Compare Translations for 2 Samuel 22:16

2 Samuel 22:16 BBE
Then the deep beds of the sea were seen, and the bases of the world were uncovered, because of the Lord's wrath, because of the breath of his mouth.
Read 2 Samuel 22 BBE  |  Read 2 Samuel 22:16 BBE in parallel  
2 Samuel 22:16 CSB
The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of His nostrils.
Read 2 Samuel 22 CSB  |  Read 2 Samuel 22:16 CSB in parallel  
2 Samuel 22:16 KJV
And the channels of the sea appeared , the foundations of the world were discovered , at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
Read 2 Samuel 22 KJV  |  Read 2 Samuel 22:16 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 22:16 NKJV
Then the channels of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered, At the rebuke of the Lord, At the blast of the breath of His nostrils.
Read 2 Samuel 22 NKJV  |  Read 2 Samuel 22:16 NKJV in parallel  
2 Samuel 22:16 NRS
Then the channels of the sea were seen, the foundations of the world were laid bare at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of his nostrils.
Read 2 Samuel 22 NRS  |  Read 2 Samuel 22:16 NRS in parallel  
2 Samuel 22:16 ASV
Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
Read 2 Samuel 22 ASV  |  Read 2 Samuel 22:16 ASV in parallel  
2 Samuel 22:16 CJB
The channels of the sea appeared, the foundations of the world were exposed at ADONAI's rebuke, at the blast of breath from his nostrils.
Read 2 Samuel 22 CJB  |  Read 2 Samuel 22:16 CJB in parallel  
2 Samuel 22:16 RHE
And the overflowings of the sea appeared, and the foundations of the world were laid open at the rebuke of the Lord, at the blast of the spirit of his wrath.
Read 2 Samuel 22 RHE  |  Read 2 Samuel 22:16 RHE in parallel  
2 Samuel 22:16 ELB
Da wurden gesehen die Betten des Meeres, aufgedeckt die Grundfesten des Erdkreises durch das Schelten Jehovas, vor dem Schnauben des Hauches seiner Nase.
Read 2 Samuel 22 ELB  |  Read 2 Samuel 22:16 ELB in parallel  
2 Samuel 22:16 ESV
Then the channels of the sea were seen; the foundations of the world were laid bare, at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
Read 2 Samuel 22 ESV  |  Read 2 Samuel 22:16 ESV in parallel  
2 Samuel 22:16 GDB
E, per lo sgridare del Signore, E per lo soffiar dell’alito delle sue nari, I canali del mare furon veduti, I fondamenti del mondo furono scoperti.
Read 2 Samuel 22 GDB  |  Read 2 Samuel 22:16 GDB in parallel  
2 Samuel 22:16 GW
Then the ocean floor could be seen. The foundations of the earth were laid bare at the LORD's stern warning, at the blast of the breath from his nostrils.
Read 2 Samuel 22 GW  |  Read 2 Samuel 22:16 GW in parallel  
2 Samuel 22:16 GNT
The floor of the ocean was laid bare, and the foundations of the earth were uncovered when the Lord rebuked his enemies and roared at them in anger.
Read 2 Samuel 22 GNT  |  Read 2 Samuel 22:16 GNT in parallel  
2 Samuel 22:16 HNV
Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of the LORD, At the blast of the breath of his nostrils.
Read 2 Samuel 22 HNV  |  Read 2 Samuel 22:16 HNV in parallel  
2 Samuel 22:16 BLA
Entonces los abismos del mar aparecieron, los cimientos del mundo quedaron al descubierto, por la reprensión del SEÑOR, por el soplo del aliento de su nariz.
Read 2 Samuel 22 BLA  |  Read 2 Samuel 22:16 BLA in parallel  
2 Samuel 22:16 RVR
Entonces aparecieron los manantiales de la mar, Y los fundamentos del mundo fueron descubiertos, A la reprensión de Jehová, Al resoplido del aliento de su nariz.
Read 2 Samuel 22 RVR  |  Read 2 Samuel 22:16 RVR in parallel  
2 Samuel 22:16 LSG
Le lit de la mer apparut, Les fondements du monde furent d?couverts, Par la menace de l'?ternel, Par le bruit du souffle de ses narines.
Read 2 Samuel 22 LSG  |  Read 2 Samuel 22:16 LSG in parallel  
2 Samuel 22:16 LUT
Da sah man das Bett der Wasser, und des Erdbodens Grund ward aufgedeckt von dem Schelten des HERRN, von dem Odem und Schnauben seiner Nase.
Read 2 Samuel 22 LUT  |  Read 2 Samuel 22:16 LUT in parallel  
2 Samuel 22:16 NAS
"Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare By the rebuke of the LORD, At the blast of the breath of His nostrils.
Read 2 Samuel 22 NAS  |  Read 2 Samuel 22:16 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 22:16 NCV
The Lord spoke strongly. The wind blew from his nose. Then the valleys of the sea appeared, and the foundations of the earth were seen.
Read 2 Samuel 22 NCV  |  Read 2 Samuel 22:16 NCV in parallel  
2 Samuel 22:16 NIRV
