Compare Translations for 2 Corinthians 4:6

6 For God, who said, "Light shall shine out of darkness"-He has shone in our hearts to give the light of the knowledge of God's glory in the face of Jesus Christ.
6 For God, who said, "Let light shine out of darkness,"has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 It started when God said, "Light up the darkness!" and our lives filled up with light as we saw and understood God in the face of Christ, all bright and beautiful.
6 For God, who said, "Light shall shine out of darkness," is the One who has shone in our hearts to give the Light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.
6 For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made his light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of God’s glory displayed in the face of Christ.
6 For it is the God who commanded light to shine out of darkness, who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 For God, who said, “Let there be light in the darkness,” has made this light shine in our hearts so we could know the glory of God that is seen in the face of Jesus Christ.
6 For it is the God who said, "Let light shine out of darkness," who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 Seeing it is God, that said, Light shall shine out of darkness, who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 Seeing that it is God who said, Let light be shining out of the dark, who has put in our hearts the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 God said that light should shine out of the darkness. He is the same one who shone in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory in the face of Jesus Christ.
6 God said that light should shine out of the darkness. He is the same one who shone in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory in the face of Jesus Christ.
6 For it is the God who once said, "Let light shine out of darkness," who has made his light shine in our hearts, the light of the knowledge of God's glory shining in the face of the Messiah Yeshua.
6 Because [it is] the God who spoke that out of darkness light should shine who has shone in our hearts for the shining forth of the knowledge of the glory of God in [the] face of [Jesus] Christ.
6 The God who said, "Out of darkness the light shall shine!" is the same God who made his light shine in our hearts, to bring us the knowledge of God's glory shining in the face of Christ.
6 The God who said, "Out of darkness the light shall shine!" is the same God who made his light shine in our hearts, to bring us the knowledge of God's glory shining in the face of Christ.
6 We are his servants because the same God who said that light should shine out of darkness has given us light. For that reason we bring to light the knowledge about God's glory which shines from Christ's face.
6 Seeing it is God who said, "Light will shine out of darkness," who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Yeshua the Messiah.
6 For the God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined in our hearts to bring forth the light of the knowledge of the clarity of God in the face of Jesus Christ.
6 For God, who commanded the light to shine out of darkness , hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 For God who said, "Light will shine out of darkness," [is the one] who has shined in our hearts for the enlightenment of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.
6 God once said, "Let the light shine out of the darkness!" This is the same God who made his light shine in our hearts by letting us know the glory of God that is in the face of Christ.
6 God said, "Let light shine out of darkness."(Genesis 1:3) He made his light shine in our hearts. It shows us the light of God's glory in the face of Christ.
6 For it is the God who said, "Let light shine out of darkness," who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God, in the face of Christ Jesus.
6 For it is the God who said, "Let light shine out of darkness," who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.
6 For it is the God who said, "Let light shine out of darkness," who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.
6 ὅτι ὁ θεὸς ὁ εἰπών · Ἐκ σκότους φῶς λάμψει, ὃς ἔλαμψεν ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν πρὸς φωτισμὸν τῆς γνώσεως τῆς δόξης τοῦ θεοῦ ἐν προσώπῳ Χριστοῦ.
6 For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 For it is God that commauded the light to shyne out of darcknes which hath shyned in oure hertes for to geve the light of the knowledge of the glorie of God in the face of Iesus Christ.
6 quoniam Deus qui dixit de tenebris lucem splendescere qui inluxit in cordibus nostris ad inluminationem scientiae claritatis Dei in facie Christi Iesu
6 quoniam Deus qui dixit de tenebris lucem splendescere qui inluxit in cordibus nostris ad inluminationem scientiae claritatis Dei in facie Christi Iesu
6 For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined into our hearts, to [give] the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 Seeing it is God who said, "Light will shine out of darkness," who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
6 For God who said, "Out of darkness let light shine," is He who has shone in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory, which is radiant on the face of Christ.
6 For God, that said [the] light to shine of darknesses, he hath given light in our hearts, to the lightening of the science of the clearness of God [he hath enlightened in our hearts, to the illumining of the science of the clearness of God], in the face of Jesus Christ.
6 because [it is] God who said, Out of darkness light [is] to shine, who did shine in our hearts, for the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

2 Corinthians 4:6 Commentaries