Compare Translations for 1 Samuel 2:9

9 He guards the steps of His faithful ones, but the wicked are silenced in darkness, for a man does not prevail by [his own] strength.
9 "He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked shall be cut off in darkness, for not by might shall a man prevail.
9 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
9 He protectively cares for his faithful friends, step by step, but leaves the wicked to stumble in the dark. No one makes it in this life by sheer muscle!
9 "He keeps the feet of His godly ones, But the wicked ones are silenced in darkness; For not by might shall a man prevail.
9 He will guard the feet of his faithful servants, but the wicked will be silenced in the place of darkness. “It is not by strength that one prevails;
9 He will guard the feet of His saints, But the wicked shall be silent in darkness. "For by strength no man shall prevail.
9 “He will protect his faithful ones, but the wicked will disappear in darkness. No one will succeed by strength alone.
9 "He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked shall be cut off in darkness; for not by might does one prevail.
9 Ele guardará os pés dos seus santos, porém os ímpios ficarão mudos nas trevas, porque o homem não prevalecerá pela força.
9 He will keep the feet of his holy ones; But the wicked shall be put to silence in darkness; For by strength shall no man prevail.
9 He will keep the feet of his holy ones, but the evil-doers will come to their end in the dark night, for by strength no man will overcome.
9 El guarda los pies de sus santos, mas los malvados son acallados en tinieblas, pues no por la fuerza ha de prevalecer el hombre.
9 God guards the feet of his faithful ones, but the wicked die in darkness because no one succeeds by strength alone.
9 God guards the feet of his faithful ones, but the wicked die in darkness because no one succeeds by strength alone.
9 He will guard the steps of his faithful, but the wicked will be silenced in darkness. For it is not by strength that a person prevails -
9 He keepeth the feet of his saints, but the wicked are silenced in darkness; for by strength shall no man prevail.
9 Die Füße seiner Frommen bewahrt er, aber die Gesetzlosen verstummen in Finsternis; denn nicht durch Stärke hat der Mensch die Oberhand.
9 "He protects the lives of his faithful people, but the wicked disappear in darkness; a man does not triumph by his own strength.
9 "He protects the lives of his faithful people, but the wicked disappear in darkness; a man does not triumph by his own strength.
9 He safeguards the steps of his faithful ones, but wicked people are silenced in darkness because humans cannot succeed by their own strength.
9 He will keep the feet of his holy ones; But the wicked shall be put to silence in darkness; For by strength shall no man prevail.
9 El guarda los pies de sus santos, mas los impíos perecen en tinieblas; porque nadie será valiente por su propia fuerza
9 He keeps the feet of his saints, and the wicked perish in darkness, for no man shall prevail by their own strength.
9 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail .
9 He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked will be destroyed in the darkness, because a man will not prevail by [his] might.
9 Il gardera les pas de ses bien-aimés. Mais les méchants seront anéantis dans les ténèbres; Car l'homme ne triomphera point par la force.
9 Er wird behüten die Füße seiner Heiligen, aber die Gottlosen müssen zunichte werden in Finsternis; denn viel Vermögen hilft doch niemand.
9 He protects those who are loyal to him, but evil people will be silenced in darkness. Power is not the key to success.
9 He guards the paths of those who are faithful to him. But evil people will lie silent in their dark graves. "People don't win just because they are strong.
9 "He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked shall be cut off in darkness; for not by might does one prevail.
9 »Él protegerá a sus fieles,
pero los perversos desaparecerán en la oscuridad.
Nadie tendrá éxito sólo por la fuerza.
9 Él guiará los pasos de sus fieles,pero los malvados se perderán entre las sombras.¡Nadie triunfa por sus propias fuerzas!
9 Ele guardará os pés dos seus santos,mas os ímpios serão silenciados nas trevas,“pois não é pela força que o homem prevalece.
9 Il gardera les pieds de ses bien-aimés, mais les méchants périront dans les ténèbres; car l'homme ne prévaudra point par sa force.
9 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; because no man shall prevail by his own strength.
9 "He will guard the feet of his faithful ones; but the wicked shall be cut off in darkness; for not by might shall a man prevail.
9 "He will guard the feet of his faithful ones; but the wicked shall be cut off in darkness; for not by might shall a man prevail.
9 El guarda los pies de sus santos, Mas los impíos perecen en tinieblas; Porque nadie será fuerte por su fuerza.
9 El guarda los pies de sus santos, mas los impíos perecen en tinieblas; porque nadie será valiente por su propia fuerza.
9 Hij zal de voeten Zijner gunstgenoten bewaren; maar de goddelozen zullen zwijgen in duisternis; want een man vermag niet door kracht.
9 "He will keep the feet of His saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
9 "He will keep the feet of His saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
9 pedes sanctorum suorum servabit et impii in tenebris conticescent quia non in fortitudine roborabitur vir
9 pedes sanctorum suorum servabit et impii in tenebris conticescent quia non in fortitudine roborabitur vir
9 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
9 He will keep the feet of his holy ones; But the wicked shall be put to silence in darkness; For by strength shall no man prevail.
9 He shall keep the feet of his saints, and wicked men shall be still (al)together in darknesses; for a man shall not be made strong in his own strength. (He shall guard the footsteps of his saints, and the wicked shall be still, or shall be silent, in the darkness; for no one shall be made strong by their own strength.)
9 The feet of His saints He keepeth, And the wicked in darkness are silent, For not by power doth man become mighty.

1 Samuel 2:9 Commentaries