Free Online Course - Ancient Christianity - The first Christians were courageous
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Matthew
Matthew 9
Matthew 9:30-38
Interlinear Bible - Matthew 9:30-38
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
30
And their
eyes
were
opened
. And
Jesus
sternly
warned
them:
"See
that
no
one
knows
about this!"
kai;
CONJ
hjnewv/cqhsan
V-API-3P
aujtw'n
P-GPM
oiJ
T-NPM
ojfqalmoiv.
N-NPM
kai;
CONJ
ejnebrimhvqh
V-AOI-3S
aujtoi'?
P-DPM
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
levgwn,
V-PAP-NSM
JOra'te
V-PAM-2P
mhdei;?
A-NSM
ginwskevtw.
V-PAM-3S
31
But they
went
out and
spread
the
news
about Him
throughout
all
that
land
.
oiJ
T-NPM
de;
CONJ
ejxelqovnte? diefhvmisan
V-AAI-3P
aujto;n
P-ASM
ejn
PREP
o&lh/
A-DSF
th'/
T-DSF
gh'/
N-DSF
ejkeivnh/.
D-DSF
32
As they were
going
out, a
mute
,
demon-possessed
man
was
brought
to Him.
Aujtw'n
P-GPM
de;
CONJ
ejxercomevnwn ijdou;
V-2AAM-2S
proshvnegkan
V-AAI-3P
aujtw'/
P-DSM
a~nqrwpon
N-ASM
kwfo;n
A-ASM
daimonizovmenon:
V-PNP-ASM
33
After the
demon
was
cast
out, the
mute
man
spoke
; and the
crowds
were
amazed
, and were
saying
,
"Nothing
like
this
has
ever
been
seen
in
Israel
."
kai;
CONJ
ejkblhqevnto?
V-APP-GSN
tou'
T-GSN
daimonivou
N-GSN
ejlavlhsen
V-AAI-3S
oJ
T-NSM
kwfov?.
A-NSM
kai;
CONJ
ejqauvmasan
V-AAI-3P
oiJ
T-NPM
o~cloi
N-NPM
levgonte?,
V-PAP-NPM
Oujdevpote
ADV
ejfavnh
V-2API-3S
ou&tw?
ADV
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
#
Israhvl.
N-PRI
34
But the
Pharisees
were
saying
, "He
casts
out the
demons
by the
ruler
of the
demons
."
oiJ
T-NPM
de;
CONJ
Farisai'oi
N-NPM
e~legon,
V-IAI-3P
#
En
PREP
tw'/
T-DSM
a~rconti
N-DSM
tw'n
T-GPN
daimonivwn
N-GPN
ejkbavllei
V-PAI-3S
ta;
T-APN
daimovnia.
N-APN
35
Jesus
was
going
through
all
the
cities
and
villages
,
teaching
in their
synagogues
and
proclaiming
the
gospel
of the
kingdom
, and
healing
every
kind
of
disease
and
every
kind
of
sickness
.
Kai;
CONJ
perih'gen
V-IAI-3S
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?
N-NSM
ta;?
T-APF
povlei?
N-APF
pavsa?
A-APF
kai;
CONJ
ta;?
T-APF
kwvma?,
N-APF
didavskwn
V-PAP-NSM
ejn
PREP
tai'?
T-DPF
sunagwgai'?
N-DPF
aujtw'n
P-GPM
kai;
CONJ
khruvsswn
V-PAP-NSM
to;
T-ASN
eujaggevlion
N-ASN
th'?
T-GSF
basileiva?
N-GSF
kai;
CONJ
qerapeuvwn
V-PAP-NSM
pa'san
A-ASF
novson
N-ASF
kai;
CONJ
pa'san
A-ASF
malakivan.
N-ASF
36
Seeing
the
people
, He
felt
compassion
for them,
because
they were
distressed
and
dispirited
like
sheep
without
*
a
shepherd
.
jIdw;n
V-2AAP-NSM
de;
CONJ
tou;?
T-APM
o~clou?
N-APM
ejsplagcnivsqh
V-AOI-3S
peri;
PREP
aujtw'n
P-GPM
o&ti
CONJ
h\san
V-IXI-3P
ejskulmevnoi
V-RPP-NPM
kai;
CONJ
ejrrimmevnoi
V-RPP-NPM
wJsei;
ADV
provbata
N-APN
mh;
PRT
e~conta
V-PAP-NPN
poimevna.
N-ASM
37
Then
He
said
to His
disciples
, "The
harvest
is
plentiful
, but the
workers
are
few
.
tovte
ADV
levgei
V-PAI-3S
toi'?
T-DPM
maqhtai'?
N-DPM
aujtou',
P-GSM
JO
T-NSM
me;n
PRT
qerismo;?
N-NSM
poluv?,
A-NSM
oiJ
T-NPM
de;
CONJ
ejrgavtai
N-NPM
ojlivgoi:
A-NPM
38
"Therefore
beseech
the
Lord
of the
harvest
to
send
out
workers
into His
harvest
."
dehvqhte
V-AOM-2P
ou\n
CONJ
tou'
T-GSM
kurivou
N-GSM
tou'
T-GSM
qerismou'
N-GSM
o&pw?
ADV
ejkbavlh/
V-2AAS-3S
ejrgavta?
N-APM
eij?
PREP
to;n
T-ASM
qerismo;n
N-ASM
aujtou'.
P-GSM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.