The bottom of the sea could be seen. The foundations of the earth were uncovered. It happened when the LORD's anger blazed out. It came like a blast of breath from his nose.
Read 2 Samuel 22 NIRV  |  Read 2 Samuel 22:16 NIRV in parallel  
2 Samuel 22:16 NIV
The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the LORD, at the blast of breath from his nostrils.
Read 2 Samuel 22 NIV  |  Read 2 Samuel 22:16 NIV in parallel  
2 Samuel 22:16 NLT
Then at the command of the LORD, at the blast of his breath, the bottom of the sea could be seen, and the foundations of the earth were laid bare.
Read 2 Samuel 22 NLT  |  Read 2 Samuel 22:16 NLT in parallel  
2 Samuel 22:16 OST
Alors le fond de la mer apparut, et les fondements du monde se découvrirent, par la menace de l'Éternel, par le souffle du vent de sa colère.
Read 2 Samuel 22 OST  |  Read 2 Samuel 22:16 OST in parallel  
2 Samuel 22:16 RSV
Then the channels of the sea were seen, the foundations of the world were laid bare, at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
Read 2 Samuel 22 RSV  |  Read 2 Samuel 22:16 RSV in parallel  
2 Samuel 22:16 RIV
Allora apparve il letto del mare, e i fondamenti del mondo furono scoperti allo sgridare dell’Eterno, al soffio del vento delle sue nari.
Read 2 Samuel 22 RIV  |  Read 2 Samuel 22:16 RIV in parallel  
2 Samuel 22:16 SEV
Entonces aparecieron los manantiales del mar, y los fundamentos del mundo fueron descubiertos, a la reprensión del SEÑOR, al resoplido del aliento de su nariz.
Read 2 Samuel 22 SEV  |  Read 2 Samuel 22:16 SEV in parallel  
2 Samuel 22:16 SVV
En de diepe kolken der zee werden gezien, de gronden der wereld werden ontdekt, door het schelden des HEEREN, van het geblaas des winds van Zijn neus.
Read 2 Samuel 22 SVV  |  Read 2 Samuel 22:16 SVV in parallel  
2 Samuel 22:16 DBY
And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
Read 2 Samuel 22 DBY  |  Read 2 Samuel 22:16 DBY in parallel  
2 Samuel 22:16 VUL
et apparuerunt effusiones maris et revelata sunt fundamenta orbis ab increpatione Domini ab inspiratione spiritus furoris eius
Read 2 Samuel 22 VUL  |  Read 2 Samuel 22:16 VUL in parallel  
2 Samuel 22:16 MSG
The secret sources of ocean were exposed, the hidden depths of earth lay uncovered The moment God roared in protest, let loose his hurricane anger.
Read 2 Samuel 22 MSG  |  Read 2 Samuel 22:16 MSG in parallel  
2 Samuel 22:16 WBT
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were laid open, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
Read 2 Samuel 22 WBT  |  Read 2 Samuel 22:16 WBT in parallel  
2 Samuel 22:16 TMB
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were laid bare at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of His nostrils.
Read 2 Samuel 22 TMB  |  Read 2 Samuel 22:16 TMB in parallel  
2 Samuel 22:16 TNIV
The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the LORD, at the blast of breath from his nostrils.
Read 2 Samuel 22 TNIV  |  Read 2 Samuel 22:16 TNIV in parallel  
2 Samuel 22:16 WEB
Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils.
Read 2 Samuel 22 WEB  |  Read 2 Samuel 22:16 WEB in parallel  
2 Samuel 22:16 WYC
And the sheddings out of the sea appeared, and the foundaments of the world were showed; from the blaming of the Lord, from the breathing of the spirit of his strong vengeance. (And the seabed appeared, and the foundations of the world were uncovered; at the Lord's rebuke, and at the blast of the breath of his nostrils.)
Read 2 Samuel 22 WYC  |  Read 2 Samuel 22:16 WYC in parallel  
2 Samuel 22:16 YLT
And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger.
Read 2 Samuel 22 YLT  |  Read 2 Samuel 22:16 YLT in parallel  

2 Samuel 22 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 22

David's psalm of thanksgiving.

- This chapter is a psalm of praise; we find it afterwards nearly as ( Psalms 18 ) . They that trust God in the way of duty, shall find him a present help in their greatest dangers: David did so. Remarkable preservations should be particularly mentioned in our praises. We shall never be delivered from all enemies till we ( 2 Timothy. 4:18 ) Those who receive signal mercies from God, ought to give him the glory. In the day that God delivered David, he sang this song. While the mercy is fresh, and we are most affected with it, let the thank-offering be brought, to be kindled with the fire of that affection. All his joys and hopes close, as all our hopes should do, in the great Redeemer.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use