Compare Translations for 1 Korinther 13:2

1 Korinther 13:2 CJB
I may have the gift of prophecy, I may fathom all mysteries, know all things, have all faith - enough to move mountains; but if I lack love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 CJB  |  Read 1 Korinther 13:2 CJB in parallel  
1 Korinther 13:2 ELB
Und wenn ich Prophezeiung habe und alle Geheimnisse und alle Erkenntnis weiß, und wenn ich allen Glauben habe, so daß ich Berge versetze, aber nicht Liebe habe, so bin ich nichts.
Read 1 Korinther 13 ELB  |  Read 1 Korinther 13:2 ELB in parallel  
1 Korinther 13:2 LSG
Et quand j'aurais le don de prophétie, la science de tous les mystères et toute la connaissance, quand j'aurais même toute la foi jusqu'à transporter des montagnes, si je n'ai pas la charité, je ne suis rien.
Read 1 Korinther 13 LSG  |  Read 1 Korinther 13:2 LSG in parallel  
1 Korinther 13:2 LUT
Und wenn ich weissagen könnte und wüßte alle Geheimnisse und alle Erkenntnis und hätte allen Glauben, also daß ich Berge versetzte, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts.
Read 1 Korinther 13 LUT  |  Read 1 Korinther 13:2 LUT in parallel  
1 Korinther 13:2 WBT
And though I have [the gift of] prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 WBT  |  Read 1 Korinther 13:2 WBT in parallel  
1 Korinther 13:2 ASV
And if I have [the gift of] prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 ASV  |  Read 1 Korinther 13:2 ASV in parallel  
1 Korinther 13:2 BBE
And if I have a prophet's power, and have knowledge of all secret things; and if I have all faith, by which mountains may be moved from their place, but have not love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 BBE  |  Read 1 Korinther 13:2 BBE in parallel  
1 Korinther 13:2 RHE
And if I should have prophecy and should know all mysteries and all knowledge, and if I should have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 RHE  |  Read 1 Korinther 13:2 RHE in parallel  
1 Korinther 13:2 ESV
And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 ESV  |  Read 1 Korinther 13:2 ESV in parallel  
1 Korinther 13:2 GDB
E quantunque io avessi profezia, e intendessi tutti i misteri, e tutta la scienza; e benchè io avessi tutta la fede, talchè io trasportassi i monti, se non ho carità, non son nulla.
Read 1 Korinther 13 GDB  |  Read 1 Korinther 13:2 GDB in parallel  
1 Korinther 13:2 GW
I may have the gift to speak what God has revealed, and I may understand all mysteries and have all knowledge. I may even have enough faith to move mountains. But if I don't have love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 GW  |  Read 1 Korinther 13:2 GW in parallel  
1 Korinther 13:2 GNT
I may have the gift of inspired preaching; I may have all knowledge and understand all secrets; I may have all the faith needed to move mountains - but if I have no love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 GNT  |  Read 1 Korinther 13:2 GNT in parallel  
1 Korinther 13:2 HNV
If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but don't have love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 HNV  |  Read 1 Korinther 13:2 HNV in parallel  
1 Korinther 13:2 CSB
If I have [the gift of] prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so that I can move mountains, but do not have love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 CSB  |  Read 1 Korinther 13:2 CSB in parallel  
1 Korinther 13:2 KJV
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 KJV  |  Read 1 Korinther 13:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 13:2 BLA
Y si tuviera el don de profecía, y entendiera todos los misterios y todo conocimiento, y si tuviera toda la fe como para trasladar montañas, pero no tengo amor, nada soy.
Read 1 Korinther 13 BLA  |  Read 1 Korinther 13:2 BLA in parallel  
1 Korinther 13:2 RVR
Y si tuviese profecía, y entendiese todos los misterios y toda ciencia; y si tuviese toda la fe, de tal manera que traspasase los montes, y no tengo caridad, nada soy.
Read 1 Korinther 13 RVR  |  Read 1 Korinther 13:2 RVR in parallel  
1 Korinther 13:2 LEB
And if I have [the gift of] prophecy and I know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that [I can] remove mountains, but do not have love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 LEB  |  Read 1 Korinther 13:2 LEB in parallel  
1 Korinther 13:2 NAS
If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge ; and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 NAS  |  Read 1 Korinther 13:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 13:2 NCV
