Compare Translations for 1 Kings 17:16

1 Kings 17:16 BBE
The store of meal did not come to an end, and the bottle was never without oil, as the Lord had said by the mouth of Elijah.
Read 1 Kings 17 BBE  |  Read 1 Kings 17:16 BBE in parallel  
1 Kings 17:16 NKJV
The bin of flour was not used up, nor did the jar of oil run dry, according to the word of the Lord which He spoke by Elijah.
Read 1 Kings 17 NKJV  |  Read 1 Kings 17:16 NKJV in parallel  
1 Kings 17:16 NRS
The jar of meal was not emptied, neither did the jug of oil fail, according to the word of the Lord that he spoke by Elijah.
Read 1 Kings 17 NRS  |  Read 1 Kings 17:16 NRS in parallel  
1 Kings 17:16 RSV
The jar of meal was not spent, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD which he spoke by Eli'jah.
Read 1 Kings 17 RSV  |  Read 1 Kings 17:16 RSV in parallel  
1 Kings 17:16 WBT
[And] the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spoke by Elijah.
Read 1 Kings 17 WBT  |  Read 1 Kings 17:16 WBT in parallel  
1 Kings 17:16 ASV
The jar of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of Jehovah, which he spake by Elijah.
Read 1 Kings 17 ASV  |  Read 1 Kings 17:16 ASV in parallel  
1 Kings 17:16 CJB
The pot of meal did not get used up, nor did there fail to be oil in the jug, in fulfillment of the word of ADONAI spoken through Eliyahu.
Read 1 Kings 17 CJB  |  Read 1 Kings 17:16 CJB in parallel  
1 Kings 17:16 RHE
The pot of meal wasted not, and the cruise of oil was not diminished according to the word of the Lord, which he spoke in the hand of Elias.
Read 1 Kings 17 RHE  |  Read 1 Kings 17:16 RHE in parallel  
1 Kings 17:16 ELB
Das Mehl im Topfe ging nicht aus, und das Öl im Kruge nahm nicht ab, nach dem Worte Jehovas, das er durch Elia geredet hatte.
Read 1 Kings 17 ELB  |  Read 1 Kings 17:16 ELB in parallel  
1 Kings 17:16 ESV
The jar of flour was not spent, neither did the jug of oil become empty, according to the word of the LORD that he spoke by Elijah.
Read 1 Kings 17 ESV  |  Read 1 Kings 17:16 ESV in parallel  
1 Kings 17:16 GDB
Il vaso della farina, nè l’orciuol dell’olio non mancarono, secondo la parola del Signore, ch’egli avea detta per Elia.
Read 1 Kings 17 GDB  |  Read 1 Kings 17:16 GDB in parallel  
1 Kings 17:16 GW
The jar of flour never became empty, and the jug always contained olive oil, as the LORD had promised through Elijah.
Read 1 Kings 17 GW  |  Read 1 Kings 17:16 GW in parallel  
1 Kings 17:16 GNT
As the Lord had promised through Elijah, the bowl did not run out of flour nor did the jar run out of oil.
Read 1 Kings 17 GNT  |  Read 1 Kings 17:16 GNT in parallel  
1 Kings 17:16 HNV
The jar of meal didn't empty, neither did the jar of oil fail, according to the word of the LORD, which he spoke by Eliyah.
Read 1 Kings 17 HNV  |  Read 1 Kings 17:16 HNV in parallel  
1 Kings 17:16 CSB
The flour jar did not become empty, and the oil jug did not run dry, according to the word of the Lord He had spoken through Elijah.
Read 1 Kings 17 CSB  |  Read 1 Kings 17:16 CSB in parallel  
1 Kings 17:16 KJV
And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spake by Elijah.
Read 1 Kings 17 KJV  |  Read 1 Kings 17:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 17:16 BLA
La harina de la tinaja no se acabó ni se agotó el aceite de la vasija, conforme a la palabra que el SEÑOR había hablado por medio de Elías.
Read 1 Kings 17 BLA  |  Read 1 Kings 17:16 BLA in parallel  
1 Kings 17:16 RVR
Y la tinaja de la harina no escaseó, ni menguó la botija del aceite, conforme á la palabra de Jehová que había dicho por Elías.
Read 1 Kings 17 RVR  |  Read 1 Kings 17:16 RVR in parallel  
1 Kings 17:16 LSG
La farine qui ?tait dans le pot ne manqua point, et l'huile qui ?tait dans la cruche ne diminua point, selon la parole que l'?ternel avait prononc?e par ?lie.
Read 1 Kings 17 LSG  |  Read 1 Kings 17:16 LSG in parallel  
