Compare Translations for 1 Samuel 10:6

1 Samuel 10:6 BBE
And the spirit of the Lord will come on you with power, and you will be acting like a prophet with them, and will be changed into another man.
Read 1 Samuel 10 BBE  |  Read 1 Samuel 10:6 BBE in parallel  
1 Samuel 10:6 RHE
And the Spirit of the Lord shall come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be changed into another man.
Read 1 Samuel 10 RHE  |  Read 1 Samuel 10:6 RHE in parallel  
1 Samuel 10:6 KJV
And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Read 1 Samuel 10 KJV  |  Read 1 Samuel 10:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 10:6 LSG
L'esprit de l'?ternel te saisira, tu proph?tiseras avec eux, et tu seras chang? en un autre homme.
Read 1 Samuel 10 LSG  |  Read 1 Samuel 10:6 LSG in parallel  
1 Samuel 10:6 NKJV
Then the Spirit of the Lord will come upon you, and you will prophesy with them and be turned into another man.
Read 1 Samuel 10 NKJV  |  Read 1 Samuel 10:6 NKJV in parallel  
1 Samuel 10:6 ASV
and the Spirit of Jehovah will come mightily upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Read 1 Samuel 10 ASV  |  Read 1 Samuel 10:6 ASV in parallel  
1 Samuel 10:6 CJB
Then the Spirit of ADONAI will fall on you; you will prophesy with them and be turned into another man!
Read 1 Samuel 10 CJB  |  Read 1 Samuel 10:6 CJB in parallel  
1 Samuel 10:6 ELB
Und der Geist Gottes wird über dich geraten, und du wirst mit ihnen weissagen und wirst in einen anderen Mann verwandelt werden.
Read 1 Samuel 10 ELB  |  Read 1 Samuel 10:6 ELB in parallel  
1 Samuel 10:6 ESV
Then the Spirit of the LORD will rush upon you, and you will prophesy with them and be turned into another man.
Read 1 Samuel 10 ESV  |  Read 1 Samuel 10:6 ESV in parallel  
1 Samuel 10:6 GDB
Allora lo Spirito di Dio si avventerà sopra te, e tu profetizzerai con loro, e sarai mutato in un altro uomo.
Read 1 Samuel 10 GDB  |  Read 1 Samuel 10:6 GDB in parallel  
1 Samuel 10:6 GW
Then the LORD's Spirit will come over you. You will be a different person while you prophesy with them.
Read 1 Samuel 10 GW  |  Read 1 Samuel 10:6 GW in parallel  
1 Samuel 10:6 GNT
Suddenly the spirit of the Lord will take control of you, and you will join in their religious dancing and shouting and will become a different person.
Read 1 Samuel 10 GNT  |  Read 1 Samuel 10:6 GNT in parallel  
1 Samuel 10:6 HNV
and the Spirit of the LORD will come mightily on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
Read 1 Samuel 10 HNV  |  Read 1 Samuel 10:6 HNV in parallel  
1 Samuel 10:6 CSB
The Spirit of the Lord will control you, you will prophesy with them, and you will be transformed into a different person.
Read 1 Samuel 10 CSB  |  Read 1 Samuel 10:6 CSB in parallel  
1 Samuel 10:6 BLA
Entonces el Espíritu del SEÑOR vendrá sobre ti con gran poder, profetizarás con ellos y serás cambiado en otro hombre.
Read 1 Samuel 10 BLA  |  Read 1 Samuel 10:6 BLA in parallel  
1 Samuel 10:6 RVR
Y el espíritu de Jehová te arrebatará, y profetizarás con ellos, y serás mudado en otro hombre.
Read 1 Samuel 10 RVR  |  Read 1 Samuel 10:6 RVR in parallel  
1 Samuel 10:6 LUT
Und der Geist des HERRN wird über dich geraten, daß du mit ihnen weissagst; da wirst du ein anderer Mann werden.
Read 1 Samuel 10 LUT  |  Read 1 Samuel 10:6 LUT in parallel  
1 Samuel 10:6 NAS
"Then the Spirit of the LORD will come upon you mightily, and you shall prophesy with them and be changed into another man.
Read 1 Samuel 10 NAS  |  Read 1 Samuel 10:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 10:6 NCV
Then the Spirit of the Lord will rush upon you with power. You will prophesy with these prophets, and you will be changed into a different man.
Read 1 Samuel 10 NCV  |  Read 1 Samuel 10:6 NCV in parallel  
1 Samuel 10:6 NIRV
The Spirit of the LORD will come on you with power. Then you will prophesy along with them. You will become a different person.
Read 1 Samuel 10 NIRV  |  Read 1 Samuel 10:6 NIRV in parallel  
1 Samuel 10:6 NIV
The Spirit of the LORD will come upon you in power, and you will prophesy with them; and you will be changed into a different person.
Read 1 Samuel 10 NIV  |  Read 1 Samuel 10:6 NIV in parallel  
1 Samuel 10:6 NLT
At that time the Spirit of the LORD will come upon you with power, and you will prophesy with them. You will be changed into a different person.
Read 1 Samuel 10 NLT  |  Read 1 Samuel 10:6 NLT in parallel  
1 Samuel 10:6 NRS
Then the spirit of the Lord will possess you, and you will be in a prophetic frenzy along with them and be turned into a different person.
Read 1 Samuel 10 NRS  |  Read 1 Samuel 10:6 NRS in parallel  
1 Samuel 10:6 OST
Alors l'Esprit de l'Éternel te saisira, et tu prophétiseras avec eux, et tu seras changé en un autre homme.
Read 1 Samuel 10 OST  |  Read 1 Samuel 10:6 OST in parallel  
1 Samuel 10:6 RSV
Then the spirit of the LORD will come mightily upon you, and you shall prophesy with them and be turned into another man.
Read 1 Samuel 10 RSV  |  Read 1 Samuel 10:6 RSV in parallel  
1 Samuel 10:6 RIV
E lo spirito dell’Eterno t’investirà e tu profeterai con loro, e sarai mutato in un altr’uomo.
Read 1 Samuel 10 RIV  |  Read 1 Samuel 10:6 RIV in parallel  
1 Samuel 10:6 SEV
Y el Espíritu del SEÑOR te arrebatará, y profetizarás con ellos, y serás mudado en otro varón.
Read 1 Samuel 10 SEV  |  Read 1 Samuel 10:6 SEV in parallel  
1 Samuel 10:6 SVV
En de Geest des HEEREN zal vaardig worden over u, en gij zult met hen profeteren; en gij zult in een anderen man veranderd worden.
Read 1 Samuel 10 SVV  |  Read 1 Samuel 10:6 SVV in parallel  
1 Samuel 10:6 DBY
And the Spirit of Jehovah will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Read 1 Samuel 10 DBY  |  Read 1 Samuel 10:6 DBY in parallel  
1 Samuel 10:6 VUL
et insiliet in te spiritus Domini et prophetabis cum eis et mutaberis in virum alium
Read 1 Samuel 10 VUL  |  Read 1 Samuel 10:6 VUL in parallel  
1 Samuel 10:6 MSG
Before you know it, the Spirit of God will come on you and you'll be prophesying right along with them. And you'll be transformed. You'll be a new person!
Read 1 Samuel 10 MSG  |  Read 1 Samuel 10:6 MSG in parallel  
1 Samuel 10:6 WBT
And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.
Read 1 Samuel 10 WBT  |  Read 1 Samuel 10:6 WBT in parallel  
1 Samuel 10:6 TMB
And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them and shalt be turned into another man.
Read 1 Samuel 10 TMB  |  Read 1 Samuel 10:6 TMB in parallel  
1 Samuel 10:6 TNIV
The Spirit of the LORD will come on you in power, and you will prophesy with them; and you will be changed into a different person.
Read 1 Samuel 10 TNIV  |  Read 1 Samuel 10:6 TNIV in parallel  
1 Samuel 10:6 WEB
and the Spirit of Yahweh will come mightily on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
Read 1 Samuel 10 WEB  |  Read 1 Samuel 10:6 WEB in parallel  
1 Samuel 10:6 WYC
And the Spirit of the Lord shall at once fall into thee, and thou shalt prophesy with them, and thou shalt be changed into another man.
Read 1 Samuel 10 WYC  |  Read 1 Samuel 10:6 WYC in parallel  
1 Samuel 10:6 YLT
and prospered over thee hath the Spirit of Jehovah, and thou hast prophesied with them, and hast been turned to another man;
Read 1 Samuel 10 YLT  |  Read 1 Samuel 10:6 YLT in parallel  

