Compare Translations for 1 Corinthians 4:13

13 when we are slandered, we entreat. We are, even now, like the world's garbage, like the filth of all things.
13 when slandered, we entreat. We have become, and are still, like the scum of the world, the refuse of all things.
13 Being defamed, we intreat: we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
13 When they spread rumors about us, we put in a good word for them. We're treated like garbage, potato peelings from the culture's kitchen. And it's not getting any better.
13 when we are slandered, we try to conciliate; we have become as the scum of the world, the dregs of all things, even until now.
13 when we are slandered, we answer kindly. We have become the scum of the earth, the garbage of the world—right up to this moment.
13 being defamed, we entreat. We have been made as the filth of the world, the offscouring of all things until now.
13 We appeal gently when evil things are said about us. Yet we are treated like the world’s garbage, like everybody’s trash—right up to the present moment.
13 when slandered, we speak kindly. We have become like the rubbish of the world, the dregs of all things, to this very day.
13 being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.
13 When evil things are said about us we give gentle answers: we are made as the unclean things of the world, as that for which no one has any use, even till now.
13 when our reputation is attacked, we are encouraging. We have become the scum of the earth, the waste that runs off everything, up to the present time.
13 when our reputation is attacked, we are encouraging. We have become the scum of the earth, the waste that runs off everything, up to the present time.
13 when we are slandered, we continue making our appeal. We are the world's garbage, the scum of the earth - yes, to this moment!
13 insulted, we entreat: we are become as [the] offscouring of the world, [the] refuse of all, until now.
13 when we are insulted, we answer back with kind words. We are no more than this world's garbage; we are the scum of the earth to this very moment!
13 when we are insulted, we answer back with kind words. We are no more than this world's garbage; we are the scum of the earth to this very moment!
13 When our reputations are attacked, we remain courteous. Right now we have become garbage in the eyes of the world and trash in the sight of all people.
13 Being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the dirt wiped off by all, even until now.
13 being blasphemed, we intreat; we are made as the filth of this world and are the offscouring of all things unto this day.
13 Being defamed , we intreat : we are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
13 [when we are] slandered, we encourage. We have become like the refuse of the world, the offscouring of all [things], until now.
13 When they tell evil lies about us, we speak nice words about them. Even today, we are treated as though we were the garbage of the world -- the filth of the earth.
13 When others say bad things about us, we answer kindly. Up to this moment we have become the world's garbage. We are everybody's trash.
13 when slandered, we speak kindly. We have become like the rubbish of the world, the dregs of all things, to this very day.
13 We are blasphemed: and we entreat. We are made as the refuse of this world, the offscouring of all, even until now.
13 when slandered, we try to conciliate; we have become, and are now, as the refuse of the world, the offscouring of all things.
13 when slandered, we try to conciliate; we have become, and are now, as the refuse of the world, the offscouring of all things.
13 δυσφημούμενοι παρακαλοῦμεν · ὡς περικαθάρματα τοῦ κόσμου ἐγενήθημεν, πάντων περίψημα ἕως ἄρτι.
13 being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
13 being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, and are the offscouring of all things unto this day.
13 We are evyll spoken of and we praye. We are made as it were the filthynes of the worlde the ofscowringe of all thinges even vnto this tyme.
13 blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhuc
13 blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhuc
13 Being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things to this day.
13 Being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the dirt wiped off by all, even until now.
13 when slandered, we try to conciliate. We have come to be regarded as the mere dirt and filth of the world--the refuse of the universe, even to this hour.
13 we be blasphemed, and we beseech; as cleansings of this world we be made the out-casting [we be made the parings, or out-castings,] of all things till yet.
13 being spoken evil of, we entreat; as filth of the world we did become -- of all things an offscouring -- till now.

1 Corinthians 4:13 Commentaries