Compare Translations for 2 Chronicles 9:1

1 The queen of Sheba heard of Solomon's fame, so she came to test Solomon with difficult questions at Jerusalem with a very large retinue, with camels bearing spices, gold in abundance, and precious stones. She came to Solomon and spoke with him about everything that was on her mind.
1 Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test him with hard questions, having a very great retinue and camels bearing spices and very much gold and precious stones. And when she came to Solomon, she told him all that was on her mind.
1 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.
1 The queen of Sheba heard of Solomon's reputation and came to Jerusalem to put his reputation to the test, asking all the tough questions. She made a showy entrance - an impressive retinue of attendants and camels loaded with perfume and much gold and precious stones. She emptied her heart to Solomon, talking over everything she cared about.
1 Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test Solomon with difficult questions. She had a very large retinue, with camels carrying spices and a large amount of gold and precious stones; and when she came to Solomon, she spoke with him about all that was on her heart.
1 When the queen of Sheba heard of Solomon’s fame, she came to Jerusalem to test him with hard questions. Arriving with a very great caravan—with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones—she came to Solomon and talked with him about all she had on her mind.
1 Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test Solomon with hard questions, having a very great retinue, camels that bore spices, gold in abundance, and precious stones; and when she came to Solomon, she spoke with him about all that was in her heart.
1 When the queen of Sheba heard of Solomon’s fame, she came to Jerusalem to test him with hard questions. She arrived with a large group of attendants and a great caravan of camels loaded with spices, large quantities of gold, and precious jewels. When she met with Solomon, she talked with him about everything she had on her mind.
1 When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test him with hard questions, having a very great retinue and camels bearing spices and very much gold and precious stones. When she came to Solomon, she discussed with him all that was on her mind.
1 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great train, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.
1 Now the queen of Sheba, hearing great things of Solomon, came to Jerusalem to put his wisdom to the test with hard questions; and with her came a very great train, and camels weighted down with spices, and great stores of gold and jewels: and when she came to Solomon she had talk with him of everything in her mind.
1 When the queen of Sheba heard reports about Solomon, she came to Jerusalem to test Solomon with riddles. Accompanying her was a huge entourage, with camels carrying spices, large amounts of gold, and precious stones. After she arrived, she told Solomon everything that was on her mind.
1 When the queen of Sheba heard reports about Solomon, she came to Jerusalem to test Solomon with riddles. Accompanying her was a huge entourage, with camels carrying spices, large amounts of gold, and precious stones. After she arrived, she told Solomon everything that was on her mind.
1 When the queen of Sh'va heard what was being said about Shlomo, she came to test him with difficult questions in Yerushalayim, accompanied by a very great retinue, including camels bearing spices and gold in abundance, and precious stones. When she appeared before Shlomo, she spoke with him about everything on her heart;
1 And the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, and came to Jerusalem to prove Solomon with enigmas; with a very great train, and camels that bore spices and gold in great abundance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke with him of all that was in her heart.
1 The queen of Sheba heard of King Solomon's fame, and she traveled to Jerusalem to test him with difficult questions. She brought with her a large group of attendants, as well as camels loaded with spices, jewels, and a large amount of gold. When she and Solomon met, she asked him all the questions that she could think of.
1 The queen of Sheba heard of King Solomon's fame, and she traveled to Jerusalem to test him with difficult questions. She brought with her a large group of attendants, as well as camels loaded with spices, jewels, and a large amount of gold. When she and Solomon met, she asked him all the questions that she could think of.
1 The queen of Sheba heard about Solomon's reputation. So she came to Jerusalem to test him with riddles. She arrived with a large group of servants, with camels carrying spices, a large quantity of gold, and precious stones. When she came to Solomon, she talked to him about everything she had on her mind.
1 When the queen of Sheva heard of the fame of Shlomo, she came to prove Shlomo with hard questions at Yerushalayim, with a very great train, and camels that bore spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Shlomo, she talked with him of all that was in her heart.
1 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with enigmas at Jerusalem, with a very great host and camels that bore spices and gold in abundance and precious stones. And when she was come to Solomon, she spoke with him of all that was in her heart.
1 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.
1 Now the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, and she came to Jerusalem to test Solomon with hard questions, with much wealth and camels, bearing spices and much gold and precious stones. And she came to Solomon and told him all that [was] {on her mind}.
1 When the queen of Sheba heard about Solomon's fame, she came to Jerusalem to test him with hard questions. She had a large group of servants with her and camels carrying spices, jewels, and much gold. When she came to Solomon, she talked with him about all she had in mind,
1 The queen of Sheba heard about how famous Solomon was. So she came to Jerusalem to test him with hard questions. She arrived with a very large group of attendants. Her camels were carrying spices, huge amounts of gold, and valuable jewels. She came to Solomon and asked him about everything she wanted to know.
1 When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test him with hard questions, having a very great retinue and camels bearing spices and very much gold and precious stones. When she came to Solomon, she discussed with him all that was on her mind.
1 And when the queen of Saba heard of the fame of Solomon, she came to try him with hard questions at Jerusalem, with great riches, and camels, which carried spices, and abundance of gold, and precious stones. And when she was come to Solomon, she proposed to him all that was in her heart.
1 Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon she came to Jerusalem to test him with hard questions, having a very great retinue and camels bearing spices and very much gold and precious stones. When she came to Solomon, she told him all that was on her mind.
1 Now when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon she came to Jerusalem to test him with hard questions, having a very great retinue and camels bearing spices and very much gold and precious stones. When she came to Solomon, she told him all that was on her mind.
1 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test Solomon with hard questions, having a very great company, and camels that bore spices, and gold in abundance, and precious stones. And when she had come to Solomon, she communed with him about all that was in her heart.
1 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to Jerusalem to test Solomon with hard questions, having a very great company, and camels that bore spices, and gold in abundance, and precious stones. And when she had come to Solomon, she communed with him about all that was in her heart.
1 regina quoque Saba cum audisset famam Salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in Hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad Salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde suo
1 regina quoque Saba cum audisset famam Salomonis venit ut temptaret eum enigmatibus in Hierusalem cum magnis opibus et camelis qui portabant aromata et auri plurimum gemmasque pretiosas cumque venisset ad Salomonem locuta est ei quaecumque erant in corde suo
1 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bore spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she had come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.
1 When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great train, and camels that bore spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she talked with him of all that was in her heart.
1 And the queen of Sheba, when she had heard (of) the fame of Solomon, came into Jerusalem for to assay him in dark figures , or likenesses (came to Jerusalem to test him with hard questions), (along) with great riches, and camels, that bare sweet smelling spices, and full much of gold, and precious gems, either pearls. And when she was come to Solomon, she spake to him whatever things were in her heart.
1 And the queen of Sheba hath heard of the fame of Solomon, and cometh in to try Solomon with acute sayings, to Jerusalem, with a very great company, and camels bearing spices and gold in abundance, and precious stone; and she cometh in unto Solomon, and speaketh with him all that hath been with her heart,

2 Chronicles 9:1 Commentaries