Compare Translations for 1 Samuel 28:5

1 Samuel 28:5 RHE
And Saul saw the army of the Philistines, and was afraid, and his heart was very much dismayed.
Read 1 Samuel 28 RHE  |  Read 1 Samuel 28:5 RHE in parallel  
1 Samuel 28:5 CSB
When Saul saw the Philistine camp, he was afraid and trembled violently.
Read 1 Samuel 28 CSB  |  Read 1 Samuel 28:5 CSB in parallel  
1 Samuel 28:5 RVR
Y cuando vió Saúl el campo de los Filisteos, temió, y turbóse su corazón en gran manera.
Read 1 Samuel 28 RVR  |  Read 1 Samuel 28:5 RVR in parallel  
1 Samuel 28:5 NAS
When Saul saw the camp of the Philistines, he was afraid and his heart trembled greatly.
Read 1 Samuel 28 NAS  |  Read 1 Samuel 28:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 28:5 NRS
When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
Read 1 Samuel 28 NRS  |  Read 1 Samuel 28:5 NRS in parallel  
1 Samuel 28:5 ASV
And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
Read 1 Samuel 28 ASV  |  Read 1 Samuel 28:5 ASV in parallel  
1 Samuel 28:5 BBE
And when Saul saw the Philistine army he was troubled, and his heart was moved with fear.
Read 1 Samuel 28 BBE  |  Read 1 Samuel 28:5 BBE in parallel  
1 Samuel 28:5 CJB
When Sha'ul saw the army of the P'lishtim, he became afraid - it struck terror in his heart.
Read 1 Samuel 28 CJB  |  Read 1 Samuel 28:5 CJB in parallel  
1 Samuel 28:5 ELB
Und als Saul das Heer der Philister sah, fürchtete er sich, und sein Herz zitterte sehr.
Read 1 Samuel 28 ELB  |  Read 1 Samuel 28:5 ELB in parallel  
1 Samuel 28:5 ESV
When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
Read 1 Samuel 28 ESV  |  Read 1 Samuel 28:5 ESV in parallel  
1 Samuel 28:5 GDB
E Saulle, veduto il campo de’ Filistei, ebbe paura, e il cuor suo fu grandemente spaventato.
Read 1 Samuel 28 GDB  |  Read 1 Samuel 28:5 GDB in parallel  
1 Samuel 28:5 GW
When Saul looked at the Philistine army, he was very afraid--terrified.
Read 1 Samuel 28 GW  |  Read 1 Samuel 28:5 GW in parallel  
1 Samuel 28:5 GNT
When Saul saw the Philistine army, he was terrified,
Read 1 Samuel 28 GNT  |  Read 1 Samuel 28:5 GNT in parallel  
1 Samuel 28:5 HNV
When Sha'ul saw the host of the Pelishtim, he was afraid, and his heart trembled greatly.
Read 1 Samuel 28 HNV  |  Read 1 Samuel 28:5 HNV in parallel  
1 Samuel 28:5 KJV
And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid , and his heart greatly trembled .
Read 1 Samuel 28 KJV  |  Read 1 Samuel 28:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Samuel 28:5 BLA
Al ver Saúl el campamento de los filisteos, tuvo miedo y su corazón se turbó en gran manera.
Read 1 Samuel 28 BLA  |  Read 1 Samuel 28:5 BLA in parallel  
1 Samuel 28:5 LSG
A la vue du camp des Philistins, Sa?l fut saisi de crainte, et un violent tremblement s'empara de son coeur.
Read 1 Samuel 28 LSG  |  Read 1 Samuel 28:5 LSG in parallel  
1 Samuel 28:5 LUT
Da aber Saul der Philister Heer sah, fürchtete er sich, und sein Herz verzagte sehr.
Read 1 Samuel 28 LUT  |  Read 1 Samuel 28:5 LUT in parallel  
1 Samuel 28:5 NCV
When he saw the Philistine army, he was afraid, and his heart pounded with fear.
Read 1 Samuel 28 NCV  |  Read 1 Samuel 28:5 NCV in parallel  
1 Samuel 28:5 NIRV
When Saul saw the Philistine army, he was afraid. Terror filled his heart.
Read 1 Samuel 28 NIRV  |  Read 1 Samuel 28:5 NIRV in parallel  
1 Samuel 28:5 NIV
When Saul saw the Philistine army, he was afraid; terror filled his heart.
Read 1 Samuel 28 NIV  |  Read 1 Samuel 28:5 NIV in parallel  
1 Samuel 28:5 NKJV
When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
Read 1 Samuel 28 NKJV  |  Read 1 Samuel 28:5 NKJV in parallel  
1 Samuel 28:5 NLT
When Saul saw the vast Philistine army, he became frantic with fear.
Read 1 Samuel 28 NLT  |  Read 1 Samuel 28:5 NLT in parallel  
1 Samuel 28:5 OST
Or, Saül, voyant le camp des Philistins, eut peur, et son cœur fut fort effrayé.
Read 1 Samuel 28 OST  |  Read 1 Samuel 28:5 OST in parallel  
1 Samuel 28:5 RSV
When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
Read 1 Samuel 28 RSV  |  Read 1 Samuel 28:5 RSV in parallel  
1 Samuel 28:5 RIV
Quando Saul vide l’accampamento dei Filistei ebbe paura e il cuore gli tremò forte.
Read 1 Samuel 28 RIV  |  Read 1 Samuel 28:5 RIV in parallel  
1 Samuel 28:5 SEV
Y cuando vio Saúl el campamento de los filisteos, temió, y se turbó su corazón en gran manera.
Read 1 Samuel 28 SEV  |  Read 1 Samuel 28:5 SEV in parallel  
1 Samuel 28:5 SVV
Toen Saul het leger der Filistijnen zag, zo vreesde hij, en zijn hart beefde zeer.
Read 1 Samuel 28 SVV  |  Read 1 Samuel 28:5 SVV in parallel  
1 Samuel 28:5 DBY
And when Saul saw the camp of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.
Read 1 Samuel 28 DBY  |  Read 1 Samuel 28:5 DBY in parallel  
1 Samuel 28:5 VUL
et vidit Saul castra Philisthim et timuit et expavit cor eius nimis
Read 1 Samuel 28 VUL  |  Read 1 Samuel 28:5 VUL in parallel  
1 Samuel 28:5 MSG
But when Saul saw the Philistine troops, he shook in his boots, scared to death.
Read 1 Samuel 28 MSG  |  Read 1 Samuel 28:5 MSG in parallel  
1 Samuel 28:5 WBT
And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled.
Read 1 Samuel 28 WBT  |  Read 1 Samuel 28:5 WBT in parallel  
1 Samuel 28:5 TMB
And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid and his heart greatly trembled.
Read 1 Samuel 28 TMB  |  Read 1 Samuel 28:5 TMB in parallel  
1 Samuel 28:5 TNIV
When Saul saw the Philistine army, he was afraid; terror filled his heart.
Read 1 Samuel 28 TNIV  |  Read 1 Samuel 28:5 TNIV in parallel  
1 Samuel 28:5 WEB
When Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly.
Read 1 Samuel 28 WEB  |  Read 1 Samuel 28:5 WEB in parallel  
1 Samuel 28:5 WYC
And Saul saw the castles of Philistines [And Saul saw the tents of (the) Philistines], and he dreaded, and his heart dreaded greatly. (And Saul saw the army of the Philistines, and he was afraid, and his heart greatly dreaded/and his heart greatly feared.)
Read 1 Samuel 28 WYC  |  Read 1 Samuel 28:5 WYC in parallel  
1 Samuel 28:5 YLT
and Saul seeth the camp of the Philistines, and feareth, and his heart trembleth greatly,
Read 1 Samuel 28 YLT  |  Read 1 Samuel 28:5 YLT in parallel  

