Compare Translations for Zechariah 7:3

3 by asking the priests who were at the house of the Lord of Hosts as well as the prophets, "Should we mourn and fast in the fifth month as we have done these many years?"
3 saying to the priests of the house of the LORD of hosts and the prophets, "Should I weep and abstain in the fifth month, as I have done for so many years?"
3 And to speak unto the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
3 and to confer with the priests of the Temple of God-of-the-Angel-Armies, and also with the prophets. They posed this question: "Should we plan for a day of mourning and abstinence next August, the seventieth anniversary of Jerusalem's fall, as we have been doing all these years?"
3 speaking to the priests who belong to the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, "Shall I weep in the fifth month and abstain, as I have done these many years?"
3 by asking the priests of the house of the LORD Almighty and the prophets, “Should I mourn and fast in the fifth month, as I have done for so many years?”
3 and to ask the priests who were in the house of the Lord of hosts, and the prophets, saying, "Should I weep in the fifth month and fast as I have done for so many years?"
3 They were to ask this question of the prophets and the priests at the Temple of the LORD of Heaven’s Armies: “Should we continue to mourn and fast each summer on the anniversary of the Temple’s destruction, as we have done for so many years?”
3 and to ask the priests of the house of the Lord of hosts and the prophets, "Should I mourn and practice abstinence in the fifth month, as I have done for so many years?"
3 [and] to speak unto the priests of the house of Jehovah of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
3 And to say to the priests of the house of the Lord of armies and to the prophets, Am I to go on weeping in the fifth month, separating myself as I have done in past years?
3 saying to the priests who were in the house of the LORD of heavenly forces and to the prophets: "Should I weep in the fifth month and abstain as I have done for a number of years?"
3 saying to the priests who were in the house of the LORD of heavenly forces and to the prophets: "Should I weep in the fifth month and abstain as I have done for a number of years?"
3 as they inquired of the cohanim of the house of ADONAI-Tzva'ot and the prophets, "Should we go into mourning and abstain from pleasure during the fifth month, as we have been doing for all these years?"
3 [and] to speak unto the priests that were in the house of Jehovah of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done now so many years?
3 and to ask the priests and the prophets this question: "Should we continue to mourn because of the destruction of the Temple, by fasting in the fifth month as we have done for so many years now?"
3 and to ask the priests and the prophets this question: "Should we continue to mourn because of the destruction of the Temple, by fasting in the fifth month as we have done for so many years now?"
3 They asked the priests from the house of the LORD of Armies as well as the prophets, "Should we mourn and fast in the fifth month as we have done for so many years?"
3 and to speak to the Kohanim of the house of the LORD of Hosts, and to the prophets, saying, "Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?"
3 and to speak unto the priests which were in the house of the LORD of the hosts and to the prophets, saying, Should we weep in the fifth month? Should we do abstinence as we have done these so many years?
3 And to speak unto the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying , Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
3 saying to the {priests of the house of Yahweh of hosts} and to the prophets, "Should I mourn in the fifth month and keep myself separate as I have done for these many years?"
3 They went to the prophets and priests who were at the Temple of the Lord All-Powerful. The men said, "For years in the fifth month of each year we have shown our sadness and gone without food. Should we continue to do this?"
3 They went to the prophets and priests at the LORD's temple. They asked them, "Should we sob and go without eating in the fifth month? That's what we've done for many years."
3 and to ask the priests of the house of the Lord of hosts and the prophets, "Should I mourn and practice abstinence in the fifth month, as I have done for so many years?"
3 To speak to the priests of the house of the Lord of hosts, and to the prophets, saying: Must I weep in the fifth month, or must I sanctify myself as I have now done for many years?
3 and to ask the priests of the house of the LORD of hosts and the prophets, "Should I mourn and fast in the fifth month, as I have done for so many years?"
3 and to ask the priests of the house of the LORD of hosts and the prophets, "Should I mourn and fast in the fifth month, as I have done for so many years?"
3 and to speak unto the priests who were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, "Should I weep in the fifth month, separating myself as I have done these so many years?"
3 and to speak unto the priests who were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, "Should I weep in the fifth month, separating myself as I have done these so many years?"
3 ut dicerent sacerdotibus domus Domini exercituum et prophetis loquentes numquid flendum mihi est in mense quinto vel sanctificare me debeo sicuti feci iam multis annis
3 ut dicerent sacerdotibus domus Domini exercituum et prophetis loquentes numquid flendum mihi est in mense quinto vel sanctificare me debeo sicuti feci iam multis annis
3 [And] to speak to the priests who [were] in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?
3 and to speak to the priests of the house of Yahweh of Hosts, and to the prophets, saying, "Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?"
3 that they should say to priests of the house of the Lord of hosts, and to prophets, and speak, Whether it is to weep to me in the fifth month, either I shall hallow me, as I did now many years? (and so that they could ask the priests of the House of the Lord of hosts, and the prophets, Is it for me to weep and to consecrate, or to dedicate, myself in the fifth month, as I have done now for so many years?)
3 speaking unto the priests who [are] at the house of Jehovah of Hosts, and unto the prophets, saying, `Do I weep in the fifth month -- being separated -- as I have done these so many years?'

Zechariah 7:3 Commentaries