Compare Translations for 2 Samuel 1:18

2 Samuel 1:18 BBE
(It is recorded in the book of Jashar for teaching to the sons of Judah) and he said:
Read 2 Samuel 1 BBE  |  Read 2 Samuel 1:18 BBE in parallel  
2 Samuel 1:18 RHE
(Also he commanded that they should teach the children of Juda the use of the bow, as it is written in the book of the just.) And he said: Consider, O Israel, for them that are dead, wounded on thy high places.
Read 2 Samuel 1 RHE  |  Read 2 Samuel 1:18 RHE in parallel  
2 Samuel 1:18 KJV
(Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.)
Read 2 Samuel 1 KJV  |  Read 2 Samuel 1:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 1:18 NKJV
and he told them to teach the children of Judah the Song of the Bow; indeed it is written in the Book of Jasher:
Read 2 Samuel 1 NKJV  |  Read 2 Samuel 1:18 NKJV in parallel  
2 Samuel 1:18 NRS
(He ordered that The Song of the Bow be taught to the people of Judah; it is written in the Book of Jashar.) He said:
Read 2 Samuel 1 NRS  |  Read 2 Samuel 1:18 NRS in parallel  
2 Samuel 1:18 ASV
(and he bade them teach the children of Judah [the song of] the bow: behold, it is written in the book of Jashar):
Read 2 Samuel 1 ASV  |  Read 2 Samuel 1:18 ASV in parallel  
2 Samuel 1:18 CJB
in order to teach the people of Y'hudah [not to underestimate] archery (the lament has been written down in the book of Yashar):
Read 2 Samuel 1 CJB  |  Read 2 Samuel 1:18 CJB in parallel  
2 Samuel 1:18 ELB
und er befahl, daß man die Kinder Juda das Lied von dem Bogen lehre; siehe, es ist geschrieben im Buche Jaschar:
Read 2 Samuel 1 ELB  |  Read 2 Samuel 1:18 ELB in parallel  
2 Samuel 1:18 ESV
and he said it should be taught to the people of Judah; behold, it is written in the Book of Jashar. He said:
Read 2 Samuel 1 ESV  |  Read 2 Samuel 1:18 ESV in parallel  
2 Samuel 1:18 GDB
e lo pronunziò, per ammaestrare i figliuoli di Giuda a tirar l’arco ecco, esso è scritto nel Libro del Diritto:
Read 2 Samuel 1 GDB  |  Read 2 Samuel 1:18 GDB in parallel  
2 Samuel 1:18 GW
He said, "Teach this kesheth to the people of Judah." (It is recorded in the Book of Jashar.)
Read 2 Samuel 1 GW  |  Read 2 Samuel 1:18 GW in parallel  
2 Samuel 1:18 GNT
and ordered it to be taught to the people of Judah. (It is recorded in [The Book of Jashar.])
Read 2 Samuel 1 GNT  |  Read 2 Samuel 1:18 GNT in parallel  
2 Samuel 1:18 HNV
(and he bade them teach the children of Yehudah [the song of] the bow: behold, it is written in the book of Yashar):
Read 2 Samuel 1 HNV  |  Read 2 Samuel 1:18 HNV in parallel  
2 Samuel 1:18 CSB
and he ordered that the Judahites be taught [The Song of] the Bow. It is written in the Book of Jashar:
Read 2 Samuel 1 CSB  |  Read 2 Samuel 1:18 CSB in parallel  
2 Samuel 1:18 BLA
y ordenó que enseñaran a los hijos de Judá el cántico del arco; he aquí, está escrito en el libro de Jaser.
Read 2 Samuel 1 BLA  |  Read 2 Samuel 1:18 BLA in parallel  
2 Samuel 1:18 RVR
(Dijo también que enseñasen al arco á los hijos de Judá. He aquí que está escrito en el libro del derecho:)
Read 2 Samuel 1 RVR  |  Read 2 Samuel 1:18 RVR in parallel  
2 Samuel 1:18 LSG
et qu'il ordonna d'enseigner aux enfants de Juda. C'est le cantique de l'arc: il est ?crit dans le livre du Juste.
Read 2 Samuel 1 LSG  |  Read 2 Samuel 1:18 LSG in parallel  
2 Samuel 1:18 LUT
und befahl, man sollte die Kinder Juda das Bogenlied lehren. Siehe, es steht geschrieben im Buch der Redlichen:
Read 2 Samuel 1 LUT  |  Read 2 Samuel 1:18 LUT in parallel  
2 Samuel 1:18 NAS
and he told them to teach the sons of Judah the song of the bow ; behold, it is written in the book of Jashar.
Read 2 Samuel 1 NAS  |  Read 2 Samuel 1:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 1:18 NCV
and he ordered that the people of Judah be taught this song. It is called "The Bow," and it is written in the Book of Jashar:
Read 2 Samuel 1 NCV  |  Read 2 Samuel 1:18 NCV in parallel  
2 Samuel 1:18 NIRV
He ordered that it be taught to the people of Judah. It is called The Song of the Bow. It is written down in the Book of Jashar. David sang,
Read 2 Samuel 1 NIRV  |  Read 2 Samuel 1:18 NIRV in parallel  
2 Samuel 1:18 NIV
and ordered that the men of Judah be taught this lament of the bow (it is written in the Book of Jashar):
Read 2 Samuel 1 NIV  |  Read 2 Samuel 1:18 NIV in parallel  
2 Samuel 1:18 NLT
Later he commanded that it be taught to all the people of Judah. It is known as the Song of the Bow, and it is recorded in The Book of Jashar.
Read 2 Samuel 1 NLT  |  Read 2 Samuel 1:18 NLT in parallel  
2 Samuel 1:18 OST
Qu'il ordonna d'enseigner aux enfants de Juda, la complainte de l'Arc; voici, elle est écrite au livre du Juste:
Read 2 Samuel 1 OST  |  Read 2 Samuel 1:18 OST in parallel  
2 Samuel 1:18 RSV
and he said it should be taught to the people of Judah; behold, it is written in the Book of Jashar. He said:
Read 2 Samuel 1 RSV  |  Read 2 Samuel 1:18 RSV in parallel  
2 Samuel 1:18 RIV
e ordinò che fosse insegnata ai figliuoli di Giuda. E’ l’elegia dell’arco. Si trova scritta nel libro del giusto:
Read 2 Samuel 1 RIV  |  Read 2 Samuel 1:18 RIV in parallel  
2 Samuel 1:18 SEV
(Dijo también que enseñasen el arco a los hijos de Judá. He aquí así está escrito en el libro del derecho):
Read 2 Samuel 1 SEV  |  Read 2 Samuel 1:18 SEV in parallel  
2 Samuel 1:18 SVV
Als hij gezegd had, dat men den kinderen van Juda den boog zou leren; ziet, het is geschreven in het boek des Oprechten.
Read 2 Samuel 1 SVV  |  Read 2 Samuel 1:18 SVV in parallel  
2 Samuel 1:18 DBY
and he bade them teach the children of Judah [the song of] the bow. Behold, it is written in the book of Jasher: --
Read 2 Samuel 1 DBY  |  Read 2 Samuel 1:18 DBY in parallel  
2 Samuel 1:18 VUL
et praecepit ut docerent filios Iuda arcum sicut scriptum est in libro Iustorum
Read 2 Samuel 1 VUL  |  Read 2 Samuel 1:18 VUL in parallel  
2 Samuel 1:18 MSG
and gave orders that everyone in Judah learn it by heart. Yes, it's even inscribed in The Book of Jashar.
Read 2 Samuel 1 MSG  |  Read 2 Samuel 1:18 MSG in parallel  
2 Samuel 1:18 WBT
(Also he bade them teach the children of Judah [the use of] the bow: behold, [it is] written in the book of Jasher.)
Read 2 Samuel 1 WBT  |  Read 2 Samuel 1:18 WBT in parallel  
2 Samuel 1:18 TMB
(Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow; behold, it is written in the Book of Jasher):
Read 2 Samuel 1 TMB  |  Read 2 Samuel 1:18 TMB in parallel  
2 Samuel 1:18 TNIV
and he ordered that the people of Judah be taught this lament of the bow (it is written in the Book of Jashar):
Read 2 Samuel 1 TNIV  |  Read 2 Samuel 1:18 TNIV in parallel  
2 Samuel 1:18 WEB
(and he bade them teach the children of Judah [the song of] the bow: behold, it is written in the book of Jashar):
Read 2 Samuel 1 WEB  |  Read 2 Samuel 1:18 WEB in parallel  
2 Samuel 1:18 WYC
and he commanded, that they should teach the sons of Judah the bow, that is, the craft of shooting, as it is written in the Book of Just Men. (and he commanded, that they should teach the sons of Judah the use of the bow, that is, the craft of shooting arrows, as it is written in the Book of Jasher.)
Read 2 Samuel 1 WYC  |  Read 2 Samuel 1:18 WYC in parallel  
2 Samuel 1:18 YLT
and he saith to teach the sons of Judah `The Bow;' lo, it is written on the book of the Upright: --
Read 2 Samuel 1 YLT  |  Read 2 Samuel 1:18 YLT in parallel  

