Compare Translations for 1 Kings 11:33

1 Kings 11:33 BBE
Because they are turned away from me to the worship of Ashtoreth, the goddess of the Zidonians, and Chemosh, the god of Moab, and Milcom, the god of the Ammonites; they have not been walking in my ways or doing what is right in my eyes or keeping my laws and my decisions as his father David did.
Read 1 Kings 11 BBE  |  Read 1 Kings 11:33 BBE in parallel  
1 Kings 11:33 GW
I will do this because he has abandoned me and worshiped Astarte (the goddess of the Sidonians), Chemosh (the god of Moab), and Milcom (the god of Ammon). He has not followed my ways. He did not do what I consider right or keep my laws and decrees as his father David did.
Read 1 Kings 11 GW  |  Read 1 Kings 11:33 GW in parallel  
1 Kings 11:33 NAS
because they have forsaken Me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the sons of Ammon ; and they have not walked in My ways, doing what is right in My sight and observing My statutes and My ordinances, as his father David did.
Read 1 Kings 11 NAS  |  Read 1 Kings 11:33 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 11:33 NKJV
because they have forsaken Me, and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the people of Ammon, and have not walked in My ways to do what is right in My eyes and keep My statutes and My judgments, as did his father David.
Read 1 Kings 11 NKJV  |  Read 1 Kings 11:33 NKJV in parallel  
1 Kings 11:33 NRS
This is because he has forsaken me, worshiped Astarte the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the Ammonites, and has not walked in my ways, doing what is right in my sight and keeping my statutes and my ordinances, as his father David did.
Read 1 Kings 11 NRS  |  Read 1 Kings 11:33 NRS in parallel  
1 Kings 11:33 ASV
because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon; and they have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and [to keep] my statutes and mine ordinances, as did David his father.
Read 1 Kings 11 ASV  |  Read 1 Kings 11:33 ASV in parallel  
1 Kings 11:33 CJB
I will do this because they have abandoned me and worshipped 'Ashtoret the goddess of the Tzidoni, K'mosh the god of Mo'av and Milkom the god of the people of 'Amon. They haven't lived according to my ways, so that they could do what was right in my view and obey my regulations and rulings, as did David his father.
Read 1 Kings 11 CJB  |  Read 1 Kings 11:33 CJB in parallel  
1 Kings 11:33 RHE
Because he hath forsaken me, and hath adored Astarthe, the goddess of the Sidonians, and Chamos, the god of Moab, and Moloch, the god of the children of Ammon: and hath not walked in my ways, to do justice before me, and to keep my precepts, and judgments, as did David, his father.
Read 1 Kings 11 RHE  |  Read 1 Kings 11:33 RHE in parallel  
1 Kings 11:33 ELB
darum, daß sie mich verlassen und sich niedergebeugt haben vor Astoreth, der Gottheit der Zidonier, vor Kamos, dem Gott der Moabiter, und vor Milkom, dem Gott der Kinder Ammon, und nicht auf meinen Wegen gewandelt haben, zu tun, was recht ist in meinen Augen, und meine Satzungen und meine Rechte zu beobachten, wie sein Vater David.
Read 1 Kings 11 ELB  |  Read 1 Kings 11:33 ELB in parallel  
1 Kings 11:33 ESV
because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the Ammonites, and they have not walked in my ways, doing what is right in my sight and keeping my statutes and my rules, as David his father did.
Read 1 Kings 11 ESV  |  Read 1 Kings 11:33 ESV in parallel  
1 Kings 11:33 GDB
Perciocchè essi mi hanno abbandonato, ed hanno adorato Astoret, dio de’ Sidonii, e Chemos, dio de’ Moabiti, e Milcom, dio de’ figliuoli di Ammon; e non son camminati nelle mie vie, per far ciò che mi piace, e per mettere in opera i miei statuti, e le mie leggi, come fece Davide, padre di Salomone.
Read 1 Kings 11 GDB  |  Read 1 Kings 11:33 GDB in parallel  
1 Kings 11:33 GNT
I am going to do this because Solomon has rejected me and has worshiped foreign gods: Astarte, the goddess of Sidon; Chemosh, the god of Moab; and Molech, the god of Ammon. Solomon has disobeyed me; he has done wrong and has not kept my laws and commands as his father David did.
Read 1 Kings 11 GNT  |  Read 1 Kings 11:33 GNT in parallel  
1 Kings 11:33 HNV
because that they have forsaken me, and have worshiped `Ashoret the goddess of the Tzidonim, Kemosh the god of Mo'av, and Milkom the god of the children of `Ammon; and they have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and [to keep] my statutes and my ordinances, as did David his father.
