Compare Translations for 1 Kings 6:32

1 Kings 6:32 ELB
Und in die zwei Türflügel von Ölbaumholz, darein schnitzte er Schnitzwerk von Cherubim und Palmen und aufbrechenden Blumen, und er überzog sie mit Gold: er breitete das Gold aus über die Cherubim und über die Palmen.
Read 1 Kings 6 ELB  |  Read 1 Kings 6:32 ELB in parallel  
1 Kings 6:32 GW
The two doors were [made out of] olive wood. He carved angels, palm trees, and flowers into them and covered them with gold. The gold was hammered onto the angels and the palm trees.
Read 1 Kings 6 GW  |  Read 1 Kings 6:32 GW in parallel  
1 Kings 6:32 NIV
And on the two olive wood doors he carved cherubim, palm trees and open flowers, and overlaid the cherubim and palm trees with beaten gold.
Read 1 Kings 6 NIV  |  Read 1 Kings 6:32 NIV in parallel  
1 Kings 6:32 NKJV
The two doors were of olive wood; and he carved on them figures of cherubim, palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread gold on the cherubim and on the palm trees.
Read 1 Kings 6 NKJV  |  Read 1 Kings 6:32 NKJV in parallel  
1 Kings 6:32 NRS
He covered the two doors of olivewood with carvings of cherubim, palm trees, and open flowers; he overlaid them with gold, and spread gold on the cherubim and on the palm trees.
Read 1 Kings 6 NRS  |  Read 1 Kings 6:32 NRS in parallel  
1 Kings 6:32 ASV
So [he made] two doors of olive-wood; and he carved upon them carvings of cherubim and palm-trees and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread the gold upon the cherubim, and upon the palm-trees.
Read 1 Kings 6 ASV  |  Read 1 Kings 6:32 ASV in parallel  
1 Kings 6:32 BBE
On the olive-wood doors were cut designs of winged ones and palm-trees and open flowers, all of them, with the doors, plated with gold.
Read 1 Kings 6 BBE  |  Read 1 Kings 6:32 BBE in parallel  
1 Kings 6:32 CJB
On the two olive-wood doors he carved figures of k'ruvim, palm trees and open flowers. He overlaid the doors with gold, forcing the gold into the shapes of the k'ruvim and palm trees as well.
Read 1 Kings 6 CJB  |  Read 1 Kings 6:32 CJB in parallel  
1 Kings 6:32 RHE
And two doors of olive tree: and he carved upon them figures of cherubims, and figures of palm trees, and carvings very much projecting; and he overlaid them with gold: and he covered both the cherubims and the palm trees, and the other things, with gold.
Read 1 Kings 6 RHE  |  Read 1 Kings 6:32 RHE in parallel  
1 Kings 6:32 ESV
He covered the two doors of olivewood with carvings of cherubim, palm trees, and open flowers. He overlaid them with gold and spread gold on the cherubim and on the palm trees.
Read 1 Kings 6 ESV  |  Read 1 Kings 6:32 ESV in parallel  
1 Kings 6:32 GDB
E sopra quelle due reggi di legno di ulivo, fece intagliare delle figure di Cherubini, e di palme, e di fiori aperti, e li coperse d’oro; e distese l’oro sopra i Cherubini, e sopra le palme.
Read 1 Kings 6 GDB  |  Read 1 Kings 6:32 GDB in parallel  
1 Kings 6:32 GNT
The doors were decorated with carved figures of winged creatures, palm trees, and flowers. The doors, the winged creatures, and the palm trees were covered with gold.
Read 1 Kings 6 GNT  |  Read 1 Kings 6:32 GNT in parallel  
1 Kings 6:32 HNV
So [he made] two doors of olive-wood; and he carved on them carvings of Keruvim and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread the gold on the Keruvim, and on the palm trees.
Read 1 Kings 6 HNV  |  Read 1 Kings 6:32 HNV in parallel  
1 Kings 6:32 CSB
The two doors were made of olive wood. He carved cherubim, palm trees and flower blossoms on them and overlaid them with gold, hammering gold over the cherubim and palm trees.
Read 1 Kings 6 CSB  |  Read 1 Kings 6:32 CSB in parallel  
1 Kings 6:32 KJV
The two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubims, and upon the palm trees.
Read 1 Kings 6 KJV  |  Read 1 Kings 6:32 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 6:32 BLA
Las dos puertas eran de madera de olivo, y talló en ellas figuras de querubines, palmeras y flores, y las revistió de oro; cubrió también de oro los querubines y las palmeras.
Read 1 Kings 6 BLA  |  Read 1 Kings 6:32 BLA in parallel  
1 Kings 6:32 RVR
Las dos puertas eran de madera de oliva; y entalló en ellas figuras de querubines y de palmas y de botones de flores, y cubriólas de oro: cubrió también de oro los querubines y las palmas.
Read 1 Kings 6 RVR  |  Read 1 Kings 6:32 RVR in parallel  
1 Kings 6:32 LSG
Les deux battants ?taient de bois d'olivier sauvage. Il y fit sculpter des ch?rubins, des palmes et des fleurs ?panouies, et il les couvrit d'or; il ?tendit aussi l'or sur les ch?rubins et sur les palmes.
Read 1 Kings 6 LSG  |  Read 1 Kings 6:32 LSG in parallel  
1 Kings 6:32 LUT
und ließ Schnitzwerk darauf machen von Cherubim, Palmen und Blumenwerk und überzog sie mit goldenen Blechen. {~} {~} {~} {~} {~}
Read 1 Kings 6 LUT  |  Read 1 Kings 6:32 LUT in parallel  
1 Kings 6:32 NAS