I may have the gift of prophecy. I may understand all the secret things of God and have all knowledge, and I may have faith so great I can move mountains. But even with all these things, if I do not have love, then I am nothing.
Read 1 Korinther 13 NCV  |  Read 1 Korinther 13:2 NCV in parallel  
1 Korinther 13:2 NIRV
Suppose I have the gift of prophecy. Suppose I can understand all the secret things of God and know everything about him. And suppose I have enough faith to move mountains. If I don't have love, I am nothing at all.
Read 1 Korinther 13 NIRV  |  Read 1 Korinther 13:2 NIRV in parallel  
1 Korinther 13:2 NIV
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 NIV  |  Read 1 Korinther 13:2 NIV in parallel  
1 Korinther 13:2 NKJV
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 NKJV  |  Read 1 Korinther 13:2 NKJV in parallel  
1 Korinther 13:2 NLT
If I had the gift of prophecy, and if I knew all the mysteries of the future and knew everything about everything, but didn't love others, what good would I be? And if I had the gift of faith so that I could speak to a mountain and make it move, without love I would be no good to anybody.
Read 1 Korinther 13 NLT  |  Read 1 Korinther 13:2 NLT in parallel  
1 Korinther 13:2 NRS
And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 NRS  |  Read 1 Korinther 13:2 NRS in parallel  
1 Korinther 13:2 OST
Et quand même j'aurais le don de prophétie, et que je connaîtrais tous les mystères et toute la science; et quand même j'aurais toute la foi jusqu'à transporter les montagnes; si je n'ai point la charité, je ne suis rien.
Read 1 Korinther 13 OST  |  Read 1 Korinther 13:2 OST in parallel  
1 Korinther 13:2 RSV
And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 RSV  |  Read 1 Korinther 13:2 RSV in parallel  
1 Korinther 13:2 RIV
E quando avessi il dono di profezia e conoscessi tutti i misteri e tutta la scienza, e avessi tutta la fede in modo da trasportare i monti, se non ho carità, non son nulla.
Read 1 Korinther 13 RIV  |  Read 1 Korinther 13:2 RIV in parallel  
1 Korinther 13:2 SEV
Y si tuviese profecía, y entendiese todos los misterios y toda ciencia; y si tuviese toda la fe, de tal manera que traspasase los montes, y no tengo caridad, nada soy.
Read 1 Korinther 13 SEV  |  Read 1 Korinther 13:2 SEV in parallel  
1 Korinther 13:2 SVV
En al ware het dat ik de gave der profetie had, en wist al de verborgenheden en al de wetenschap; en al ware het, dat ik al het geloof had, zodat ik bergen verzette, en de liefde niet had, zo ware ik niets.
Read 1 Korinther 13 SVV  |  Read 1 Korinther 13:2 SVV in parallel  
1 Korinther 13:2 DBY
And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 DBY  |  Read 1 Korinther 13:2 DBY in parallel  
1 Korinther 13:2 VUL
et si habuero prophetiam et noverim mysteria omnia et omnem scientiam et habuero omnem fidem ita ut montes transferam caritatem autem non habuero nihil sum
Read 1 Korinther 13 VUL  |  Read 1 Korinther 13:2 VUL in parallel  
1 Korinther 13:2 MSG
If I speak God's Word with power, revealing all his mysteries and making everything plain as day, and if I have faith that says to a mountain, "Jump," and it jumps, but I don't love, I'm nothing.
Read 1 Korinther 13 MSG  |  Read 1 Korinther 13:2 MSG in parallel  
1 Korinther 13:2 TMB
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith so that I could remove mountains, but have not charity, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 TMB  |  Read 1 Korinther 13:2 TMB in parallel  
1 Korinther 13:2 TNIV
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 TNIV  |  Read 1 Korinther 13:2 TNIV in parallel  
1 Korinther 13:2 WNT
If I possess the gift of prophecy and am versed in all mysteries and all knowledge, and have such absolute faith that I can remove mountains, but am destitute of Love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 WNT  |  Read 1 Korinther 13:2 WNT in parallel  
1 Korinther 13:2 WEB
If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but don't have love, I am nothing.
Read 1 Korinther 13 WEB  |  Read 1 Korinther 13:2 WEB in parallel  
1 Korinther 13:2 WYC
And if I have prophecy, and know all mysteries, and all knowing [and all knowing, or science], and if I have all faith, so that I move hills from their place [so that I bear over hills from one place to another], and I have not charity, I am nought.
Read 1 Korinther 13 WYC  |  Read 1 Korinther 13:2 WYC in parallel  
1 Korinther 13:2 YLT
and if I have prophecy, and know all the secrets, and all the knowledge, and if I have all the faith, so as to remove mountains, and have not love, I am nothing;
Read 1 Korinther 13 YLT  |  Read 1 Korinther 13:2 YLT in parallel  

