Genèse 7:3-13

3 Tu prendras aussi des oiseaux des cieux, sept paires, mâle et femelle, pour en conserver la race sur la face de toute la terre.
4 Car dans sept jours je ferai pleuvoir sur la terre, pendant quarante jours et quarante nuits; et j'exterminerai de dessus la terre tous les êtres que j'ai faits.
5 Et Noé fit tout ce que l'Éternel lui avait commandé.
6 Or, Noé était âgé de six cents ans, quand le déluge eut lieu, et que les eaux vinrent sur la terre.
7 Noé entra donc dans l'arche, et ses fils, sa femme, et les femmes de ses fils avec lui, à cause des eaux du déluge.
8 Des animaux purs et des animaux qui ne sont pas purs, et des oiseaux, et de tout ce qui rampe sur la terre,
9 Deux par deux, mâle et femelle, entrèrent vers Noé dans l'arche, comme Dieu l'avait commandé à Noé.
10 Et il arriva, au bout des sept jours, que les eaux du déluge furent sur la terre.
11 En l'an six cent de la vie de Noé, au second mois, au dix-septième jour du mois, en ce jour-là, toutes les sources du grand abîme éclatèrent, et les bondes des cieux s'ouvrirent.
12 Et la pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.
13 En ce même jour-là, Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, et la femme de Noé, et les trois femmes de ses fils avec eux, entrèrent dans l'arche,

Genèse 7:3-13 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO GENESIS 7

This chapter begins with an order to Noah to come with his family and all the creatures into the ark, that they might be safe from the flood, which would quickly be upon the earth, Ge 7:1-4 and then gives an account of Noah's obedience to the divine command in every particular, Ge 7:5-9 and of the time of the beginning of the flood, and its prevalence, Ge 7:10-12 then follows a repetition of Noah, his family, and the creatures entering into the ark, Ge 7:13-16 and next a relation is given of the increase of the waters, and of the height they arrived unto, Ge 7:17-20 and of the consequences of the flood, the death and destruction of every living creature, except those in the ark, fowl, cattle, beast, creeping things, and men, Ge 7:21-23 and the chapter is closed with an account how long the waters continued before they began to ebb, even one hundred and fifty days, Ge 7:24.

The Ostervald translation is in the public domain.