Read 1 Kings 11 HNV  |  Read 1 Kings 11:33 HNV in parallel  
1 Kings 11:33 CSB
For they have abandoned Me; they have bowed the knee to Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, to Chemosh, the god of Moab, and to Milcom, the god of the Ammonites. They have not walked in My ways to do right in My eyes and to carry out My statutes and My judgments as his father David did.
Read 1 Kings 11 CSB  |  Read 1 Kings 11:33 CSB in parallel  
1 Kings 11:33 KJV
Because that they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did David his father.
Read 1 Kings 11 KJV  |  Read 1 Kings 11:33 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 11:33 BLA
porque me han abandonado, y han adorado a Astoret, diosa de los sidonios, a Quemos, dios de Moab, y a Milcom, dios de los hijos de Amón, y no han andado en mis caminos, para hacer lo recto delante de mis ojos y guardar mis estatutos y mis ordenanzas, como lo hizo su padre David.
Read 1 Kings 11 BLA  |  Read 1 Kings 11:33 BLA in parallel  
1 Kings 11:33 RVR
Por cuanto me han dejado, y han adorado á Astharoth diosa de los Sidonios, y á Chêmos dios de Moab, y á Moloch dios de los hijos de Ammón; y no han andado en mis caminos, para hacer lo recto delante de mis ojos, y mis estatutos, y mis derechos, como hizo David su padre.
Read 1 Kings 11 RVR  |  Read 1 Kings 11:33 RVR in parallel  
1 Kings 11:33 LSG
Et cela, parce qu'ils m'ont abandonn?, et se sont prostern?s devant Astart?, divinit? des Sidoniens, devant Kemosch, dieu de Moab, et devant Milcom, dieu des fils d'Ammon, et parce qu'ils n'ont point march? dans mes voies pour faire ce qui est droit ? mes yeux et pour observer mes lois et mes ordonnances, comme l'a fait David, p?re de Salomon.
Read 1 Kings 11 LSG  |  Read 1 Kings 11:33 LSG in parallel  
1 Kings 11:33 LUT
darum daß sie mich verlassen und angebetet haben Asthoreth, die Göttin der Sidonier, Kamos, den Gott der Moabiter, und Milkom, den Gott der Kinder Ammon, und nicht gewandelt haben in meinen Wegen, daß sie täten, was mir wohl gefällt, meine Gebote und Rechte, wie David, sein Vater.
Read 1 Kings 11 LUT  |  Read 1 Kings 11:33 LUT in parallel  
1 Kings 11:33 NCV
I will do this because Solomon has stopped following me and has worshiped the Sidonian god Ashtoreth, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Molech. Solomon has not obeyed me by doing what I said is right and obeying my laws and commands, as his father David did.
Read 1 Kings 11 NCV  |  Read 1 Kings 11:33 NCV in parallel  
1 Kings 11:33 NIRV
" 'I will do those things because the tribes have deserted me. They have worshiped Ashtoreth, the goddess of the people of Sidon. They have worshiped Chemosh, the god of the people of Moab. And they have worshiped Molech, the god of the people of Ammon. They have not lived the way I wanted them to. They have not done what is right in my eyes. They have not obeyed my rules and laws as Solomon's father David did.
Read 1 Kings 11 NIRV  |  Read 1 Kings 11:33 NIRV in parallel  
1 Kings 11:33 NIV
I will do this because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Molech the god of the Ammonites, and have not walked in my ways, nor done what is right in my eyes, nor kept my statutes and laws as David, Solomon's father, did.
Read 1 Kings 11 NIV  |  Read 1 Kings 11:33 NIV in parallel  
1 Kings 11:33 NLT
For Solomon has abandoned me and worshiped Ashtoreth, the goddess of the Sidonians; Chemosh, the god of Moab; and Molech, the god of the Ammonites. He has not followed my ways and done what is pleasing in my sight. He has not obeyed my laws and regulations as his father, David, did.
Read 1 Kings 11 NLT  |  Read 1 Kings 11:33 NLT in parallel  
1 Kings 11:33 OST
Parce qu'ils m'ont abandonné et se sont prosternés devant Astarté, divinité des Sidoniens, devant Kémos, dieu de Moab, et devant Milcom, dieu des enfants d'Ammon, et n'ont point marché dans mes voies, pour faire ce qui est droit à mes yeux, pour garder mes statuts et mes ordonnances, comme l'a fait David, père de Salomon.
Read 1 Kings 11 OST  |  Read 1 Kings 11:33 OST in parallel  
1 Kings 11:33 RSV
because he has forsaken me, and worshiped Ash'toreth the goddess of the Sido'nians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the Ammonites, and has not walked in my ways, doing what is right in my sight and keeping my statutes and my ordinances, as David his father did.
Read 1 Kings 11 RSV  |  Read 1 Kings 11:33 RSV in parallel  