So he made two doors of olive wood, and he carved on them carvings of cherubim, palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold ; and he spread the gold on the cherubim and on the palm trees.
Read 1 Kings 6 NAS  |  Read 1 Kings 6:32 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 6:32 NCV
Creatures with wings, as well as palm trees and flowers, were also carved on the two olive wood doors that were covered with gold. The creatures and the palm trees on the doors were covered with gold as well.
Read 1 Kings 6 NCV  |  Read 1 Kings 6:32 NCV in parallel  
1 Kings 6:32 NIRV
On the two olive wood doors he carved cherubim, palm trees and open flowers. He covered the cherubim and palm trees with hammered gold.
Read 1 Kings 6 NIRV  |  Read 1 Kings 6:32 NIRV in parallel  
1 Kings 6:32 NLT
These doors were decorated with carvings of cherubim, palm trees, and open flowers, and the doors were overlaid with gold.
Read 1 Kings 6 NLT  |  Read 1 Kings 6:32 NLT in parallel  
1 Kings 6:32 OST
Les deux battants étaient de bois d'olivier; et il y fit sculpter des chérubins, des palmes et des fleurs épanouies, et il les couvrit d'or, étendant l'or sur les chérubins et sur les palmes.
Read 1 Kings 6 OST  |  Read 1 Kings 6:32 OST in parallel  
1 Kings 6:32 RSV
He covered the two doors of olivewood with carvings of cherubim, palm trees, and open flowers; he overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubim and upon the palm trees.
Read 1 Kings 6 RSV  |  Read 1 Kings 6:32 RSV in parallel  
1 Kings 6:32 RIV
I due battenti erano di legno d’ulivo. Egli vi fece scolpire dei cherubini, delle palme e dei fiori sbocciati, e li ricoprì d’oro, stendendo l’oro sui cherubini e sulle palme.
Read 1 Kings 6 RIV  |  Read 1 Kings 6:32 RIV in parallel  
1 Kings 6:32 SEV
Las dos puertas eran de madera de oliva; y entalló en ellas figuras de querubines y de palmas y de botones de flores, y las cubrió de oro; cubrió también de oro los querubines y las palmas.
Read 1 Kings 6 SEV  |  Read 1 Kings 6:32 SEV in parallel  
1 Kings 6:32 SVV
De twee deuren ook waren van olieachtige bomen; en hij graveerde daarop graveringen van cherubs, en van palmbomen, en van open bloemen, dewelke hij met goud overtoog; ook trok hij goud over de cherubs en over de palmbomen.
Read 1 Kings 6 SVV  |  Read 1 Kings 6:32 SVV in parallel  
1 Kings 6:32 DBY
The two doors were of olive-wood; and he carved on them carvings of cherubim, and palm-trees and half-open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold on the cherubim and on the palm-trees.
Read 1 Kings 6 DBY  |  Read 1 Kings 6:32 DBY in parallel  
1 Kings 6:32 VUL
et duo ostia de lignis olivarum et scalpsit in eis picturam cherubin et palmarum species et anaglyfa valde prominentia et texit ea auro et operuit tam cherubin quam palmas et cetera auro
Read 1 Kings 6 VUL  |  Read 1 Kings 6:32 VUL in parallel  
1 Kings 6:32 MSG
The doors were also carved with cherubim, palm trees, and flowers, and then covered with gold leaf.
Read 1 Kings 6 MSG  |  Read 1 Kings 6:32 MSG in parallel  
1 Kings 6:32 WBT
The two doors also [were of] olive tree; and he carved upon them carvings of cherubim, and palm trees, and open flowers, and overlaid [them] with gold, and spread gold upon the cherubim, and upon the palm trees.
Read 1 Kings 6 WBT  |  Read 1 Kings 6:32 WBT in parallel  
1 Kings 6:32 TMB
The two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubims and upon the palm trees.
Read 1 Kings 6 TMB  |  Read 1 Kings 6:32 TMB in parallel  
1 Kings 6:32 TNIV
And on the two olive-wood doors he carved cherubim, palm trees and open flowers, and overlaid the cherubim and palm trees with hammered gold.
Read 1 Kings 6 TNIV  |  Read 1 Kings 6:32 TNIV in parallel  
1 Kings 6:32 WEB
So [he made] two doors of olive-wood; and he carved on them carvings of cherubim and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread the gold on the cherubim, and on the palm trees.
Read 1 Kings 6 WEB  |  Read 1 Kings 6:32 WEB in parallel  
1 Kings 6:32 WYC
and [the] two doors (were) of the trees of olives; and he graved in those the painture of cherubims, and the likenesses of palms, and gravings above standing forth greatly; and he covered those with gold; and he covered as well the cherubims, as [the] palms, and (the) other things, with gold. (and the two doors were made out of olive wood; and he carved on them the likenesses of cherubim, and palms, and open flowers; and he covered them with gold; and he also covered the cherubim, and the palms, and the other things, with gold.)
Read 1 Kings 6 WYC  |  Read 1 Kings 6:32 WYC in parallel  
1 Kings 6:32 YLT
And the two doors [are] of the oil-tree, and he hath carved upon them carvings of cherubs, and palm-trees, and openings of flowers, and overlaid with gold, and he causeth the gold to go down on the cherubs and on the palm-trees.
Read 1 Kings 6 YLT  |  Read 1 Kings 6:32 YLT in parallel  

