT  |  Read Zechariah 11:12 LUT in parallel  
Zechariah 11:12 NAS
I said to them, "If it is good in your sight, give me my wages ; but if not, never mind !" So they weighed out thirty shekels of silver as my wages.
Read Zechariah 11 NAS  |  Read Zechariah 11:12 NAS in parallel  |  Interlinear view
Zechariah 11:12 NCV
Then I said, "If you want to pay me, pay me. If not, then don't." So they paid me thirty pieces of silver.
Read Zechariah 11 NCV  |  Read Zechariah 11:12 NCV in parallel  
Zechariah 11:12 NIRV
I told them, "If you think it is best, give me my pay. But if you don't think so, you keep it." So they paid me 30 silver coins.
Read Zechariah 11 NIRV  |  Read Zechariah 11:12 NIRV in parallel  
Zechariah 11:12 NIV
I told them, "If you think it best, give me my pay; but if not, keep it." So they paid me thirty pieces of silver.
Read Zechariah 11 NIV  |  Read Zechariah 11:12 NIV in parallel  
Zechariah 11:12 NLT
And I said to them, "If you like, give me my wages, whatever I am worth; but only if you want to." So they counted out for my wages thirty pieces of silver.
Read Zechariah 11 NLT  |  Read Zechariah 11:12 NLT in parallel  
Zechariah 11:12 NRS
I then said to them, "If it seems right to you, give me my wages; but if not, keep them." So they weighed out as my wages thirty shekels of silver.
Read Zechariah 11 NRS  |  Read Zechariah 11:12 NRS in parallel  
Zechariah 11:12 OST
Et je leur dis: Si vous le trouvez bon, donnez-moi mon salaire; sinon, ne le donnez pas. Et ils pesèrent pour mon salaire trente pièces d'argent.
Read Zechariah 11 OST  |  Read Zechariah 11:12 OST in parallel  
Zechariah 11:12 RIV
E io dissi loro: "Se vi par bene, datemi il mio salario; se no, lasciate stare". Ed essi mi pesarono il mio salario; trenta sicli d’argento.
Read Zechariah 11 RIV  |  Read Zechariah 11:12 RIV in parallel  
Zechariah 11:12 SEV
Y les dije: Si os parece bien, dadme mi salario; y si no, dejadlo. Y apreciaron mi salario en treinta piezas de plata.
Read Zechariah 11 SEV  |  Read Zechariah 11:12 SEV in parallel  
Zechariah 11:12 SVV
Want ik had tot henlieden gezegd: Indien het goed is in uw ogen, brengt mijn loon, en zo niet, laat het na. En zij hebben mijn loon gewogen, dertig zilverlingen.
Read Zechariah 11 SVV  |  Read Zechariah 11:12 SVV in parallel  
Zechariah 11:12 DBY
And I said unto them, If ye think good, give [me] my hire; and if not, forbear. And they weighed for my hire thirty silver-pieces.
Read Zechariah 11 DBY  |  Read Zechariah 11:12 DBY in parallel  
Zechariah 11:12 VUL
et dixi ad eos si bonum est in oculis vestris adferte mercedem meam et si non quiescite et adpenderunt mercedem meam triginta argenteos
Read Zechariah 11 VUL  |  Read Zechariah 11:12 VUL in parallel  
Zechariah 11:12 MSG
Then I addressed them: "Pay me what you think I'm worth." They paid me an insulting sum, counting out thirty silver coins.
Read Zechariah 11 MSG  |  Read Zechariah 11:12 MSG in parallel  
Zechariah 11:12 WBT
And I said to them, If ye think good, give [me] my price; and if not, forbear. So they weighed for my price thirty [pieces] of silver.
Read Zechariah 11 WBT  |  Read Zechariah 11:12 WBT in parallel  
Zechariah 11:12 TMB
And I said unto them, "If ye think it be good, give me my price; and if not, forbear." So they weighed for my price thirty pieces of silver.
Read Zechariah 11 TMB  |  Read Zechariah 11:12 TMB in parallel  
Zechariah 11:12 TNIV
I told them, "If you think it best, give me my pay; but if not, keep it." So they paid me thirty pieces of silver.
Read Zechariah 11 TNIV  |  Read Zechariah 11:12 TNIV in parallel  
Zechariah 11:12 WEB
I said to them, "If you think it best, give me my wages; and if not, keep them." So they weighed for my wages thirty pieces of silver.
Read Zechariah 11 WEB  |  Read Zechariah 11:12 WEB in parallel  
Zechariah 11:12 WYC
And I said to them, If it is good in your eyes, bring ye my meed (bring ye my reward, or my wages); and if nay, rest ye. And they weighed my meed, thirty pieces of silver.
Read Zechariah 11 WYC  |  Read Zechariah 11:12 WYC in parallel  
Zechariah 11:12 YLT
And I say unto them: `If good in your eyes, give my hire, and if not, forbear;' and they weigh out my hire -- thirty silverlings.
Read Zechariah 11 YLT  |  Read Zechariah 11:12 YLT in parallel  

