Compare Translations for 1 Kings 20:27

27 The Israelites mobilized, gathered supplies, and went to fight them. The Israelites camped in front of them like two little flocks of goats, while the Arameans filled the landscape.
27 And the people of Israel were mustered and were provisioned and went against them. The people of Israel encamped before them like two little flocks of goats, but the Syrians filled the country.
27 And the children of Israel were numbered, and were all present, and went against them: and the children of Israel pitched before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.
27 The Israelite army prepared to fight and took the field to meet Aram. They moved into battle formation before Aram in two camps, like two flocks of goats. The plain was seething with Arameans.
27 The sons of Israel were mustered and were provisioned and went to meet them; and the sons of Israel camped before them like two little flocks of goats, but the Arameans filled the country.
27 When the Israelites were also mustered and given provisions, they marched out to meet them. The Israelites camped opposite them like two small flocks of goats, while the Arameans covered the countryside.
27 And the children of Israel were mustered and given provisions, and they went against them. Now the children of Israel encamped before them like two little flocks of goats, while the Syrians filled the countryside.
27 Israel then mustered its army, set up supply lines, and marched out for battle. But the Israelite army looked like two little flocks of goats in comparison to the vast Aramean forces that filled the countryside!
27 After the Israelites had been mustered and provisioned, they went out to engage them; the people of Israel encamped opposite them like two little flocks of goats, while the Arameans filled the country.
27 And the children of Israel were mustered, and were victualled, and went against them: and the children of Israel encamped before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.
27 And the children of Israel got themselves together, and food was made ready and they went against them; the tents of the children of Israel were like two little flocks of goats before them, but all the country was full of the Aramaeans.
27 Now the Israelites had already been assembled and provisioned, so they went to engage the Arameans. The Israelites camped before them like two small flocks of goats, but the Arameans filled the land.
27 Now the Israelites had already been assembled and provisioned, so they went to engage the Arameans. The Israelites camped before them like two small flocks of goats, but the Arameans filled the land.
27 The army of Isra'el, already mobilized and supplied, went to meet them; but the army of Isra'el, encamped opposite them, looked like two herds of goats; while Aram filled the land.
27 And the children of Israel were numbered and victualled, and they went against them; and the children of Israel encamped before them like two little flocks of goats; but the Syrians filled the land.
27 The Israelites were called up and equipped; they marched out and camped in two groups facing the Syrians. The Israelites looked like two small flocks of goats compared to the Syrians, who spread out over the countryside.
27 The Israelites were called up and equipped; they marched out and camped in two groups facing the Syrians. The Israelites looked like two small flocks of goats compared to the Syrians, who spread out over the countryside.
27 When the Israelite [troops] had been organized and given provisions, they went to meet the enemy. The Israelites, while camped opposite the Arameans who filled the country, seemed like two newborn goats.
27 The children of Yisra'el were mustered, and were provisioned, and went against them: and the children of Yisra'el encamped before them like two little flocks of kids; but the Aram filled the country.
27 And the sons of Israel were numbered and took provisions and went against them; and the sons of Israel pitched before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the land.
27 And the children of Israel were numbered , and were all present , and went against them: and the children of Israel pitched before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.
27 The {Israelites} had been mustered and provisioned, and they went to engage them. The {Israelites} encamped opposite them as two flocks of goats, but the Arameans filled the land.
27 The Israelites also had prepared for war. They marched out to meet the Arameans and camped opposite them. The Israelites looked like two small flocks of goats, but the Arameans covered the area.
27 The men of Israel were also brought together. They were given supplies. They marched out to fight against their enemies. Israel's army camped across from Aram's army. The men of Israel looked like two small flocks of goats that had become separated from the others. But the men of Aram covered the countryside.
27 After the Israelites had been mustered and provisioned, they went out to engage them; the people of Israel encamped opposite them like two little flocks of goats, while the Arameans filled the country.
27 And the children of Israel were mustered, and taking victuals, went out on the other side, and encamped over against them, like two little flocks of goats: but the Syrians filled the land.
27 And the people of Israel were mustered, and were provisioned, and went against them; the people of Israel encamped before them like two little flocks of goats, but the Syrians filled the country.
27 And the people of Israel were mustered, and were provisioned, and went against them; the people of Israel encamped before them like two little flocks of goats, but the Syrians filled the country.
27 And the children of Israel were numbered and were all present, and went against them; and the children of Israel pitched camp before them like two little flocks of kids, but the Syrians filled the country.
27 And the children of Israel were numbered and were all present, and went against them; and the children of Israel pitched camp before them like two little flocks of kids, but the Syrians filled the country.
27 porro filii Israhel recensiti sunt et acceptis cibariis profecti ex adverso castraque metati contra eos quasi duo parvi greges caprarum Syri autem repleverunt terram
27 porro filii Israhel recensiti sunt et acceptis cibariis profecti ex adverso castraque metati contra eos quasi duo parvi greges caprarum Syri autem repleverunt terram
27 And the children of Israel were numbered, and were all present, and went against them: and the children of Israel encamped before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.
27 The children of Israel were mustered, and were provisioned, and went against them: and the children of Israel encamped before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.
27 Forsooth the sons of Israel were numbered; and when meats were taken, they went forth even against (them); and they, as two little flocks of goats, setted tents against men of Syria. Forsooth men of Syria filled the land. (And the Israelites were also called for; and when provisions were taken, they went forth opposite them; and they, as but two little flocks of goats, pitched their tents opposite the Syrians. And the Syrians filled the land.)
27 and the sons of Israel have been inspected, and supported, and go to meet them, and the sons of Israel encamp before them, like two flocks of goats, and the Aramaeans have filled the land.

1 Kings 20:27 Commentaries