Compare Translations for 2 Kings 19:26

2 Kings 19:26 BBE
This is why their townsmen had no power, they were broken and put to shame; they were like the grass of the field and the green plant, like grass on the house-tops.
Read 2 Kings 19 BBE  |  Read 2 Kings 19:26 BBE in parallel  
2 Kings 19:26 ESV
while their inhabitants, shorn of strength, are dismayed and confounded, and have become like plants of the field and like tender grass, like grass on the housetops, blighted before it is grown.
Read 2 Kings 19 ESV  |  Read 2 Kings 19:26 ESV in parallel  
2 Kings 19:26 KJV
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded ; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as corn blasted before it be grown up.
Read 2 Kings 19 KJV  |  Read 2 Kings 19:26 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 19:26 NKJV
Therefore their inhabitants had little power; They were dismayed and confounded; They were as the grass of the field And the green herb, As the grass on the housetops And grain blighted before it is grown.
Read 2 Kings 19 NKJV  |  Read 2 Kings 19:26 NKJV in parallel  
2 Kings 19:26 NLT
That is why their people have so little power and are such easy prey for you. They are as helpless as the grass, as easily trampled as tender green shoots. They are like grass sprouting on a housetop, easily scorched by the sun.
Read 2 Kings 19 NLT  |  Read 2 Kings 19:26 NLT in parallel  
2 Kings 19:26 ASV
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.
Read 2 Kings 19 ASV  |  Read 2 Kings 19:26 ASV in parallel  
2 Kings 19:26 CJB
while their inhabitants, shorn of power, are disheartened and ashamed, weak as grass, frail as plants, like grass on the rooftops or grain scorched by the east wind.
Read 2 Kings 19 CJB  |  Read 2 Kings 19:26 CJB in parallel  
2 Kings 19:26 RHE
And the inhabitants of them were weak of hand, they trembled and were confounded, they became like the grass of the field, and the green herb on the tops of houses, which withered before it came to maturity.
Read 2 Kings 19 RHE  |  Read 2 Kings 19:26 RHE in parallel  
2 Kings 19:26 ELB
Und ihre Bewohner waren machtlos, sie wurden bestürzt und beschämt; sie waren wie Kraut des Feldes und grünes Gras, wie Gras der Dächer, und Korn, das verbrannt ist, ehe es aufschießt.
Read 2 Kings 19 ELB  |  Read 2 Kings 19:26 ELB in parallel  
2 Kings 19:26 GDB
E gli abitanti di esse, scemi di forza, sono stati spaventati e confusi; sono stati come l’erba de’ campi, e come la verzura dell’erbetta, e come l’erba de’ tetti, e le biade riarse dal vento, avanti che sieno salite in ispiga.
Read 2 Kings 19 GDB  |  Read 2 Kings 19:26 GDB in parallel  
2 Kings 19:26 GW
Those who live in these cities are weak, discouraged, and ashamed. They will be like plants in the field, like fresh, green grass on the roofs, scorched before it sprouted.
Read 2 Kings 19 GW  |  Read 2 Kings 19:26 GW in parallel  
2 Kings 19:26 GNT
The people who lived there were powerless; they were frightened and stunned. They were like grass in a field or weeds growing on a roof when the hot east wind blasts them.
Read 2 Kings 19 GNT  |  Read 2 Kings 19:26 GNT in parallel  
2 Kings 19:26 HNV
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.
Read 2 Kings 19 HNV  |  Read 2 Kings 19:26 HNV in parallel  
2 Kings 19:26 CSB
Their inhabitants have become powerless, dismayed, and ashamed. They are plants of the field, tender grass, grass on the rooftops, blasted by the east wind.
Read 2 Kings 19 CSB  |  Read 2 Kings 19:26 CSB in parallel  
2 Kings 19:26 BLA
"Sus habitantes, faltos de fuerzas, fueron desalentados y humillados; vinieron a ser como la vegetación del campo y como la hierba verde, como la hierba en los techos que se quema antes de que haya crecido.
Read 2 Kings 19 BLA  |  Read 2 Kings 19:26 BLA in parallel  
2 Kings 19:26 RVR
Y sus moradores, cortos de manos, quebrantados y confusos, fueron cual hierba del campo, como legumbre verde, y heno de los tejados, que antes que venga á madurez es seco.
Read 2 Kings 19 RVR  |  Read 2 Kings 19:26 RVR in parallel  
2 Kings 19:26 LSG
Leurs habitants sont impuissants, ?pouvant?s et confus; Ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, Comme le gazon des toits Et le bl? qui s?che avant la formation de sa tige.
Read 2 Kings 19 LSG  |  Read 2 Kings 19:26 LSG in parallel  
2 Kings 19:26 LUT
und die darin wohnen, matt werden und sich fürchten und schämen müssen und werden wie das Gras auf dem Felde und wie das grüne Kraut, wie Gras auf den Dächern, das verdorrt, ehe denn es reif wird. {~}
Read 2 Kings 19 LUT  |  Read 2 Kings 19:26 LUT in parallel  
2 Kings 19:26 NAS
'Therefore their inhabitants were short of strength, They were dismayed and put to shame ; They were as the vegetation of the field and as the green herb, As grass on the housetops is scorched before it is grown up.
Read 2 Kings 19 NAS  |  Read 2 Kings 19:26 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 19:26 NCV