1 Corinthians 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

The necessity and advantage of the grace of love. (1-3) Its excellency represented by its properties and effects; (4-7) and by its abiding, and its superiority. (8-13)

Verses 1-3 The excellent way had in view in the close of the former chapter, is not what is meant by charity in our common use of the word, almsgiving, but love in its fullest meaning; true love to God and man. Without this, the most glorious gifts are of no account to us, of no esteem in the sight of God. A clear head and a deep understanding, are of no value without a benevolent and charitable heart. There may be an open and lavish hand, where there is not a liberal and charitable heart. Doing good to others will do none to us, if it be not done from love to God, and good-will to men. If we give away all we have, while we withhold the heart from God, it will not profit. Nor even the most painful sufferings. How are those deluded who look for acceptance and reward for their good works, which are as scanty and defective as they are corrupt and selfish!

Verses 4-7 Some of the effects of charity are stated, that we may know whether we have this grace; and that if we have not, we may not rest till we have it. This love is a clear proof of regeneration, and is a touchstone of our professed faith in Christ. In this beautiful description of the nature and effects of love, it is meant to show the Corinthians that their conduct had, in many respects, been a contrast to it. Charity is an utter enemy to selfishness; it does not desire or seek its own praise, or honour, or profit, or pleasure. Not that charity destroys all regard to ourselves, or that the charitable man should neglect himself and all his interests. But charity never seeks its own to the hurt of others, or to neglect others. It ever prefers the welfare of others to its private advantage. How good-natured and amiable is Christian charity! How excellent would Christianity appear to the world, if those who profess it were more under this Divine principle, and paid due regard to the command on which its blessed Author laid the chief stress! Let us ask whether this Divine love dwells in our hearts. Has this principle guided us into becoming behaviour to all men? Are we willing to lay aside selfish objects and aims? Here is a call to watchfulness, diligence, and prayer.

Verses 8-13 Charity is much to be preferred to the gifts on which the Corinthians prided themselves. From its longer continuance. It is a grace, lasting as eternity. The present state is a state of childhood, the future that of manhood. Such is the difference between earth and heaven. What narrow views, what confused notions of things, have children when compared with grown men! Thus shall we think of our most valued gifts of this world, when we come to heaven. All things are dark and confused now, compared with what they will be hereafter. They can only be seen as by the reflection in a mirror, or in the description of a riddle; but hereafter our knowledge will be free from all obscurity and error. It is the light of heaven only, that will remove all clouds and darkness that hide the face of God from us. To sum up the excellences of charity, it is preferred not only to gifts, but to other graces, to faith and hope. Faith fixes on the Divine revelation, and assents thereto, relying on the Divine Redeemer. Hope fastens on future happiness, and waits for that; but in heaven, faith will be swallowed up in actual sight, and hope in enjoyment. There is no room to believe and hope, when we see and enjoy. But there, love will be made perfect. There we shall perfectly love God. And there we shall perfectly love one another. Blessed state! how much surpassing ( 1 John. 4:8-16 ) seen as he is, and face to face, there charity is in its greatest height; there only will it be perfected.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use