Compare Translations for 1 Samuel 17:37

1 Samuel 17:37 BBE
And David said, The Lord, who kept me safe from the grip of the lion and the bear, will be my saviour from the hands of this Philistine. And Saul said to David, Go! and may the Lord be with you.
Read 1 Samuel 17 BBE  |  Read 1 Samuel 17:37 BBE in parallel  
1 Samuel 17:37 CSB
Then David said, "The Lord who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and may the Lord be with you."
Read 1 Samuel 17 CSB  |  Read 1 Samuel 17:37 CSB in parallel  
1 Samuel 17:37 KJV
David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go , and the LORD be with thee.
Read 1 Samuel 17 KJV  |  Read 1 Samuel 17:37 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 17:37 NKJV
Moreover David said, "The Lord, who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine." And Saul said to David, "Go, and the Lord be with you!"
Read 1 Samuel 17 NKJV  |  Read 1 Samuel 17:37 NKJV in parallel  
1 Samuel 17:37 NRS
David said, "The Lord, who saved me from the paw of the lion and from the paw of the bear, will save me from the hand of this Philistine." So Saul said to David, "Go, and may the Lord be with you!"
Read 1 Samuel 17 NRS  |  Read 1 Samuel 17:37 NRS in parallel  
1 Samuel 17:37 ASV
And David said, Jehovah that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and Jehovah shall be with thee.
Read 1 Samuel 17 ASV  |  Read 1 Samuel 17:37 ASV in parallel  
1 Samuel 17:37 CJB
Then David said, "ADONAI, who rescued me from the paw of the lion and from the paw of the bear, will rescue me from the paw of this P'lishti!" Sha'ul said to David, "Go; may ADONAI be with you."
Read 1 Samuel 17 CJB  |  Read 1 Samuel 17:37 CJB in parallel  
1 Samuel 17:37 RHE
And David said: The Lord who delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David: Go, and the Lord be with thee.
Read 1 Samuel 17 RHE  |  Read 1 Samuel 17:37 RHE in parallel  
1 Samuel 17:37 ELB
Und David sprach: Jehova, der mich aus den Klauen des Löwen und aus den Klauen des Bären errettet hat, er wird mich aus der Hand dieses Philisters erretten. Und Saul sprach zu David: Gehe hin, und Jehova sei mit dir!
Read 1 Samuel 17 ELB  |  Read 1 Samuel 17:37 ELB in parallel  
1 Samuel 17:37 ESV
And David said, "The LORD who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine." And Saul said to David, "Go, and the LORD be with you!"
Read 1 Samuel 17 ESV  |  Read 1 Samuel 17:37 ESV in parallel  
1 Samuel 17:37 GDB
Davide disse ancora: Il Signore che mi ha riscosso dalla branca del leone, e dalla zampa dell’orso, esso mi riscoterà dalla mano di questo Filisteo. E Saulle disse a Davide: Va’, e il Signore sia teco.
Read 1 Samuel 17 GDB  |  Read 1 Samuel 17:37 GDB in parallel  
1 Samuel 17:37 GW
David added, "The LORD, who saved me from the lion and the bear, will save me from this Philistine." "Go," Saul told David, "and may the LORD be with you."
Read 1 Samuel 17 GW  |  Read 1 Samuel 17:37 GW in parallel  
1 Samuel 17:37 GNT
The Lord has saved me from lions and bears; he will save me from this Philistine." "All right," Saul answered. "Go, and the Lord be with you."
Read 1 Samuel 17 GNT  |  Read 1 Samuel 17:37 GNT in parallel  
1 Samuel 17:37 HNV
David said, the LORD who delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Pelishti. Sha'ul said to David, Go, and the LORD shall be with you.
Read 1 Samuel 17 HNV  |  Read 1 Samuel 17:37 HNV in parallel  
1 Samuel 17:37 BLA
Y David añadió: El SEÑOR, que me ha librado de las garras del león y de las garras del oso, me librará de la mano de este filisteo. Y Saúl dijo a David: Ve, y que el SEÑOR sea contigo.
Read 1 Samuel 17 BLA  |  Read 1 Samuel 17:37 BLA in parallel  
1 Samuel 17:37 RVR
Y añadió David: Jehová que me ha librado de las garras del león y de las garras del oso, él también me librará de la mano de este Filisteo. Y dijo Saúl á David: Ve, y Jehová sea contigo.
Read 1 Samuel 17 RVR  |  Read 1 Samuel 17:37 RVR in parallel  
1 Samuel 17:37 LSG
David dit encore: L'?ternel, qui m'a d?livr? de la griffe du lion et de la patte de l'ours, me d?livrera aussi de la main de ce Philistin. Et Sa?l dit ? David: Va, et que l'?ternel soit avec toi!
Read 1 Samuel 17 LSG  |  Read 1 Samuel 17:37 LSG in parallel  
1 Samuel 17:37 LUT
Und David sprach: Der HERR, der mich von dem Löwen und Bären errettet hat, der wird mich auch erretten von diesem Philister. {~} {~} {~} {~}
Read 1 Samuel 17 LUT  |  Read 1 Samuel 17:37 LUT in parallel  
1 Samuel 17:37 NAS
And David said, "The LORD who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine." And Saul said to David, "Go, and may the LORD be with you."
