Oseas 4:4-19

4 »¡Que nadie acuse ni reprenda a nadie!¡Tu pueblo parece acusar al sacerdote!
5 Tropiezas de día y de noche,y los profetas tropiezan contigo;tu madre dejará de existir,
6 pues por falta de conocimientomi pueblo ha sido destruido.»Puesto que rechazaste el conocimiento,yo también te rechazo como mi sacerdote.Ya que te olvidaste de la ley de tu Dios,yo también me olvidaré de tus hijos.
7 Mientras más aumentaban los sacerdotes,más pecaban contra mí;cambiaron a quien es su gloria en algo deshonroso.
8 El pecado de mi pueblo es su comida;se regodean en su perversidad.
9 ¡De tal pueblo, tal sacerdote![a]¡Por eso les pediré cuentas de su conductay les daré la paga de sus acciones!
10 »Comerán, pero no quedarán satisfechos;se prostituirán, pero no se saciarán;[b]porque han abandonado al SEÑORpara entregarse
11 a la prostitución y al vino,¡al mosto que hace perder la razón!
12 Mi pueblo consulta a su ídolo de madera,y ese pedazo de palo le responde;su tendencia a prostituirse los descarría;se prostituyen en abierto desafío a su Dios.
13 En la cumbre de montes y colinasqueman ofrendas y ofrecen sacrificios,bajo la agradable sombrade robles, álamos y encinas.Por eso se prostituyen sus hijasy cometen adulterio sus nueras.
14 Pero no las castigarépor sus prostituciones y adulterios,porque sus propios maridosse juntan con prostitutasy celebran banquetes paganoscon las sacerdotisas del templo.¡Es así como acaba por hundirseun pueblo falto de entendimiento!
15 »Si tú, Israel, te prostituyes,¡que no resulte culpable Judá!»No vayan a Guilgalni suban a Bet Avén,[c]ni juren: “¡Por la vida del SEÑOR!”
16 Israel es tan indómito como una novilla.¿Cómo podrá el SEÑOR pastorearlosen campo abierto, como a corderos?
17 Efraín se ha aliado con las imágenes;¡pues que se quede con ellas!
18 Cuando ya no tienen licor,se entregan de lleno a la prostitución,¡y hasta sus gobernantes aman la deshonra!
19 ¡Por eso un torbellino los arrastrará,y quedarán avergonzados por sus sacrificios!

Oseas 4:4-19 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO HOSEA 4

This chapter contains a new sermon or prophecy, delivered in proper and express words, without types and figures, as before; in which the people of Israel are summoned to appear at the tribunal of God, to hear the charge brought against them, and the sentence to be pronounced upon them, and which would be executed. They are charged with sins of omission and commission; with want of truth and mercy to men, and with ignorance of God; with swearing, lying, murder, theft, and adultery, Ho 4:1,2, the punishment threatened is the sword, famine, and pestilence; which should affect the whole land, and all creatures in it, men, beasts, fowls, and fishes, Ho 4:3, then the priests and false prophets are threatened with falling into calamities along with the people, and with rejection from their office, and forgetfulness of their posterity, and a taking away their glory from them, because of their striving with the true prophets; their rejection of knowledge; forgetfulness of the law of God; covetousness, adultery, and drunkenness, Ho 4:4-11, then the discourse is turned to the people again, who are charged with divination and idolatry, which is spiritual adultery; and therefore, by way of retaliation, their wives and daughters would be left to commit adultery and fornication, Ho 4:12-14, and the chapter is concluded with advice to Israel not to tempt Judah to sin; or to Judah not to do the like, after the example of Israel, who were backsliders, idolaters, left of God and alone; guilty of bribery, and the like shameful things, and would be suddenly filled with shame, Ho 4:15-19.

Footnotes 3

  • [a]. "¡De tal " "… " "sacerdote! " Alt. "Al pueblo le irá como al sacerdote" .
  • [b]. "no se saciarán" . Alt. "no tendrán hijos" .
  • [c]. "Bet Avén" , nombre que significa "casa de iniquidad" , se aplica aquí a la ciudad de Betel, que significa "casa de Dios " (véase también 5:8).
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.