1 Kings 17:16 LUT
Das Mehl im Kad ward nicht verzehrt, und dem Ölkrug mangelte nichts nach dem Wort des HERRN, daß er geredet hatte durch Elia.
Read 1 Kings 17 LUT  |  Read 1 Kings 17:16 LUT in parallel  
1 Kings 17:16 NAS
The bowl of flour was not exhausted nor did the jar of oil become empty, according to the word of the LORD which He spoke through Elijah.
Read 1 Kings 17 NAS  |  Read 1 Kings 17:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 17:16 NCV
The jar of flour and the jug of oil were never empty, just as the Lord, through Elijah, had promised.
Read 1 Kings 17 NCV  |  Read 1 Kings 17:16 NCV in parallel  
1 Kings 17:16 NIRV
The jar of flour wasn't used up. The jug always had oil in it. That's what the LORD had said would happen. He had spoken that message through Elijah.
Read 1 Kings 17 NIRV  |  Read 1 Kings 17:16 NIRV in parallel  
1 Kings 17:16 NIV
For the jar of flour was not used up and the jug of oil did not run dry, in keeping with the word of the LORD spoken by Elijah.
Read 1 Kings 17 NIV  |  Read 1 Kings 17:16 NIV in parallel  
1 Kings 17:16 NLT
For no matter how much they used, there was always enough left in the containers, just as the LORD had promised through Elijah.
Read 1 Kings 17 NLT  |  Read 1 Kings 17:16 NLT in parallel  
1 Kings 17:16 OST
La farine de la cruche ne manqua point, et l'huile de la fiole ne finit point, selon la parole que l'Éternel avait prononcée par Élie.
Read 1 Kings 17 OST  |  Read 1 Kings 17:16 OST in parallel  
1 Kings 17:16 RIV
Il vaso della farina non si esaurì, e l’orciuolo dell’olio non calò, secondo la parola che l’Eterno avea pronunziata per bocca d’Elia.
Read 1 Kings 17 RIV  |  Read 1 Kings 17:16 RIV in parallel  
1 Kings 17:16 SEV
Y la tinaja de la harina no escaseó, ni menguó la vasija del aceite, conforme a la palabra del SEÑOR que había dicho por Elías.
Read 1 Kings 17 SEV  |  Read 1 Kings 17:16 SEV in parallel  
1 Kings 17:16 SVV
Het meel van de kruik werd niet verteerd, en de olie van de fles ontbrak niet, naar het woord des HEEREN, dat Hij gesproken had door den dienst van Elia.
Read 1 Kings 17 SVV  |  Read 1 Kings 17:16 SVV in parallel  
1 Kings 17:16 DBY
The meal in the barrel did not waste, neither did the oil in the cruse fail, according to the word of Jehovah which he had spoken through Elijah.
Read 1 Kings 17 DBY  |  Read 1 Kings 17:16 DBY in parallel  
1 Kings 17:16 VUL
hydria farinae non defecit et lecythus olei non est inminutus iuxta verbum Domini quod locutus fuerat in manu Heliae
Read 1 Kings 17 VUL  |  Read 1 Kings 17:16 VUL in parallel  
1 Kings 17:16 MSG
The jar of meal didn't run out and the bottle of oil didn't become empty: God's promise fulfilled to the letter, exactly as Elijah had delivered it!
Read 1 Kings 17 MSG  |  Read 1 Kings 17:16 MSG in parallel  
1 Kings 17:16 TMB
And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD which He spoke by Elijah.
Read 1 Kings 17 TMB  |  Read 1 Kings 17:16 TMB in parallel  
1 Kings 17:16 TNIV
For the jar of flour was not used up and the jug of oil did not run dry, in keeping with the word of the LORD spoken by Elijah.
Read 1 Kings 17 TNIV  |  Read 1 Kings 17:16 TNIV in parallel  
1 Kings 17:16 WEB
The jar of meal didn't empty, neither did the jar of oil fail, according to the word of Yahweh, which he spoke by Elijah.
Read 1 Kings 17 WEB  |  Read 1 Kings 17:16 WEB in parallel  
1 Kings 17:16 WYC
And from that day the pot of meal failed not, and the vessel of oil was not abated, by the word of the Lord, which he had spoken in the hand of Elijah (which he had spoken by Elijah).
Read 1 Kings 17 WYC  |  Read 1 Kings 17:16 WYC in parallel  
1 Kings 17:16 YLT
the pitcher of meal was not consumed, and the dish of oil did not lack, according to the word of Jehovah that He spake by the hand of Elijah.
Read 1 Kings 17 YLT  |  Read 1 Kings 17:16 YLT in parallel  