Read 1 Samuel 17 NAS  |  Read 1 Samuel 17:37 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 17:37 NCV
The Lord who saved me from a lion and a bear will save me from this Philistine." Saul said to David, "Go, and may the Lord be with you."
Read 1 Samuel 17 NCV  |  Read 1 Samuel 17:37 NCV in parallel  
1 Samuel 17:37 NIRV
"The LORD saved me from the paw of the lion. He saved me from the paw of the bear. And he'll save me from the powerful hand of this Philistine too." Saul said to David, "Go. And may the LORD be with you."
Read 1 Samuel 17 NIRV  |  Read 1 Samuel 17:37 NIRV in parallel  
1 Samuel 17:37 NIV
The LORD who delivered me from the paw of the lion and the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and the LORD be with you."
Read 1 Samuel 17 NIV  |  Read 1 Samuel 17:37 NIV in parallel  
1 Samuel 17:37 NLT
The LORD who saved me from the claws of the lion and the bear will save me from this Philistine!"Saul finally consented. "All right, go ahead," he said. "And may the LORD be with you!"
Read 1 Samuel 17 NLT  |  Read 1 Samuel 17:37 NLT in parallel  
1 Samuel 17:37 OST
David dit encore: L'Éternel, qui m'a délivré de la griffe du lion et de la patte de l'ours, me délivrera de la main de ce Philistin. Alors Saül dit à David: Va, et que l'Éternel soit avec toi!
Read 1 Samuel 17 OST  |  Read 1 Samuel 17:37 OST in parallel  
1 Samuel 17:37 RSV
And David said, "The LORD who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, will deliver me from the hand of this Philistine." And Saul said to David, "Go, and the LORD be with you!"
Read 1 Samuel 17 RSV  |  Read 1 Samuel 17:37 RSV in parallel  
1 Samuel 17:37 RIV
E Davide soggiunse: "L’Eterno che mi liberò dalla zampa del leone e dalla zampa dell’orso, mi libererà anche dalla mano di questo Filisteo". E Saul disse a Davide: "Va’, e l’Eterno sia teco".
Read 1 Samuel 17 RIV  |  Read 1 Samuel 17:37 RIV in parallel  
1 Samuel 17:37 SEV
Y añadió David: el SEÑOR que me ha librado de las garras del león y de las garras del oso, él también me librará de la mano de este filisteo. Y dijo Saúl a David: Ve, y el SEÑOR sea contigo.
Read 1 Samuel 17 SEV  |  Read 1 Samuel 17:37 SEV in parallel  
1 Samuel 17:37 SVV
Verder zeide David: De HEERE, Die mij van de hand des leeuws gered heeft, en uit de hand des beers, Die zal mij redden uit de hand van dezen Filistijn. Toen zeide Saul tot David: Ga heen, en de HEERE zij met u!
Read 1 Samuel 17 SVV  |  Read 1 Samuel 17:37 SVV in parallel  
1 Samuel 17:37 DBY
And David said, Jehovah who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go, and Jehovah be with thee.
Read 1 Samuel 17 DBY  |  Read 1 Samuel 17:37 DBY in parallel  
1 Samuel 17:37 VUL
et ait David Dominus qui eruit me de manu leonis et de manu ursi ipse liberabit me de manu Philisthei huius dixit autem Saul ad David vade et Dominus tecum sit
Read 1 Samuel 17 VUL  |  Read 1 Samuel 17:37 VUL in parallel  
1 Samuel 17:37 MSG
God, who delivered me from the teeth of the lion and the claws of the bear, will deliver me from this Philistine." Saul said, "Go. And God help you!"
Read 1 Samuel 17 MSG  |  Read 1 Samuel 17:37 MSG in parallel  
1 Samuel 17:37 WBT
David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go, and the LORD be with thee.
Read 1 Samuel 17 WBT  |  Read 1 Samuel 17:37 WBT in parallel  
1 Samuel 17:37 TMB
David said moreover, "The LORD who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, He will deliver me out of the hand of this Philistine." And Saul said unto David, "Go, and the LORD be with thee."
Read 1 Samuel 17 TMB  |  Read 1 Samuel 17:37 TMB in parallel  
1 Samuel 17:37 TNIV
The LORD who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and the LORD be with you."
Read 1 Samuel 17 TNIV  |  Read 1 Samuel 17:37 TNIV in parallel  
1 Samuel 17:37 WEB
David said, Yahweh who delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. Saul said to David, Go, and Yahweh shall be with you.
Read 1 Samuel 17 WEB  |  Read 1 Samuel 17:37 WEB in parallel  
1 Samuel 17:37 WYC
And again David said, The Lord that delivered me from the mouth of the lion, and from the hand, that is, (the) power, of the bear, he shall deliver me from the hand of this Philistine. And Saul said to David, Go thou, and the Lord be with thee.
Read 1 Samuel 17 WYC  |  Read 1 Samuel 17:37 WYC in parallel  
1 Samuel 17:37 YLT
And David saith, `Jehovah, who delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, He doth deliver me from the hand of this Philistine.' And Saul saith unto David, `Go, and Jehovah is with thee.'
Read 1 Samuel 17 YLT  |  Read 1 Samuel 17:37 YLT in parallel  