The people in those cities were weak; they were frightened and put to shame. They were like grass in the field, like tender, young grass, like grass on the housetop that is burned by the wind before it can grow.
Read 2 Kings 19 NCV  |  Read 2 Kings 19:26 NCV in parallel  
2 Kings 19:26 NIRV
Their people do not have any power left. They are troubled and put to shame. They are like plants in the field. They are like new green plants. They are like grass that grows on a roof. It dries up before it is completely grown.
Read 2 Kings 19 NIRV  |  Read 2 Kings 19:26 NIRV in parallel  
2 Kings 19:26 NIV
Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tender green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched before it grows up.
Read 2 Kings 19 NIV  |  Read 2 Kings 19:26 NIV in parallel  
2 Kings 19:26 NRS
while their inhabitants, shorn of strength, are dismayed and confounded; they have become like plants of the field and like tender grass, like grass on the housetops, blighted before it is grown.
Read 2 Kings 19 NRS  |  Read 2 Kings 19:26 NRS in parallel  
2 Kings 19:26 OST
Leurs habitants, privés de force, sont épouvantés et confus; ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, comme l'herbe des toits et le blé brûlés avant de se former en tiges.
Read 2 Kings 19 OST  |  Read 2 Kings 19:26 OST in parallel  
2 Kings 19:26 RSV
while their inhabitants, shorn of strength, are dismayed and confounded, and have become like plants of the field, and like tender grass, like grass on the housetops; blighted before it is grown?
Read 2 Kings 19 RSV  |  Read 2 Kings 19:26 RSV in parallel  
2 Kings 19:26 RIV
I loro abitanti, privi di forza, sono spaventati e confusi; son come l’erba de’ campi, come il verde tenero de’ prati, come l’erbetta che nasce sui tetti, come grano riarso prima che formi la spiga.
Read 2 Kings 19 RIV  |  Read 2 Kings 19:26 RIV in parallel  
2 Kings 19:26 SEV
Y sus moradores, cortos de manos, quebrantados y confusos, serán cual hierba del campo, como legumbre verde; heno de los tejados, que antes que venga a madurez es seco.
Read 2 Kings 19 SEV  |  Read 2 Kings 19:26 SEV in parallel  
2 Kings 19:26 SVV
Daarom waren haar inwoners handeloos; zij waren verslagen en beschaamd; zij waren als het gras des velds, en de groene grasscheutjes, het hooi der daken, en het brandkoren, eer het over einde staat.
Read 2 Kings 19 SVV  |  Read 2 Kings 19:26 SVV in parallel  
2 Kings 19:26 DBY
And their inhabitants were powerless, They were dismayed and put to shame; They were [as] the growing grass, and [as] the green herb, [As] the grass on the housetops, and grain blighted before it be grown up.
Read 2 Kings 19 DBY  |  Read 2 Kings 19:26 DBY in parallel  
2 Kings 19:26 VUL
et qui sedent in eis humiles manu contremuerunt et confusi sunt facti sunt quasi faenum agri et virens herba tectorum quae arefacta est antequam veniret ad maturitatem
Read 2 Kings 19 VUL  |  Read 2 Kings 19:26 VUL in parallel  
2 Kings 19:26 MSG
Leaving their people dispirited, slumped shoulders, limp souls. Useless as weeds, fragile as grass, insubstantial as wind-blown chaff.
Read 2 Kings 19 MSG  |  Read 2 Kings 19:26 MSG in parallel  
2 Kings 19:26 WBT
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were [as] the grass of the field, and [as] the green herb, [as] the grass on the house-tops, and [as corn] blasted before it is grown up.
Read 2 Kings 19 WBT  |  Read 2 Kings 19:26 WBT in parallel  
2 Kings 19:26 TMB
Therefore their inhabitants were of small power; they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field and as the green herb, as the grass on the house tops and as corn blighted before it be grown up.
Read 2 Kings 19 TMB  |  Read 2 Kings 19:26 TMB in parallel  
2 Kings 19:26 TNIV
Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tender green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched before it grows up.
Read 2 Kings 19 TNIV  |  Read 2 Kings 19:26 TNIV in parallel  
2 Kings 19:26 WEB
Therefore their inhabitants were of small power, they were dismayed and confounded; they were as the grass of the field, and as the green herb, as the grass on the housetops, and as grain blasted before it is grown up.
Read 2 Kings 19 WEB  |  Read 2 Kings 19:26 WEB in parallel  
2 Kings 19:26 WYC
And they that sit meek in hand in those cities, trembled together, and be shamed; they be made as the hay of the field, and as green herb of roofs, which dried, or withered, before that it came to ripeness. (And they who sit in those cities, be made meek, or weak, and shake and tremble, and be ashamed; they be made like the hay of the field, and like the green herb of the roofs, which dried, or withered, before that it became ripe.)
Read 2 Kings 19 WYC  |  Read 2 Kings 19:26 WYC in parallel  
2 Kings 19:26 YLT
And their inhabitants [are] feeble-handed, They were broken down, and are dried up, They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn -- before it hath risen up!
Read 2 Kings 19 YLT  |  Read 2 Kings 19:26 YLT in parallel  

