Deutéronome 21:1-6

1 Si, dans le pays dont l'Eternel, ton Dieu, te donne la possession, l'on trouve étendu au milieu d'un champ un homme tué, sans que l'on sache qui l'a frappé,
2 tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à partir du cadavre jusqu'aux villes des environs.
3 Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse qui n'ait point servi au travail et qui n'ait point tiré au joug.
4 Ils feront descendre cette génisse vers un torrent qui jamais ne tarisse et où il n'y ait ni culture ni semence; et là, ils briseront la nuque à la génisse, dans le torrent.
5 Alors s'approcheront les sacrificateurs, fils de Lévi; car l'Eternel, ton Dieu, les a choisis pour qu'ils le servent et qu'ils bénissent au nom de l'Eternel, et ce sont eux qui doivent prononcer sur toute contestation et sur toute blessure.
6 Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée du cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on a brisé la nuque dans le torrent.

Deutéronome 21:1-6 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 21

This chapter treats of the beheading of the heifer, for the expiation of unknown murder, and the rules to be observed in it, De 21:1-9 of a beautiful captive woman an Israelite is desirous of having for his wife, and what methods he must take to accomplish it, De 21:10-14, of giving the double portion to the firstborn, which he must not be deprived of in favour of the son of a beloved wife, De 21:15-17 and of the stubborn and rebellious son, who remaining so must be put to death, De 21:18-21 and of burying a person hanged on a tree the same day he is executed, De 21:22,23.

The Louis Segond 1910 is in the public domain.