Compare Translations for 2 Kings 19:34

2 Kings 19:34 ESV
For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
Read 2 Kings 19 ESV  |  Read 2 Kings 19:34 ESV in parallel  
2 Kings 19:34 KJV
For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
Read 2 Kings 19 KJV  |  Read 2 Kings 19:34 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 19:34 NAS
'For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David's sake.' "
Read 2 Kings 19 NAS  |  Read 2 Kings 19:34 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 19:34 NKJV
'For I will defend this city, to save it For My own sake and for My servant David's sake.' "
Read 2 Kings 19 NKJV  |  Read 2 Kings 19:34 NKJV in parallel  
2 Kings 19:34 NRS
For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
Read 2 Kings 19 NRS  |  Read 2 Kings 19:34 NRS in parallel  
2 Kings 19:34 ASV
For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
Read 2 Kings 19 ASV  |  Read 2 Kings 19:34 ASV in parallel  
2 Kings 19:34 BBE
For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.
Read 2 Kings 19 BBE  |  Read 2 Kings 19:34 BBE in parallel  
2 Kings 19:34 CJB
'For I will defend this city and save it, both for my own sake and for my servant David's sake.'"
Read 2 Kings 19 CJB  |  Read 2 Kings 19:34 CJB in parallel  
2 Kings 19:34 RHE
And I will protect this city, and will save it for my own sake, and for David, my servant’s sake.
Read 2 Kings 19 RHE  |  Read 2 Kings 19:34 RHE in parallel  
2 Kings 19:34 ELB
Und ich will diese Stadt beschirmen, um sie zu retten, um meinet-und um Davids, meines Knechtes, willen.
Read 2 Kings 19 ELB  |  Read 2 Kings 19:34 ELB in parallel  
2 Kings 19:34 GDB
Ed io sarò protettore di questa città, per salvarla; per amor di me stesso, e di Davide, mio servitore.
Read 2 Kings 19 GDB  |  Read 2 Kings 19:34 GDB in parallel  
2 Kings 19:34 GW
"I will shield this city to rescue it for my sake and for the sake of my servant David."
Read 2 Kings 19 GW  |  Read 2 Kings 19:34 GW in parallel  
2 Kings 19:34 GNT
I will defend this city and protect it, for the sake of my own honor and because of the promise I made to my servant David.' "
Read 2 Kings 19 GNT  |  Read 2 Kings 19:34 GNT in parallel  
2 Kings 19:34 HNV
For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.
Read 2 Kings 19 HNV  |  Read 2 Kings 19:34 HNV in parallel  
2 Kings 19:34 CSB
I will defend this city and rescue it for My sake and for the sake of My servant David.
Read 2 Kings 19 CSB  |  Read 2 Kings 19:34 CSB in parallel  
2 Kings 19:34 BLA
"Porque defenderé esta ciudad para salvarla por amor a mí mismo y por amor a mi siervo David."
Read 2 Kings 19 BLA  |  Read 2 Kings 19:34 BLA in parallel  
2 Kings 19:34 RVR
Porque yo ampararé á esta ciudad para salvarla, por amor de mí, y por amor de David mi siervo.
Read 2 Kings 19 RVR  |  Read 2 Kings 19:34 RVR in parallel  
2 Kings 19:34 LSG
Je prot?gerai cette ville pour la sauver, A cause de moi, et ? cause de David, mon serviteur.
Read 2 Kings 19 LSG  |  Read 2 Kings 19:34 LSG in parallel  
2 Kings 19:34 LUT
Und ich will diese Stadt beschirmen, daß ich ihr helfe um meinetwillen und um Davids, meines Knechtes, willen.
Read 2 Kings 19 LUT  |  Read 2 Kings 19:34 LUT in parallel  
2 Kings 19:34 NCV
'I will defend and save this city for my sake and for the sake of David, my servant.'"
Read 2 Kings 19 NCV  |  Read 2 Kings 19:34 NCV in parallel  
2 Kings 19:34 NIRV
" 'I will guard this city and save it. I will do it for myself. And I will do it for my servant David.' "
Read 2 Kings 19 NIRV  |  Read 2 Kings 19:34 NIRV in parallel  
2 Kings 19:34 NIV
I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant."
Read 2 Kings 19 NIV  |  Read 2 Kings 19:34 NIV in parallel  
2 Kings 19:34 NLT
For my own honor and for the sake of my servant David, I will defend it."
Read 2 Kings 19 NLT  |  Read 2 Kings 19:34 NLT in parallel  
2 Kings 19:34 OST
Et je protégerai cette ville pour la sauver, à cause de moi et à cause de David, mon serviteur.
Read 2 Kings 19 OST  |  Read 2 Kings 19:34 OST in parallel  
2 Kings 19:34 RSV
For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."
Read 2 Kings 19 RSV  |  Read 2 Kings 19:34 RSV in parallel  
2 Kings 19:34 RIV
Io proteggerò questa città affin di salvarla, per amor di me stesso e per amor di Davide, mio servo".
Read 2 Kings 19 RIV  |  Read 2 Kings 19:34 RIV in parallel  
2 Kings 19:34 SEV
Porque yo ampararé a esta ciudad para salvarla, por amor de mí, y por amor de David mi siervo.
Read 2 Kings 19 SEV  |  Read 2 Kings 19:34 SEV in parallel  
2 Kings 19:34 SVV
Want Ik zal deze stad beschermen, om die te verlossen, om Mijnentwil, en om Davids, Mijns knechts wil.
Read 2 Kings 19 SVV  |  Read 2 Kings 19:34 SVV in parallel  
2 Kings 19:34 DBY
And I will defend this city, to save it, For mine own sake, and for my servant David's sake.
Read 2 Kings 19 DBY  |  Read 2 Kings 19:34 DBY in parallel  
2 Kings 19:34 VUL
protegamque urbem hanc et salvabo eam propter me et propter David servum meum
Read 2 Kings 19 VUL  |  Read 2 Kings 19:34 VUL in parallel  
2 Kings 19:34 MSG
I'll shield this city, I'll save this city, for my sake and for David's sake.
Read 2 Kings 19 MSG  |  Read 2 Kings 19:34 MSG in parallel  
2 Kings 19:34 WBT
For I will defend this city, to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.
Read 2 Kings 19 WBT  |  Read 2 Kings 19:34 WBT in parallel  
2 Kings 19:34 TMB
`For I will defend this city to save it for Mine own sake, and for My servant David's sake.'"
Read 2 Kings 19 TMB  |  Read 2 Kings 19:34 TMB in parallel  
2 Kings 19:34 TNIV
I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant.' "
Read 2 Kings 19 TNIV  |  Read 2 Kings 19:34 TNIV in parallel  
2 Kings 19:34 WEB
For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.
Read 2 Kings 19 WEB  |  Read 2 Kings 19:34 WEB in parallel  
2 Kings 19:34 WYC
and I shall defend this city, and I shall save it for myself, and for David, my servant. (and I shall defend this city, and I shall save it for my sake, and for the sake of my servant David.)
Read 2 Kings 19 WYC  |  Read 2 Kings 19:34 WYC in parallel  
2 Kings 19:34 YLT
And I have covered over this city, To save it, for Mine own sake, And for the sake of David My servant.'
Read 2 Kings 19 YLT  |  Read 2 Kings 19:34 YLT in parallel  

