1As for you, you were dead in your transgressions and sins,2in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient.3All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our flesh and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath.4But because of his great love for us, God, who is rich in mercy,5made us alive with Christ even when we were dead in transgressions—it is by grace you have been saved.6And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,7in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace, expressed in his kindness to us in Christ Jesus.8For it is by grace you have been saved, through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God—9not by works, so that no one can boast.10For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
11Therefore, remember that formerly you who are Gentiles by birth and called “uncircumcised” by those who call themselves “the circumcision” (which is done in the body by human hands)—12remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.13But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.14For he himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility,15by setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace,16and in one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility.17He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near.18For through him we both have access to the Father by one Spirit.19Consequently, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with God’s people and also members of his household,20built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone.21In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord.22And in him you too are being built together to become a dwelling in which God lives by his Spirit.
1The word of the LORD came to me:2“Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them3and say: ‘You mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.4Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.5I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars.6Wherever you live, the towns will be laid waste and the high places demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols smashed and ruined, your incense altars broken down, and what you have made wiped out.7Your people will fall slain among you, and you will know that I am the LORD.8“ ‘But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations.9Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember me—how I have been grieved by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices.10And they will know that I am the LORD; I did not threaten in vain to bring this calamity on them.11“ ‘This is what the Sovereign LORD says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out “Alas!” because of all the wicked and detestable practices of the people of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague.12One who is far away will die of the plague, and one who is near will fall by the sword, and anyone who survives and is spared will die of famine. So will I pour out my wrath on them.13And they will know that I am the LORD, when their people lie slain among their idols around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak—places where they offered fragrant incense to all their idols.14And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah —wherever they live. Then they will know that I am the LORD.’ ”
1The word of the LORD came to me:2“Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: “ ‘The end! The end has come upon the four corners of the land!3The end is now upon you, and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.4I will not look on you with pity; I will not spare you. I will surely repay you for your conduct and for the detestable practices among you. “ ‘Then you will know that I am the LORD.’5“This is what the Sovereign LORD says: “ ‘Disaster! Unheard-of disaster! See, it comes!6The end has come! The end has come! It has roused itself against you. See, it comes!7Doom has come upon you, upon you who dwell in the land. The time has come! The day is near! There is panic, not joy, on the mountains.8I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.9I will not look on you with pity; I will not spare you. I will repay you for your conduct and for the detestable practices among you. “ ‘Then you will know that it is I the LORD who strikes you.10“ ‘See, the day! See, it comes! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed!11Violence has arisen,a rod to punish the wicked. None of the people will be left, none of that crowd— none of their wealth, nothing of value.12The time has come! The day has arrived! Let not the buyer rejoice nor the seller grieve, for my wrath is on the whole crowd.13The seller will not recover the property that was sold— as long as both buyer and seller live. For the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve their life.14“ ‘They have blown the trumpet, they have made all things ready, but no one will go into battle, for my wrath is on the whole crowd.15Outside is the sword; inside are plague and famine. Those in the country will die by the sword; those in the city will be devoured by famine and plague.16The fugitives who escape will flee to the mountains. Like doves of the valleys, they will all moan, each for their own sins.17Every hand will go limp; every leg will be wet with urine.18They will put on sackcloth and be clothed with terror. Every face will be covered with shame, and every head will be shaved.19“ ‘They will throw their silver into the streets, and their gold will be treated as a thing unclean. Their silver and gold will not be able to deliver them in the day of the LORD’s wrath. It will not satisfy their hunger or fill their stomachs, for it has caused them to stumble into sin.20They took pride in their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols. They made it into vile images; therefore I will make it a thing unclean for them.21I will give their wealth as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, who will defile it.22I will turn my face away from the people, and robbers will desecrate the place I treasure. They will enter it and will defile it.23“ ‘Prepare chains! For the land is full of bloodshed, and the city is full of violence.24I will bring the most wicked of nations to take possession of their houses. I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.25When terror comes, they will seek peace in vain.26Calamity upon calamity will come, and rumor upon rumor. They will go searching for a vision from the prophet, priestly instruction in the law will cease, the counsel of the elders will come to an end.27The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and by their own standards I will judge them. “ ‘Then they will know that I am the LORD.’ ”
1Comfort, comfort my people, says your God.2Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed, that her sin has been paid for, that she has received from the LORD’s hand double for all her sins.3A voice of one calling: “In the wilderness prepare the way for the LORD ; make straight in the desert a highway for our God.4Every valley shall be raised up, every mountain and hill made low; the rough ground shall become level, the rugged places a plain.5And the glory of the LORD will be revealed, and all people will see it together. For the mouth of the LORD has spoken.”6A voice says, “Cry out.” And I said, “What shall I cry?” “All people are like grass, and all their faithfulness is like the flowers of the field.7The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass.8The grass withers and the flowers fall, but the word of our God endures forever.”9You who bring good news to Zion, go up on a high mountain. You who bring good news to Jerusalem,lift up your voice with a shout, lift it up, do not be afraid; say to the towns of Judah, “Here is your God!”10See, the Sovereign LORD comes with power, and he rules with a mighty arm. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.11He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young.12Who has measured the waters in the hollow of his hand, or with the breadth of his hand marked off the heavens? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on the scales and the hills in a balance?13Who can fathom the Spirit of the LORD, or instruct the LORD as his counselor?14Whom did the LORD consult to enlighten him, and who taught him the right way? Who was it that taught him knowledge, or showed him the path of understanding?15Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust.16Lebanon is not sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings.17Before him all the nations are as nothing; they are regarded by him as worthless and less than nothing.18With whom, then, will you compare God? To what image will you liken him?19As for an idol, a metalworker casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it.20A person too poor to present such an offering selects wood that will not rot; they look for a skilled worker to set up an idol that will not topple.21Do you not know? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood since the earth was founded?22He sits enthroned above the circle of the earth, and its people are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a canopy, and spreads them out like a tent to live in.23He brings princes to naught and reduces the rulers of this world to nothing.24No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner do they take root in the ground, than he blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like chaff.25“To whom will you compare me? Or who is my equal?” says the Holy One.26Lift up your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one and calls forth each of them by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing.27Why do you complain, Jacob? Why do you say, Israel, “My way is hidden from the LORD; my cause is disregarded by my God”?28Do you not know? Have you not heard? The LORD is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.29He gives strength to the weary and increases the power of the weak.30Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall;31but those who hope in the LORD will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.