Free Online Course - Ancient Christianity - The first Christians were courageous
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
1 Thessalonians
1 Thessalonians 2
1 Thessalonians 2:1-7
Interlinear Bible - 1 Thessalonians 2:1-7
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
1
For
yourselves,
brethren,
know
our
entrance
in
unto
you,
that
it
was
not
in
vain:
Aujtoi;
P-NPM
ga;r
CONJ
oi~date,
V-RAI-2P
ajdelfoiv,
N-VPM
th;n
T-ASF
ei~sodon
N-ASF
hJmw'n
P-1GP
th;n
T-ASF
pro;?
PREP
uJma'?
P-2AP
o&ti
CONJ
ouj
PRT
kenh;
A-NSF
gevgonen,
V-2RAI-3S
2
But
even
after that we had suffered
before
,
and
were shamefully
entreated
,
as
ye
know
,
at
Philippi,
we were
bold
in
our
God
to
speak
unto
you
the
gospel
of
God
with
much
contention.
ajlla;
CONJ
propaqovnte?
V-2AAP-NPM
kai;
CONJ
uJbrisqevnte?
V-APP-NPM
kaqw;?
ADV
oi~date
V-RAI-2P
ejn
PREP
Filivppoi?
N-DPM
ejparrhsiasavmeqa
V-ADI-1P
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
qew'/
N-DSM
hJmw'n
P-1GP
lalh'sai
V-AAN
pro;?
PREP
uJma'?
P-2AP
to;
T-ASN
eujaggevlion
N-ASN
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
ejn
PREP
pollw'/
A-DSM
ajgw'ni.
N-DSM
3
For
our
exhortation
was
not
of
deceit,
nor
of
uncleanness,
nor
in
guile:
hJ
T-NSF
ga;r
CONJ
paravklhsi?
N-NSF
hJmw'n
P-1GP
oujk
PRT
ejk
PREP
plavnh?
N-GSF
oujde;
ADV
ejx ajkaqarsiva?
N-GSF
oujde;
ADV
ejn
PREP
dovlw/,
N-DSM
4
But
as
we were
allowed
of
God
to be put in
trust
with the
gospel,
even
so
we
speak
;
not
as
pleasing
men,
but
God,
which
trieth
our
hearts.
ajlla;
CONJ
kaqw;?
ADV
dedokimavsmeqa
V-RPI-1P
uJpo;
PREP
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
pisteuqh'nai
V-APN
to;
T-ASN
eujaggevlion
N-ASN
ou&tw?
ADV
lalou'men,
V-PAI-1P
oujc
PRT
wJ?
ADV
ajnqrwvpoi?
N-DPM
ajrevskonte?
V-PAP-NPM
ajlla;
CONJ
qew'/
N-DSM
tw'/
T-DSM
dokimavzonti
V-PAP-DSM
ta;?
T-APF
kardiva?
N-APF
hJmw'n.
P-1GP
5
For
neither
at any
time
used
we
flattering
words
*
,
as
ye
know
,
nor
a
cloke
of
covetousness;
God
is
witness:
ou~te
CONJ
gavr
CONJ
pote
PRT
ejn
PREP
lovgw/
N-DSM
kolakeiva?
N-GSF
ejgenhvqhmen,
V-AOI-1P
kaqw;?
ADV
oi~date,
V-RAI-2P
ou~te
CONJ
ejn
PREP
profavsei
N-DSF
pleonexiva?, qeo;?
N-NSM
mavrtu?,
N-NSM
6
Nor
of
men
sought
we
glory,
neither
of
you,
nor
yet
of
others,
when we
might
have
been
burdensome
*
,
as
the
apostles
of
Christ.
ou~te
CONJ
zhtou'nte?
V-PAP-NPM
ejx ajnqrwvpwn
N-GPM
dovxan,
ou~te
CONJ
ajfj
PREP
uJmw'n
P-2GP
ou~te
CONJ
ajpj
PREP
a~llwn,
A-GPM
J2
7
But
we
were
gentle
among
*
you,
even
as
a
nurse
cherisheth
*
her
children:
dunavmenoi
V-PNP-NPM
ejn
PREP
bavrei
N-DSN
ei\nai
V-PXN
wJ?
ADV
Xristou'
N-GSM
ajpovstoloi,
N-NPM
ajlla;
CONJ
ejgenhvqhmen
V-AOI-1P
nhvpioi
A-NPM
ejn
PREP
mevsw/
A-DSN
uJmw'n.
P-2GP
wJ?
ADV
eja;n
COND
trofo;?
N-NSF
qavlph/
V-PAS-3S
ta;
T-APN
eJauth'?
F-3GSF
tevkna,
N-APN
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.