2 Kings 19 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 19

Hezekiah receives an answer of peace. (1-7) Sennacherib's letter. (8-19) His fall is prophesied. (20-34) The Assyrian army destroyed, Sennacherib slain. (35-37)

Verses 1-7 Hezekiah discovered deep concern at the dishonour done to God by Rabshakeh's blasphemy. Those who speak from God to us, we should in a particular manner desire to speak to God for us. The great Prophet is the great Intercessor. Those are likely to prevail with God, who lift up their hearts in prayer. Man's extremity is God's opportunity. While his servants can speak nothing but terror to the profane, the proud, and the hypocritical, they have comfortable words for the discouraged believer.

Verses 8-19 Prayer is the never-failing resource of the tempted Christian, whether struggling with outward difficulties or inward foes. At the mercy-seat of his almighty Friend he opens his heart, spreads his case, like Hezekiah, and makes his appeal. When he can discern that the glory of God is engaged on his side, faith gains the victory, and he rejoices that he shall never be moved. The best pleas in prayer are taken from God's honour.

Verses 20-34 All Sennacherib's motions were under the Divine cognizance. God himself undertakes to defend the city; and that person, that place, cannot but be safe, which he undertakes to protect. The invasion of the Assyrians probably had prevented the land from being sown that year. The next is supposed to have been the sabbatical year, but the Lord engaged that the produce of the land should be sufficient for their support during those two years. As the performance of this promise was to be after the destruction of Sennacherib's army, it was a sign to Hezekiah's faith, assuring him of that present deliverance, as an earnest of the Lord's future care of the kingdom of Judah. This the Lord would perform, not for their righteousness, but his own glory. May our hearts be as good ground, that his word may strike root therein, and bring forth fruit in our lives.

Verses 35-37 That night which followed the sending of this message to Hezekiah, the main body of their army was slain. See how weak the mightiest men are before Almighty God. Who ever hardened himself against Him and prospered? The king of Assyria's own sons became his murderers. Those whose children are undutiful, ought to consider whether they have not been so to their Father in heaven? This history exhibits a strong proof of the good of firm trust and confidence in God. He will afflict, but not forsake his people. It is well when our troubles drive us to our knees. But does it not reprove our unbelief? How unwilling are we to rest on the declaration of Jehovah! How desirous to know in what way he will save us! How impatient when relief is delayed! But we must wait for the fulfilling of his word. Lord, help our unbelief.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use