1 Kings 11:33 RIV
E ciò, perché i figliuoli d’Israele m’hanno abbandonato, si sono prostrati davanti ad Astarte, divinità dei Sidoni, davanti a Kemosh, dio di Moab e davanti a Milcom, dio dei figliuoli d’Ammon, e non han camminato nelle mie vie per fare ciò ch’è giusto agli occhi miei e per osservare le mie leggi e i miei precetti, come fece Davide, padre di Salomone.
Read 1 Kings 11 RIV  |  Read 1 Kings 11:33 RIV in parallel  
1 Kings 11:33 SEV
por cuanto me han dejado, y han adorado a Astoret diosa de los sidonios, y a Quemos dios de Moab, y a Moloc dios de los hijos de Amón; y no han andado en mis caminos, para hacer lo que es recto delante de mis ojos, y mis estatutos, y mis derechos, como hizo David su padre.
Read 1 Kings 11 SEV  |  Read 1 Kings 11:33 SEV in parallel  
1 Kings 11:33 SVV
Daarom dat zij Mij verlaten, en zich nedergebogen hebben voor Astoreth, den god der Sidoniers, Kamos, den god der Moabieten, en Milchom, den god der kinderen Ammons; en niet gewandeld hebben in Mijn wegen, om te doen wat recht is in Mijn ogen, te weten Mijn inzettingen en Mijn rechten; gelijk zijn vader David.
Read 1 Kings 11 SVV  |  Read 1 Kings 11:33 SVV in parallel  
1 Kings 11:33 DBY
because they have forsaken me, and have worshipped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in my sight, and my statutes and mine ordinances, as David his father.
Read 1 Kings 11 DBY  |  Read 1 Kings 11:33 DBY in parallel  
1 Kings 11:33 VUL
eo quod dereliquerint me et adoraverint Astharoth deam Sidoniorum et Chamos deum Moab et Melchom deum filiorum Ammon et non ambulaverint in viis meis ut facerent iustitiam coram me et praecepta mea et iudicia sicut David pater eius
Read 1 Kings 11 VUL  |  Read 1 Kings 11:33 VUL in parallel  
1 Kings 11:33 MSG
And here's the reason: He faithlessly abandoned me and went off worshiping Ashtoreth goddess of the Sidonians, Chemosh god of the Moabites, and Molech god of the Ammonites. He hasn't lived the way I have shown him, hasn't done what I have wanted, and hasn't followed directions or obeyed orders as his father David did.
Read 1 Kings 11 MSG  |  Read 1 Kings 11:33 MSG in parallel  
1 Kings 11:33 WBT
Because they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Zidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do [that which is] right in my eyes, and [to keep] my statutes and my judgments, as [did] David his father.
Read 1 Kings 11 WBT  |  Read 1 Kings 11:33 WBT in parallel  
1 Kings 11:33 TMB
because they have forsaken Me and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the children of Ammon, and have not walked in My ways to do that which is right in Mine eyes, and to keep My statutes and My judgments, as did David his father.
Read 1 Kings 11 TMB  |  Read 1 Kings 11:33 TMB in parallel  
1 Kings 11:33 TNIV
I will do this because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Molek the god of the Ammonites, and have not walked in obedience to me, nor done what is right in my eyes, nor kept my decrees and laws as David, Solomon's father, did.
Read 1 Kings 11 TNIV  |  Read 1 Kings 11:33 TNIV in parallel  
1 Kings 11:33 WEB
because that they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon; and they have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and [to keep] my statutes and my ordinances, as did David his father.
Read 1 Kings 11 WEB  |  Read 1 Kings 11:33 WEB in parallel  
1 Kings 11:33 WYC
this cutting of the realm shall be; for Solomon forsook me, and worshipped Astarte, the goddess of Sidonians, and Chemosh, the god of Moab, and Moloch, the god of the sons of Ammon; and [he] went not in my ways, that he did rightwiseness before me, and my behests, and my dooms, as David, his father, did. (this breaking of his kingdom shall be because Solomon deserted me, and worshipped Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, and Chemosh, the god of the Moabites, and Milcom, the god of the Ammonites; and he went not in my ways, so that he did what was right before me, and followed my laws, and my judgements, like his father David did.)
Read 1 Kings 11 WYC  |  Read 1 Kings 11:33 WYC in parallel  
1 Kings 11:33 YLT
`Because they have forsaken Me, and bow themselves to Ashtoreth, god[dess] of the Zidonians, to Chemosh god of Moab, and to Milcom god of the sons of Ammon, and have not walked in My ways, to do that which [is] right in Mine eyes, and My statutes and My judgments, like David his father.
Read 1 Kings 11 YLT  |  Read 1 Kings 11:33 YLT in parallel  