Zechariah 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

Destruction to come upon the Jews. (1-3) The Lord's dealing with the Jews. (4-14) The emblem and curse of a foolish shepherd. (15-17)

Verses 1-3 In figurative expressions, that destruction of Jerusalem, and of the Jewish church and nation, is foretold, which our Lord Jesus, when the time was at hand, prophesied plainly and expressly. How can the fir trees stand, if the cedars fall? The falls of the wise and good into sin, and the falls of the rich and great into trouble, are loud alarms to those every way their inferiors. It is sad with a people, when those who should be as shepherds to them, are as young lions. The pride of Jordan was the thickets on the banks; and when the river overflowed the banks, the lions came up from them roaring. Thus the doom of Jerusalem may alarm other churches.

Verses 4-14 Christ came into this world for judgment to the Jewish church and nation, which were wretchedly corrupt and degenerate. Those have their minds wofully blinded, who do ill, and justify themselves in it; but God will not hold those guiltless who hold themselves so. How can we go to God to beg a blessing on unlawful methods of getting wealth, or to return thanks for success in them? There was a general decay of religion among them, and they regarded it not. The Good Shepherd would feed his flock, but his attention would chiefly be directed to the poor. As an emblem, the prophet seems to have taken two staves; Beauty, denoted the privileges of the Jewish nation, in their national covenant; the other he called Bands, denoting the harmony which hitherto united them as the flock of God. But they chose to cleave to false teachers. The carnal mind and the friendship of the world are enmity to God; and God hates all the workers of iniquity: it is easy to foresee what this will end in. The prophet demanded wages, or a reward, and received thirty pieces of silver. By Divine direction he cast it to the potter, as in disdain for the smallness of the sum. This shadowed forth the bargain of Judas to betray Christ, and the final method of applying it. Nothing ruins a people so certainly, as weakening the brotherhood among them. This follows the dissolving of the covenant between God and them: when sin abounds, love waxes cold, and civil contests follow. No wonder if those fall out among themselves, who have provoked God to fall out with them. Wilful contempt of Christ is the great cause of men's ruin. And if professors rightly valued Christ, they would not contend about little matters.

Verses 15-17 God, having showed the misery of this people in their being justly left by the Good Shepherd, shows their further misery in being abused by foolish shepherds. The description suits the character Christ gives of the scribes and Pharisees. They never do any thing to support the weak, or comfort the feeble-minded; but seek their own ease, while they are barbarous to the flock. The idol shepherd has the garb and appearance of a shepherd, receives submission, and is supported at much expense; but he leaves the flock to perish through neglect, or leads them to ruin by his example. This suits many in different churches and nations, but the warning had an awful fulfilment in the Jewish teachers. And while such deceive others to their ruin, they will themselves have the deepest condemnation.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use