1 Kings 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

Elijah fed by ravens. (1-7) Elijah sent to Zarephath. (8-16) Elijah raises the widow's son to life. (17-24)

Verses 1-7 God wonderfully suits men to the work he designs them for. The times were fit for an Elijah; an Elijah was fit for them. The Spirit of the Lord knows how to fit men for the occasions. Elijah let Ahab know that God was displeased with the idolaters, and would chastise them by the want of rain, which it was not in the power of the gods they served to bestow. Elijah was commanded to hide himself. If Providence calls us to solitude and retirement, it becomes us to go: when we cannot be useful, we must be patient; and when we cannot work for God, we must sit still quietly for him. The ravens were appointed to bring him meat, and did so. Let those who have but from hand to mouth, learn to live upon Providence, and trust it for the bread of the day, in the day. God could have sent angels to minister to him; but he chose to show that he can serve his own purposes by the meanest creatures, as effectually as by the mightiest. Elijah seems to have continued thus above a year. The natural supply of water, which came by common providence, failed; but the miraculous supply of food, made sure to him by promise, failed not. If the heavens fail, the earth fails of course; such are all our creature-comforts: we lose them when we most need them, like brooks in summer. But there is a river which makes glad the city of God, that never runs dry, a well of water that springs up to eternal life. Lord, give us that living water!

Verses 8-16 Many widows were in Israel in the days of Elias, and some, it is likely, would have bidden him welcome to their houses; yet he is sent to honour and bless with his presence a city of Sidon, a Gentile city, and so becomes the first prophet of the Gentiles. Jezebel was Elijah's greatest enemy; yet, to show her how powerless was her malice, God will find a hiding-place for him even in her own country. The person appointed to entertain Elijah is not one of the rich or great men of Sidon; but a poor widow woman, in want, and desolate, is made both able and willing to sustain him. It is God's way, and it is his glory, to make use of, and put honour upon, the weak and foolish things of the world. O woman, great was thy faith; one has not found the like, no not in Israel. She took the prophet's word, that she should not lose by it. Those who can venture upon the promise of God, will make no difficulty to expose and empty themselves in his service, by giving him his part first. Surely the increase of this widow's faith, so as to enable her thus readily to deny herself, and to depend upon the Divine promise, was as great a miracle in the kingdom of grace, as the increase of her meal and oil in the kingdom of providence. Happy are all who can thus, against hope, believe and obey in hope. One poor meal's meat this poor widow gave the prophet; in recompence of it, she and her son did eat above two years, in a time of famine. To have food from God's special favour, and in such good company as Elijah, made it more than doubly sweet. It is promised to those who trust in God, that they shall not be ashamed in evil time; in days of famine they shall be satisfied.

Verses 17-24 Neither faith nor obedience shut out afflictions and death. The child being dead, the mother spake to the prophet, rather to give vent to her sorrow, than in hope of relief. When God removes our comforts from us, he remembers our sins against us, perhaps the sins of our youth, though long since past. When God remembers our sins against us, he designs to teach us to remember them against ourselves, and to repent of them. Elijah's prayer was doubtless directed by the Holy Spirit. The child revived. See the power of prayer, and the power of Him who hears prayer.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use