1 Kings 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The building of Solomon's temple. (1-10) Promise given concerning the temple. (11-14) Particulars respecting the temple. (15-38)

Verses 1-10 The temple is called the house of the Lord, because it was directed and modelled by him, and was to be employed in his service. This gave it the beauty of holiness, that it was the house of the Lord, which was far beyond all other beauties. It was to be the temple of the God of peace, therefore no iron tool must be heard; quietness and silence suit and help religious exercises. God's work should be done with much care and little noise. Clamour and violence often hinder, but never further the work of God. Thus the kingdom of God in the heart of man grows up in silence, ( Mark 5:27 ) .

Verses 11-14 None employ themselves for God, without having his eye upon them. But God plainly let Solomon know that all the charge for building this temple, would neither excuse from obedience to the law of God, nor shelter from his judgments, in case of disobedience.

Verses 15-38 See what was typified by this temple. 1. Christ is the true Temple. In him dwells all the fulness of the Godhead; in him meet all God's spiritual Israel; through him we have access with confidence to God. 2. Every believer is a living temple, in ( 1 Corinthians. 3:16 ) built upon Christ as its Foundation, and will be perfect in due time. 3. The gospel church is the mystical temple. It grows to a holy temple in the Lord, enriched and beautified with the gifts and graces of the Spirit. This temple is built firm, upon a Rock. 4. Heaven is the everlasting temple. There the church will be fixed. All that shall be stones in that building, must, in the present state of preparation, be fitted and made ready for it. Let sinners come to Jesus as the living Foundation, that they may be built on him, a part of this spiritual house, consecrated in body and soul to the glory of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use