1 Samuel 10 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 10

Samuel anoints Saul. (1-8) Saul prophesies. (9-16) Saul chosen king. (17-27)

Verses 1-8 The sacred anointing, then used, pointed at the great Messiah, or Anointed One, the King of the church, and High Priest of our profession, who was anointed with the oil of the Spirit, not by measure, but without measure, and above all the priests and princes of the Jewish church. For Saul's further satisfaction, Samuel gives him some signs which should come to pass the same day. The first place he directs him to, was the sepulchre of one of his ancestors; there he must be reminded of his own mortality, and now that he had a crown before him, must think of his grave, in which all his honour would be laid in the dust. From the time of Samuel there appears to have been schools, or places where pious young men were brought up in the knowledge of Divine things. Saul should find himself strongly moved to join with them, and should be turned into another man from what he had been. The Spirit of God changes men, wonderfully transforms them. Saul, by praising God in the communion of saints, became another man, but it may be questioned if he became a new man.

Verses 9-16 The signs Samuel had given Saul, came to pass punctually; he found that God had given him another heart, another disposition of mind. Yet let not an outward show of devotion, and a sudden change for the present, be too much relied on; Saul among the prophets was Saul still. His being anointed was kept private. He leaves it to God to carry on his own work by Samuel, and sits still, to see how the matter will fall.

Verses 17-27 Samuel tells the people, Ye have this day rejected your God. So little fond was Saul now of that power, which soon after, when he possessed it, he could not think of parting with, that he hid himself. It is good to be conscious of our unworthiness and insufficiency for the services to which we are called; but men should not go into the contrary extreme, by refusing the employments to which the Lord and the church call them. The greater part of the people treated the matter with indifference. Saul modestly went home to his own house, but was attended by a band of men whose hearts God disposed to support his authority. If the heart bend at any time the right way, it is because He has touched it. One touch is enough when it is Divine. Others despised him. Thus differently are men affected to our exalted Redeemer. There is a remnant who submit to him, and follow him wherever he goes; they are those whose hearts God has touched, whom he has made willing. But there are others who despise him, who ask, How shall this man save us? They are offended in him, and they will be punished.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use