1 Samuel 16:16-23

16 Que notre seigneur parle; tes serviteurs, qui sont devant toi, chercheront un homme qui sache jouer de la harpe; et quand le mauvais esprit, envoyé de Dieu, sera sur toi, il en jouera de sa main, et tu seras soulagé.
17 Saül dit donc à ses serviteurs: Trouvez-moi donc un homme qui sache bien jouer, et amenez-le-moi.
18 Et l'un de ses serviteurs répondit et dit: Voici, j'ai vu un fils d'Isaï, le Bethléhémite, qui sait jouer; c'est un homme fort et vaillant, un guerrier, qui parle bien, bel homme, et l'Éternel est avec lui.
19 Alors Saül envoya des messagers à Isaï, pour lui dire: Envoie-moi David, ton fils, qui est avec les brebis.
20 Et Isaï prit un âne chargé de pain, et une outre de vin, et un chevreau de lait, et les envoya à Saül, par David, son fils.
21 Et David vint vers Saül, et se présenta devant lui; et Saül l'aima fort, et il en fit son écuyer.
22 Et Saül envoya dire à Isaï: Je te prie, que David demeure à mon service; car il a trouvé grâce à mes yeux.
23 Quand donc le mauvais esprit, envoyé de Dieu, était sur Saül, David prenait la harpe, et en jouait de sa main; et Saül respirait et était soulagé, et le mauvais esprit se retirait de lui.

1 Samuel 16:16-23 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO FIRST SAMUEL 16

In this chapter Samuel is ordered to anoint a king among the sons of Jesse of Bethlehem, 1Sa 16:1-5 all whose sons were made to pass before him, excepting David, 1Sa 16:6-10 who being then with his father's sheep, was sent for and was anointed, 1Sa 16:11-13, after which the Spirit of the Lord departed from Saul, and he became melancholy, and it was advised to seek out a musician for him, and David was mentioned to him as a proper person, 1Sa 16:14-18 upon which he was sent for, and acted as a musician to Saul, and also became his armourbearer, which was the first rise of him, 1Sa 16:19-23.

The Ostervald translation is in the public domain.