1 Samuel 28 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 28

Achish puts confidence in David, Saul's fear. (1-6) Saul consults a witch at Endor. (7-19) Saul's terror. (20-25)

Verses 1-6 David could not refuse Achish without danger. If he promised assistance, and then stood neuter, or went over to the Israelites, he would behave with ingratitude and treachery. If he fought against Israel, he would sin greatly. It seemed impossible that he should get out of this difficulty with a clear conscience; but his evasive answer, intended to gain time, was not consistent with the character of an Israelite indeed. Troubles are terrors to the children of disobedience. In his distress, Saul inquired of the Lord. He did not seek in faith, but with a double, unstable mind. Saul had put the law in force against those that had familiar spirits, ( Exodus 22:18 ) . Many seem zealous against, sin, when they are any way hurt by it, who have no concern for the glory of God, nor any dislike of sin as sin. Many seem enemies to sin in others, while they indulge it in themselves. Saul will drive the devil out of his kingdom, yet harbours him in his heart by envy and malice. How foolish to consult those whom, according to God's law, he had endeavoured to root out!

Verses 7-19 When we go from the plain path of duty, every thing draws us further aside, and increases our perplexity and temptation. Saul desires the woman to bring one from the dead, with whom he wished to speak; this was expressly forbidden, ( Deuteronomy 18:11 ) . All real or pretended witchcraft or conjuration, is a malicious or an ignorant attempt to gain knowledge or help from some creature, when it cannot be had from the Lord in the path of duty. While Samuel was living, we never read of Saul's going to advise with him in any difficulties; it had been well for him if he had. But now he is dead, "Bring me up Samuel." Many who despise and persecute God's saints and ministers when living, would be glad to have them again, when they are gone. The whole shows that it was no human fraud or trick. Though the woman could not cause Samuel's being sent, yet Saul's inquiry might be the occasion of it. The woman's surprise and terror proved that it was an unusual and unexpected appearance. Saul had despised Samuel's solemn warnings in his lifetime, yet now that he hoped, as in defiance of God, to obtain some counsel and encouragement from him, might not God permit the soul of his departed prophet to appear to Saul, to confirm his former sentence, and denounce his doom? The expression, "Thou and thy sons shall be with me," means no more than that they shall be in the eternal world. There appears much solemnity in God's permitting the soul of a departed prophet to come as a witness from heaven, to confirm the word he had spoken on earth.

Verses 20-25 Those that expect any good counsel or comfort, otherwise than from God, and in the way of his institutions, will be as wretchedly disappointed as Saul. Though terrified even to despair, he was not humbled. He confessed not his sins, offered no sacrifices, and presented no supplications. He does not seem to have cared about his sons or his people, or to have attempted any escape; but in sullen despair he rushed upon his doom. God sets up a few such beacons, to warn men not to stifle convictions, or despise his word. But while one repenting thought remains, let no sinner suppose himself in this case. Let him humble himself before God, determined to live and die beseeching his favour, and he will succeed.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use