2 Samuel 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

This book is the history of the reign of king David. It relates his victories, the growth of the prosperity of Israel, and his reformation of the state of religion. With these events are recorded the grievous sins he committed, and the family as well as public troubles with which he was punished. We here meet with many things worthy of imitation, and many that are written for our warning. The history of king David is given in Scripture with much faithfulness, and from it he appears, to those who fairly balance his many virtues and excellent qualities against his faults, to have been a great and good man.

Tidings brought to David of the death of Saul. (1-10) The Amalekite is put to death. (11-16) David's lamentation for Saul and Jonathan. (17-27)

Verses 1-10 The blow which opened David's way to the throne was given about the time he had been sorely distressed. Those who commit their concerns to the Lord, will quietly abide his will. It shows that he desired not Saul's death, and he was not impatient to come to the throne.

Verses 11-16 David was sincere in his mourning for Saul; and all with him humbled themselves under the hand of God, laid so heavily upon Israel by this defeat. The man who brought the tidings, David put to death, as a murderer of his prince. David herein did not do unjustly; the Amalekite confessed the crime. If he did as he said, he deserved to die for treason; and his lying to David, if indeed it were a lie, proved, as sooner or later that sin will prove, lying against himself. Hereby David showed himself zealous for public justice, without regard to his own private interest.

Verses 17-27 Kasheth, or "the bow," probably was the title of this mournful, funeral song. David does not commend Saul for what he was not; and says nothing of his piety or goodness. Jonathan was a dutiful son, Saul an affectionate father, therefore dear to each other. David had reason to say, that Jonathan's love to him was wonderful. Next to the love between Christ and his people, that affection which springs form it, produces the strongest friendship. The trouble of the Lord's people, and triumphs of his enemies, will always grieve true believers, whatever advantages they may obtain by them.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use