Compare Translations for 2 Samuel 23:2

2 Samuel 23:2 BBE
The spirit of the Lord had voice through me, his word was on my tongue.
Read 2 Samuel 23 BBE  |  Read 2 Samuel 23:2 BBE in parallel  
2 Samuel 23:2 CSB
The Spirit of the Lord spoke through me, His word was on my tongue.
Read 2 Samuel 23 CSB  |  Read 2 Samuel 23:2 CSB in parallel  
2 Samuel 23:2 KJV
The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue.
Read 2 Samuel 23 KJV  |  Read 2 Samuel 23:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 23:2 NKJV
"The Spirit of the Lord spoke by me, And His word was on my tongue.
Read 2 Samuel 23 NKJV  |  Read 2 Samuel 23:2 NKJV in parallel  
2 Samuel 23:2 NRS
The spirit of the Lord speaks through me, his word is upon my tongue.
Read 2 Samuel 23 NRS  |  Read 2 Samuel 23:2 NRS in parallel  
2 Samuel 23:2 ASV
The Spirit of Jehovah spake by me, And his word was upon my tongue.
Read 2 Samuel 23 ASV  |  Read 2 Samuel 23:2 ASV in parallel  
2 Samuel 23:2 CJB
"The Spirit of ADONAI spoke through me, his word was on my tongue.
Read 2 Samuel 23 CJB  |  Read 2 Samuel 23:2 CJB in parallel  
2 Samuel 23:2 RHE
The spirit of the Lord hath spoken by me and his word by my tongue.
Read 2 Samuel 23 RHE  |  Read 2 Samuel 23:2 RHE in parallel  
2 Samuel 23:2 ELB
Der Geist Jehovas hat durch mich geredet, und sein Wort war auf meiner Zunge.
Read 2 Samuel 23 ELB  |  Read 2 Samuel 23:2 ELB in parallel  
2 Samuel 23:2 ESV
"The Spirit of the LORD speaks by me; his word is on my tongue.
Read 2 Samuel 23 ESV  |  Read 2 Samuel 23:2 ESV in parallel  
2 Samuel 23:2 GDB
Lo Spirito del Signore ha parlato per me, E la sua parola è stata sopra la mia lingua.
Read 2 Samuel 23 GDB  |  Read 2 Samuel 23:2 GDB in parallel  
2 Samuel 23:2 GW
"The Spirit of the LORD spoke through me. His words were on my tongue.
Read 2 Samuel 23 GW  |  Read 2 Samuel 23:2 GW in parallel  
2 Samuel 23:2 GNT
The spirit of the Lord speaks through me; his message is on my lips.
Read 2 Samuel 23 GNT  |  Read 2 Samuel 23:2 GNT in parallel  
2 Samuel 23:2 HNV
The Spirit of the LORD spoke by me, His word was on my tongue.
Read 2 Samuel 23 HNV  |  Read 2 Samuel 23:2 HNV in parallel  
2 Samuel 23:2 BLA
El Espíritu del SEÑOR habló por mí, y su palabra estuvo en mi lengua.
Read 2 Samuel 23 BLA  |  Read 2 Samuel 23:2 BLA in parallel  
2 Samuel 23:2 RVR
El espíritu de Jehová ha hablado por mí, Y su palabra ha sido en mi lengua.
Read 2 Samuel 23 RVR  |  Read 2 Samuel 23:2 RVR in parallel  
2 Samuel 23:2 LSG
L'esprit de l'?ternel parle par moi, Et sa parole est sur ma langue.
Read 2 Samuel 23 LSG  |  Read 2 Samuel 23:2 LSG in parallel  
2 Samuel 23:2 LUT
Der Geist des HERRN hat durch mich geredet, und seine Rede ist auf meiner Zunge.
Read 2 Samuel 23 LUT  |  Read 2 Samuel 23:2 LUT in parallel  
2 Samuel 23:2 NAS
"The Spirit of the LORD spoke by me, And His word was on my tongue.
Read 2 Samuel 23 NAS  |  Read 2 Samuel 23:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 23:2 NCV
"The Lord's Spirit spoke through me, and his word was on my tongue.
Read 2 Samuel 23 NCV  |  Read 2 Samuel 23:2 NCV in parallel  
2 Samuel 23:2 NIRV
"The Spirit of the LORD spoke through me. I spoke his word with my tongue.
Read 2 Samuel 23 NIRV  |  Read 2 Samuel 23:2 NIRV in parallel  
2 Samuel 23:2 NIV
"The Spirit of the LORD spoke through me; his word was on my tongue.
Read 2 Samuel 23 NIV  |  Read 2 Samuel 23:2 NIV in parallel  
2 Samuel 23:2 NLT
"The Spirit of the LORD speaks through me; his words are upon my tongue.
Read 2 Samuel 23 NLT  |  Read 2 Samuel 23:2 NLT in parallel  
2 Samuel 23:2 OST
L'Esprit de l'Éternel a parlé par moi, et sa parole a été sur ma langue.
Read 2 Samuel 23 OST  |  Read 2 Samuel 23:2 OST in parallel  
2 Samuel 23:2 RSV
"The Spirit of the LORD speaks by me, his word is upon my tongue.
Read 2 Samuel 23 RSV  |  Read 2 Samuel 23:2 RSV in parallel  
2 Samuel 23:2 RIV
Lo spirito dell’Eterno ha parlato per mio mezzo, e la sua parola è stata sulle mie labbra.
Read 2 Samuel 23 RIV  |  Read 2 Samuel 23:2 RIV in parallel  
2 Samuel 23:2 SEV
(El Espíritu del SEÑOR ha hablado por mí, y su palabra ha sido en mi lengua.
Read 2 Samuel 23 SEV  |  Read 2 Samuel 23:2 SEV in parallel  
2 Samuel 23:2 SVV
De Geest des HEEREN heeft door mij gesproken, en Zijn rede is op mijn tong geweest.
Read 2 Samuel 23 SVV  |  Read 2 Samuel 23:2 SVV in parallel  
2 Samuel 23:2 DBY
The Spirit of Jehovah spoke by me, And his word was on my tongue.
Read 2 Samuel 23 DBY  |  Read 2 Samuel 23:2 DBY in parallel  
2 Samuel 23:2 VUL
spiritus Domini locutus est per me et sermo eius per linguam meam
Read 2 Samuel 23 VUL  |  Read 2 Samuel 23:2 VUL in parallel  
2 Samuel 23:2 MSG
God's Spirit spoke through me, his words took shape on my tongue.
Read 2 Samuel 23 MSG  |  Read 2 Samuel 23:2 MSG in parallel  
2 Samuel 23:2 WBT
The Spirit of the LORD spoke by me, and his word [was] on my tongue.
Read 2 Samuel 23 WBT  |  Read 2 Samuel 23:2 WBT in parallel  
2 Samuel 23:2 TMB
"The Spirit of the LORD spoke by me, and His word was on my tongue.
Read 2 Samuel 23 TMB  |  Read 2 Samuel 23:2 TMB in parallel  
2 Samuel 23:2 TNIV
"The Spirit of the LORD spoke through me; his word was on my tongue.
Read 2 Samuel 23 TNIV  |  Read 2 Samuel 23:2 TNIV in parallel  
2 Samuel 23:2 WEB
The Spirit of Yahweh spoke by me, His word was on my tongue.
Read 2 Samuel 23 WEB  |  Read 2 Samuel 23:2 WEB in parallel  
2 Samuel 23:2 WYC
The spirit of the Lord spake by me, and his word by my tongue.
Read 2 Samuel 23 WYC  |  Read 2 Samuel 23:2 WYC in parallel  
2 Samuel 23:2 YLT
The Spirit of Jehovah hath spoken by me, And His word [is] on my tongue.
Read 2 Samuel 23 YLT  |  Read 2 Samuel 23:2 YLT in parallel  

