Compare Translations for 1 Kings 21:23

1 Kings 21:23 CSB
The Lord also speaks of Jezebel: The dogs will eat Jezebel in the plot of land at Jezreel:
Read 1 Kings 21 CSB  |  Read 1 Kings 21:23 CSB in parallel  
1 Kings 21:23 KJV
And of Jezebel also spake the LORD, saying , The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.
Read 1 Kings 21 KJV  |  Read 1 Kings 21:23 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 21:23 NAS
"Of Jezebel also has the LORD spoken, saying, 'The dogs will eat Jezebel in the district of Jezreel.'
Read 1 Kings 21 NAS  |  Read 1 Kings 21:23 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 21:23 NRS
Also concerning Jezebel the Lord said, "The dogs shall eat Jezebel within the bounds of Jezreel.'
Read 1 Kings 21 NRS  |  Read 1 Kings 21:23 NRS in parallel  
1 Kings 21:23 RSV
And of Jez'ebel the LORD also said, 'The dogs shall eat Jez'ebel within the bounds of Jezreel.'
Read 1 Kings 21 RSV  |  Read 1 Kings 21:23 RSV in parallel  
1 Kings 21:23 ASV
And of Jezebel also spake Jehovah, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.
Read 1 Kings 21 ASV  |  Read 1 Kings 21:23 ASV in parallel  
1 Kings 21:23 BBE
And of Jezebel the Lord said, Jezebel will become food for dogs in the heritage of Jezreel.
Read 1 Kings 21 BBE  |  Read 1 Kings 21:23 BBE in parallel  
1 Kings 21:23 CJB
ADONAI also said this about Izevel: 'The dogs will eat Izevel by the wall around Yizre'el.
Read 1 Kings 21 CJB  |  Read 1 Kings 21:23 CJB in parallel  
1 Kings 21:23 RHE
And of Jezabel also, the Lord spoke, saying: The dogs shall eat Jezabel in the field of Jezrahel.
Read 1 Kings 21 RHE  |  Read 1 Kings 21:23 RHE in parallel  
1 Kings 21:23 ELB
Und auch von Isebel hat Jehova geredet und gesprochen: Die Hunde sollen Isebel fressen an der Vormauer von Jisreel.
Read 1 Kings 21 ELB  |  Read 1 Kings 21:23 ELB in parallel  
1 Kings 21:23 ESV
And of Jezebel the LORD also said, 'The dogs shall eat Jezebel within the walls of Jezreel.'
Read 1 Kings 21 ESV  |  Read 1 Kings 21:23 ESV in parallel  
1 Kings 21:23 GDB
Il Signore parlò eziandio contro ad Izebel, dicendo: I cani mangeranno Izebel all’antimuro d’Izreel.
Read 1 Kings 21 GDB  |  Read 1 Kings 21:23 GDB in parallel  
1 Kings 21:23 GW
Then the LORD also spoke [through Elijah] about Jezebel: "The dogs will eat Jezebel inside the walls of Jezreel.
Read 1 Kings 21 GW  |  Read 1 Kings 21:23 GW in parallel  
1 Kings 21:23 GNT
And concerning Jezebel, the Lord says that dogs will eat her body in the city of Jezreel.
Read 1 Kings 21 GNT  |  Read 1 Kings 21:23 GNT in parallel  
1 Kings 21:23 HNV
Of Izevel also spoke the LORD, saying, The dogs shall eat Izevel by the rampart of Yizre`el.
Read 1 Kings 21 HNV  |  Read 1 Kings 21:23 HNV in parallel  
1 Kings 21:23 BLA
También de Jezabel ha hablado el SEÑOR, diciendo: "Los perros comerán a Jezabel en la parcela de Jezreel."
Read 1 Kings 21 BLA  |  Read 1 Kings 21:23 BLA in parallel  
1 Kings 21:23 RVR
De Jezabel también ha hablado Jehová, diciendo: Los perros comerán á Jezabel en la barbacana de Jezreel.
Read 1 Kings 21 RVR  |  Read 1 Kings 21:23 RVR in parallel  
1 Kings 21:23 LSG
L'?ternel parle aussi sur J?zabel, et il dit: Les chiens mangeront J?zabel pr?s du rempart de Jizreel.
Read 1 Kings 21 LSG  |  Read 1 Kings 21:23 LSG in parallel  
1 Kings 21:23 LUT
Und über Isebel redete der HERR auch und sprach: Die Hunde sollen Isebel fressen an der Mauer Jesreels.
Read 1 Kings 21 LUT  |  Read 1 Kings 21:23 LUT in parallel  
1 Kings 21:23 NCV
"And the Lord also says, 'Dogs will eat the body of Jezebel in the city of Jezreel.'
Read 1 Kings 21 NCV  |  Read 1 Kings 21:23 NCV in parallel  
1 Kings 21:23 NIRV
"The LORD also says, 'Dogs will eat up Jezebel near the wall of Jezreel.'
Read 1 Kings 21 NIRV  |  Read 1 Kings 21:23 NIRV in parallel  
1 Kings 21:23 NIV
"And also concerning Jezebel the LORD says: 'Dogs will devour Jezebel by the wall of Jezreel.'
Read 1 Kings 21 NIV  |  Read 1 Kings 21:23 NIV in parallel  
1 Kings 21:23 NKJV
And concerning Jezebel the Lord also spoke, saying, 'The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.'
Read 1 Kings 21 NKJV  |  Read 1 Kings 21:23 NKJV in parallel  
1 Kings 21:23 NLT
The LORD has also told me that the dogs of Jezreel will eat the body of your wife, Jezebel, at the city wall.
Read 1 Kings 21 NLT  |  Read 1 Kings 21:23 NLT in parallel  
1 Kings 21:23 OST
L'Éternel parla aussi contre Jésabel, en disant: Les chiens mangeront Jésabel près du rempart de Jizréel.
Read 1 Kings 21 OST  |  Read 1 Kings 21:23 OST in parallel  
1 Kings 21:23 RIV
Anche riguardo a Izebel l’Eterno parla e dice: I cani divoreranno Izebel sotto le mura d’Izreel.
Read 1 Kings 21 RIV  |  Read 1 Kings 21:23 RIV in parallel  
1 Kings 21:23 SEV
De Jezabel también ha hablado el SEÑOR, diciendo: Los perros comerán a Jezabel en la barbacana de Jezreel.
Read 1 Kings 21 SEV  |  Read 1 Kings 21:23 SEV in parallel  
1 Kings 21:23 SVV
Verder ook over Izebel sprak de HEERE, zeggende: De honden zullen Izebel eten, aan den voorwal van Jizreel.
Read 1 Kings 21 SVV  |  Read 1 Kings 21:23 SVV in parallel  
1 Kings 21:23 DBY
And of Jezebel also spoke Jehovah saying, The dogs shall eat Jezebel by the moat of Jizreel.
Read 1 Kings 21 DBY  |  Read 1 Kings 21:23 DBY in parallel  
1 Kings 21:23 VUL
sed et de Hiezabel locutus est Dominus dicens canes comedent Hiezabel in agro Hiezrahel
Read 1 Kings 21 VUL  |  Read 1 Kings 21:23 VUL in parallel  
1 Kings 21:23 MSG
As for Jezebel, God said, "Dogs will fight over the flesh of Jezebel all over Jezreel.
Read 1 Kings 21 MSG  |  Read 1 Kings 21:23 MSG in parallel  
1 Kings 21:23 WBT
And of Jezebel also spoke the LORD, saying, the dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.
Read 1 Kings 21 WBT  |  Read 1 Kings 21:23 WBT in parallel  
1 Kings 21:23 TMB
And of Jezebel also spoke the LORD, saying, `The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.'
Read 1 Kings 21 TMB  |  Read 1 Kings 21:23 TMB in parallel  
1 Kings 21:23 TNIV
"And also concerning Jezebel the LORD says: 'Dogs will devour Jezebel by the wall of Jezreel.'
Read 1 Kings 21 TNIV  |  Read 1 Kings 21:23 TNIV in parallel  
1 Kings 21:23 WEB
Of Jezebel also spoke Yahweh, saying, The dogs shall eat Jezebel by the rampart of Jezreel.
Read 1 Kings 21 WEB  |  Read 1 Kings 21:23 WEB in parallel  
1 Kings 21:23 WYC
But also the Lord spake of Jezebel, and said, (The) Dogs shall eat (up) Jezebel in the field of Jezreel;
Read 1 Kings 21 WYC  |  Read 1 Kings 21:23 WYC in parallel  
1 Kings 21:23 YLT
`And also of Jezebel hath Jehovah spoken, saying, The dogs do eat Jezebel in the bulwark of Jezreel;
Read 1 Kings 21 YLT  |  Read 1 Kings 21:23 YLT in parallel  