1 Samuel 17 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 17

Goliath's challenge. (1-11) David comes to the camp. (12-30) David undertakes to fight Goliath. (31-39) and goes to meet him. (40-47) He kills Goliath. (48-58)

Verses 1-11 Men so entirely depend upon God in all things, that when he withdraws his help, the most valiant and resolute cannot find their hearts or hands, as daily experience shows.

Verses 12-30 Jesse little thought of sending his son to the army at that critical juncture; but the wise God orders actions and affairs, so as to serve his designs. In times of general formality and lukewarmness, every degree of zeal which implies readiness to go further, or to venture more in the cause of God than others, will be blamed as pride and ambition, and by none more than by near relations, like Eliab, or negligent superiors. It was a trial of David's meekness, patience, and constancy. He had right and reason on his side, and did not render railing for railing; with a soft answer he turned away his brother's wrath. This conquest of his own passion was more honourable than that of Goliath. Those who undertake great and public services, must not think it strange if they are spoken ill of, and opposed by those from whom they expect support and assistance. They must humbly go on with their work, in the face not only of enemies' threats, but of friends' slights and suspicions.

Verses 31-39 A shepherd lad, come the same morning from keeping sheep, had more courage than all the mighty men of Israel. Thus God often sends good words to his Israel, and does great things for them, by the weak and foolish things of the world. As he had answered his brother's passion with meekness, so David answered Saul's fear with faith. When David kept sheep, he proved himself very careful and tender of his flock. This reminds us of Christ, the good Shepherd, who not only ventured, but laid down his life for the sheep. Our experience ought to encourage us to trust in God, and be bold in the way of duty. He that has delivered, does and will continue to do so. David gained leave to fight the Philistine. Not being used to such armour as Saul put upon him, he was not satisfied to go in that manner; this was from the Lord, that it might more plainly appear he fought and conquered in faith, and that the victory was from Him who works by the feeblest and most despised means and instruments. It is not to be inquired how excellent any thing is, but how proper. Let Saul's coat be ever so rich, and his armour ever so strong, what is David the better if they fit him not? But faith, prayer, truth, and righteousness; the whole armour of God, and the mind that was in Christ; are equally needful for all the servants of the Lord, whatever may be their work.

Verses 40-47 The security and presumption of fools destroy them. Nothing can excel the humility, faith, and piety which appear in David's words. He expressed his assured expectation of success; he gloried in his mean appearance and arms, that the victory might be ascribed to the Lord alone.

Verses 48-58 See how frail and uncertain life is, even when a man thinks himself best fortified; how quickly, how easily, and by how small a matter, the passage may be opened for life to go out, and death to enter! Let not the strong man glory in his strength, nor the armed man in his armour. God resists the proud, and pours contempt on those who defy him and his people. No one ever hardened his heart against God and prospered. The history is recorded, that all may exert themselves for the honour of God, and the support of his cause, with bold and unshaken reliance on him. There is one conflict in which all the followers of the Lamb are, and must be engaged; one enemy, more formidable than Goliath, still challenges the armies of Israel. But "resist the devil, and he will flee from you." Go forth to battle with the faith of David, and the powers of darkness shall not stand against you. But how often is the Christian foiled through an evil heart of unbelief!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use