Compare Translations for 2 Samuel 22:15

15 He shot arrows and scattered them; [He hurled] lightning bolts and routed them.
15 And he sent out arrows and scattered them; lightning, and routed them.
15 And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
15 God shot his arrows - pandemonium! He hurled his lightnings - a rout!
15 "And He sent out arrows, and scattered them, Lightning, and routed them.
15 He shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them.
15 He sent out arrows and scattered them; Lightning bolts, and He vanquished them.
15 He shot arrows and scattered his enemies; his lightning flashed, and they were confused.
15 He sent out arrows, and scattered them 鈥攍ightning, and routed them.
15 Disparou flechas, e os dissipou; raios, e os desbaratou.
15 And he sent out arrows, and scattered them; Lightning, and discomfited them.
15 And he sent out his arrows, driving them in all directions; by his flames of fire they were troubled.
15 Y envi贸 saetas, y los dispers贸, rel谩mpagos, y los confundi贸.
15 He shot His arrows and scattered the foes; He hurled lightning and routed them.
15 God shot arrows, scattering the enemy; he sent the lightning and whipped them into confusion.
15 God shot arrows, scattering the enemy; he sent the lightning and whipped them into confusion.
15 He sent out arrows and scattered them; with lightning he routed them.
15 And he sent arrows, and scattered [mine enemies]; Lightning, and discomfited them.
15 Und er scho脽 Pfeile und zerstreute sie, seinen Blitz, und verwirrte sie.
15 He shot his arrows and scattered his enemies; with flashes of lightning he sent them running.
15 He shot his arrows and scattered his enemies; with flashes of lightning he sent them running.
15 He shot arrows and scattered them. He flashed streaks of lightning and threw them into confusion.
15 He sent out arrows, and scattered them; Lightning, and confused them.
15 arroj贸 saetas, y los desbarat贸; relampague贸, y los consumi贸
15 he sent out arrows and scattered them; he sent forth lightning, and consumed them.
15 And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
15 He sent arrows and he scattered them, lightning, and he directed them.
15 Il lan莽a des fl猫ches et dispersa mes ennemis, La foudre, et les mit en d茅route.
15 Er scho脽 seine Strahlen und zerstreute sie; er lie脽 blitzen und erschreckte sie.
15 He shot his arrows and scattered his enemies. His bolts of lightning confused them with fear.
15 He shot his arrows and scattered our enemies. He sent flashes of lightning and chased the enemies away.
15 He sent out arrows, and scattered them 鈥攍ightning, and routed them.
15 Dispar贸 flechas y dispers贸 a sus enemigos;
destell贸 su rel谩mpago, y ellos quedaron confundidos.
15 Lanz贸 flechas y centellas contra mis enemigos;los dispers贸 y los puso en fuga.
15 Ele atirou flechas e dispersou os inimigos,arremessou raios e os fez bater em retirada.
15 Il lan莽a des fl猫ches, et dispersa mes ennemis; il lan莽a des 茅clairs, et les mit en d茅route.
15 He shot arrows and scattered them: lightning, and consumed them.
15 And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and routed them.
15 And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and routed them.
15 Arroj贸 saetas, y desbarat贸los; Relampague贸, y consumi贸los.
15 arroj贸 saetas, y los desbarat贸; relampague贸, y los consumi贸.
15 En Hij zond pijlen uit en verstrooide ze; bliksemen en verschrikte ze.
15 And He sent out arrows and scattered them; lightning, and discomfited them.
15 And He sent out arrows and scattered them; lightning, and discomfited them.
15 misit sagittas et dissipavit eos fulgur et consumpsit eos
15 misit sagittas et dissipavit eos fulgur et consumpsit eos
15 And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
15 He sent out arrows, and scattered them; Lightning, and confused them.
15 He sent his arrows, and scattered them; and sent lightnings, and wasted them.
15 And He sendeth forth arrows, And scattereth them; Lightning, and troubleth them;

2 Samuel 22:15 Commentaries