1 Kings 21 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 21

Ahab covets Naboth's vineyard. (1-4) Naboth murdered by Jezebel. (5-16) Elijah denounces judgments against Ahab. (17-29)

Verses 1-4 Naboth, perhaps, had been pleased that he had a vineyard situated so near the palace, but the situation proved fatal to him; many a man's possessions have been his snare, and his neighbourhood to greatness, of bad consequence. Discontent is a sin that is its own punishment, and makes men torment themselves. It is a sin that is its own parent; it arises not from the condition, but from the mind: as we find Paul contented in a prison, so Ahab was discontented in a palace. He had all the delights of Canaan, that pleasant land, at command; the wealth of a kingdom, the pleasures of a court, and the honours and powers of a throne; yet all avails him nothing without Naboth's vineyard. Wrong desires expose men to continual vexations, and those that are disposed to fret, however well off, may always find something or other to fret at.

Verses 5-16 When, instead of a help meet, a man has an agent for Satan, in the form of an artful, unprincipled, yet beloved wife, fatal effects may be expected. Never were more wicked orders given by any prince, than those Jezebel sent to the rulers of Jezreel. Naboth must be murdered under colour of religion. There is no wickedness so vile, so horrid, but religion has sometimes been made a cover for it. Also, it must be done under colour of justice, and with the formalities of legal process. Let us, from this sad story, be amazed at the wickedness of the wicked, and the power of Satan in the children of disobedience. Let us commit the keeping of our lives and comforts to God, for innocence will not always be our security; and let us rejoice in the knowledge that all will be set to rights in the great day.

Verses 17-29 Blessed Paul complains that he was sold under sin, Ro. 7:14 , as a poor captive against his will; but Ahab was willing, he sold himself to sin; of choice, and as his own act and deed, he loved the dominion of sin. Jezebel his wife stirred him up to do wickedly. Ahab is reproved, and his sin set before his eyes, by Elijah. That man's condition is very miserable, who has made the word of God his enemy; and very desperate, who reckons the ministers of that word his enemies, because they tell him the truth. Ahab put on the garb and guise of a penitent, yet his heart was unhumbled and unchanged. Ahab's repentance was only what might be seen of men; it was outward only. Let this encourage all that truly repent, and unfeignedly believe the holy gospel, that if a pretending partial penitent shall go to his house reprieved, doubtless, a sincere believing penitent shall go to his house justified.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use