1 Kings 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

Solomon's wives and concubines, His idolatry. (1-8) God's anger. (9-13) Solomon's adversaries. (14-25) Jeroboam's promotion. (26-40) The death of Solomon. (41-43)

Verses 1-8 There is not a more melancholy and astonishing instance of human depravity in the sacred Scriptures, than that here recorded. Solomon became a public worshipper of abominable idols! Probably he by degrees gave way to pride and luxury, and thus lost his relish for true wisdom. Nothing forms in itself a security against the deceitfulness and depravity of the human heart. Nor will old age cure the heart of any evil propensity. If our sinful passions are not crucified and mortified by the grace of God, they never will die of themselves, but will last even when opportunities to gratify them are taken away. Let him that thinks he stands, take heed lest he fall. We see how weak we are of ourselves, without the grace of God; let us therefore live in constant dependence on that grace. Let us watch and be sober: ours is a dangerous warfare, and in an enemy's country, while our worst foes are the traitors in our own hearts.

Verses 9-13 The Lord told Solomon, it is likely by a prophet, what he must expect for his apostacy. Though we have reason to hope that he repented, and found mercy, yet the Holy Ghost did not expressly record it, but left it doubtful, as a warning to others not to sin. The guilt may be taken away, but not the reproach; that will remain. Thus it must remain uncertain to us till the day of judgment, whether or not Solomon was left to suffer the everlasting displeasure of an offended God.

Verses 14-25 While Solomon kept close to God and to his duty, there was no enemy to give him uneasiness; but here we have an account of two. If against us, he can make us fear even the least, and the very grasshopper shall be a burden. Though they were moved by principles of ambition or revenge, God used them to correct Solomon.

Verses 26-40 In telling the reason why God rent the kingdom from the house of Solomon, Ahijah warned Jeroboam to take heed of sinning away his preferment. Yet the house of David must be supported; out of it the Messiah would arise. Solomon sought to kill his successor. Had not he taught others, that whatever devices are in men's hearts, the counsel of the Lord shall stand? Yet he himself thinks to defeat that counsel. Jeroboam withdrew into Egypt, and was content to live in exile and obscurity for awhile, being sure of a kingdom at last. Shall not we be content, who have a better kingdom in reserve?

Verses 41-43 Solomon's reign was as long as his father's, but his life was not so. Sin shortened his days. If the world, with all its advantages, could satisfy the soul, and afford real joy, Solomon would have found it so. But he was disappointed in all, and to warn us, has left this record of all earthly enjoyments, "Vanity and vexation of spirit." The New Testament declares that one greater than Solomon is come to reign over us, and to possess the throne of his father David. May we not see something of Christ's excellency faintly represented to us in this figure?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use