2 Samuel 23 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 23

David's last words. (1-7) David's mighty men. (8-39)

Verses 1-7 These words of David are very worthy of regard. Let those who have had long experience of God's goodness, and the pleasantness of heavenly wisdom, when they come to finish their course, bear their testimony to the truth of the promise. David avows his Divine inspiration, that the Spirit of God spake by him. He, and other holy men, spake and wrote as they were moved by the Holy Ghost. In many things he had his own neglect and wrong conduct to blame. But David comforted himself that the Lord had made with him an everlasting covenant. By this he principally intended the covenant of mercy and peace, which the Lord made with him as a sinner, who believed in the promised Saviour, who embraced the promised blessing, who yielded up himself to the Lord, to be his redeemed servant. Believers shall for ever enjoy covenant blessings; and God the Father, Son, and Holy Ghost, shall be for ever glorified in their salvation. Thus pardon, righteousness, grace, and eternal life, are secured as the gift of God through Jesus Christ. There is an infinite fulness of grace and all blessings treasured up in Christ, for those who seek his salvation. This covenant was all David's salvation, he so well knew the holy law of God and the extent of his own sinfulness, that he perceived what was needful for his own case in this salvation. It was therefore all his desire. In comparison, all earthly objects lost their attractions; he was willing to give them up, or to die and leave them, that he might enjoy full happiness, ( Psalms 73:24-28 ) . Still the power of evil, and the weakness of his faith, hope, and love, were his grief and burden. Doubtless he would have allowed that his own slackness and want of care were the cause; but the hope that he should soon be made perfect in glory, encouraged him in his dying moments.

Verses 8-39 David once earnestly longed for the water at the well of Bethlehem. It seems to be an instance of weakness. He was thirsty; with the water of that well he had often refreshed himself when a youth, and it was without due thought that he desired it. Were his valiant men so forward to expose themselves, upon the least hint of their prince's mind, and so eager to please him, and shall not we long to approve ourselves to our Lord Jesus, by ready compliance with his will, as shown us by his word, Spirit, and providence? But David poured out the water as a drink-offering to the Lord. Thus he would cross his own foolish fancy, and punish himself for indulging it, and show that he had sober thoughts to correct his rash ones, and knew how to deny himself. Did David look upon that water as very precious which was got at the hazard of these men's blood, and shall not we much more value those benefits for purchasing which our blessed Saviour shed his blood? Let all beware of neglecting so great salvation.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use