2 Kings 19 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 19

Hezekiah receives an answer of peace. (1-7) Sennacherib's letter. (8-19) His fall is prophesied. (20-34) The Assyrian army destroyed, Sennacherib slain. (35-37)

Verses 1-7 Hezekiah discovered deep concern at the dishonour done to God by Rabshakeh's blasphemy. Those who speak from God to us, we should in a particular manner desire to speak to God for us. The great Prophet is the great Intercessor. Those are likely to prevail with God, who lift up their hearts in prayer. Man's extremity is God's opportunity. While his servants can speak nothing but terror to the profane, the proud, and the hypocritical, they have comfortable words for the discouraged believer.

Verses 8-19 Prayer is the never-failing resource of the tempted Christian, whether struggling with outward difficulties or inward foes. At the mercy-seat of his almighty Friend he opens his heart, spreads his case, like Hezekiah, and makes his appeal. When he can discern that the glory of God is engaged on his side, faith gains the victory, and he rejoices that he shall never be moved. The best pleas in prayer are taken from God's honour.

Verses 20-34 All Sennacherib's motions were under the Divine cognizance. God himself undertakes to defend the city; and that person, that place, cannot but be safe, which he undertakes to protect. The invasion of the Assyrians probably had prevented the land from being sown that year. The next is supposed to have been the sabbatical year, but the Lord engaged that the produce of the land should be sufficient for their support during those two years. As the performance of this promise was to be after the destruction of Sennacherib's army, it was a sign to Hezekiah's faith, assuring him of that present deliverance, as an earnest of the Lord's future care of the kingdom of Judah. This the Lord would perform, not for their righteousness, but his own glory. May our hearts be as good ground, that his word may strike root therein, and bring forth fruit in our lives.

Verses 35-37 That night which followed the sending of this message to Hezekiah, the main body of their army was slain. See how weak the mightiest men are before Almighty God. Who ever hardened himself against Him and prospered? The king of Assyria's own sons became his murderers. Those whose children are undutiful, ought to consider whether they have not been so to their Father in heaven? This history exhibits a strong proof of the good of firm trust and confidence in God. He will afflict, but not forsake his people. It is well when our troubles drive us to our knees. But does it not reprove our unbelief? How unwilling are we to rest on the declaration of Jehovah! How desirous to know in what way he will save us! How impatient when relief is delayed! But we must wait for the fulfilling of his word. Lord, help our unbelief.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use