Compare Translations for Acts 23:31

Acts 23:31 BBE
So the armed men, as they were ordered, took Paul and came by night to Antipatris.
Read Acts 23 BBE  |  Read Acts 23:31 BBE in parallel  
Acts 23:31 RHE
Then the soldiers, according as it was commanded them, taking Paul, brought him by night to Antipatris.
Read Acts 23 RHE  |  Read Acts 23:31 RHE in parallel  
Acts 23:31 KJV
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
Read Acts 23 KJV  |  Read Acts 23:31 KJV in parallel  |  Interlinear view
Acts 23:31 NKJV
Then the soldiers, as they were commanded, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Read Acts 23 NKJV  |  Read Acts 23:31 NKJV in parallel  
Acts 23:31 NRS
So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him during the night to Antipatris.
Read Acts 23 NRS  |  Read Acts 23:31 NRS in parallel  
Acts 23:31 ASV
So the soldiers, as it was commanded them, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Read Acts 23 ASV  |  Read Acts 23:31 ASV in parallel  
Acts 23:31 CJB
So the soldiers, following their orders, took Sha'ul during the night and brought him to Antipatris,
Read Acts 23 CJB  |  Read Acts 23:31 CJB in parallel  
Acts 23:31 ELB
Die Kriegsknechte nun nahmen, wie ihnen befohlen war, den Paulus und führten ihn bei der Nacht nach Antipatris.
Read Acts 23 ELB  |  Read Acts 23:31 ELB in parallel  
Acts 23:31 ESV
So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Read Acts 23 ESV  |  Read Acts 23:31 ESV in parallel  
Acts 23:31 GDB
I soldati adunque, secondo ch’era loro stato ordinato, presero con loro Paolo, e lo condussero di notte in Antipatrida.
Read Acts 23 GDB  |  Read Acts 23:31 GDB in parallel  
Acts 23:31 GW
So the infantrymen did as they had been ordered. They took Paul to the city of Antipatris during the night.
Read Acts 23 GW  |  Read Acts 23:31 GW in parallel  
Acts 23:31 GNT
The soldiers carried out their orders. They got Paul and took him that night as far as Antipatris.
Read Acts 23 GNT  |  Read Acts 23:31 GNT in parallel  
Acts 23:31 HNV
So the soldiers, carrying out their orders, took Sha'ul and brought him by night to Antipatris.
Read Acts 23 HNV  |  Read Acts 23:31 HNV in parallel  
Acts 23:31 CSB
Therefore, during the night, the soldiers took Paul and brought him to Antipatris as they were ordered.
Read Acts 23 CSB  |  Read Acts 23:31 CSB in parallel  
Acts 23:31 BLA
Así que los soldados, de acuerdo con las órdenes que tenían, tomaron a Pablo y lo llevaron de noche a Antípatris.
Read Acts 23 BLA  |  Read Acts 23:31 BLA in parallel  
Acts 23:31 RVR
Y los soldados, tomando á Pablo como les era mandado, lleváronle de noche á Antipatris.
Read Acts 23 RVR  |  Read Acts 23:31 RVR in parallel  
Acts 23:31 LEB
Therefore the soldiers, in accordance with {their orders}, took Paul [and] brought [him] to Antipatris during the night.
Read Acts 23 LEB  |  Read Acts 23:31 LEB in parallel  
Acts 23:31 LSG
Les soldats, selon l'ordre qu'ils avaient reçu, prirent Paul, et le conduisirent pendant la nuit jusqu'à Antipatris.
Read Acts 23 LSG  |  Read Acts 23:31 LSG in parallel  
Acts 23:31 LUT
Die Kriegsknechte, wie ihnen befohlen war, nahmen Paulus und führten ihn bei der Nacht gen Antipatris.
Read Acts 23 LUT  |  Read Acts 23:31 LUT in parallel  
Acts 23:31 NAS
So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Read Acts 23 NAS  |  Read Acts 23:31 NAS in parallel  |  Interlinear view
Acts 23:31 NCV
So the soldiers did what they were told and took Paul and brought him to the city of Antipatris that night.
Read Acts 23 NCV  |  Read Acts 23:31 NCV in parallel  
Acts 23:31 NIRV
The soldiers followed their orders. During the night they took Paul with them. They brought him as far as Antipatris.
Read Acts 23 NIRV  |  Read Acts 23:31 NIRV in parallel  
Acts 23:31 NIV
So the soldiers, carrying out their orders, took Paul with them during the night and brought him as far as Antipatris.
Read Acts 23 NIV  |  Read Acts 23:31 NIV in parallel  
Acts 23:31 NLT
So that night, as ordered, the soldiers took Paul as far as Antipatris.
Read Acts 23 NLT  |  Read Acts 23:31 NLT in parallel  
Acts 23:31 OST
Les soldats prirent donc Paul, selon l'ordre qu'ils avaient reçu, et le menèrent de nuit à Antipatris.
Read Acts 23 OST  |  Read Acts 23:31 OST in parallel  
Acts 23:31 RSV
So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him by night to Antip'atris.
Read Acts 23 RSV  |  Read Acts 23:31 RSV in parallel  
Acts 23:31 RIV
I soldati dunque, secondo ch’era loro stato ordinato, presero Paolo e lo condussero di notte ad Antipatrìda.
Read Acts 23 RIV  |  Read Acts 23:31 RIV in parallel  
Acts 23:31 SEV
Y los soldados, tomando a Pablo como les era mandado, le llevaron de noche a Antípatris.
Read Acts 23 SEV  |  Read Acts 23:31 SEV in parallel  
Acts 23:31 SVV
De krijgsknechten dan, gelijk hun bevolen was, namen Paulus, en brachten hem des nachts tot Antipatris.
Read Acts 23 SVV  |  Read Acts 23:31 SVV in parallel  
Acts 23:31 DBY
The soldiers therefore, according to what was ordered them, took Paul and brought him by night to Antipatris,
Read Acts 23 DBY  |  Read Acts 23:31 DBY in parallel  
Acts 23:31 VUL
milites ergo secundum praeceptum sibi adsumentes Paulum duxerunt per noctem in Antipatridem
Read Acts 23 VUL  |  Read Acts 23:31 VUL in parallel  
Acts 23:31 MSG
The soldiers, following orders, took Paul that same night to safety in Antipatris.
Read Acts 23 MSG  |  Read Acts 23:31 MSG in parallel  
Acts 23:31 WBT
Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought [him] by night to Antipatris.
Read Acts 23 WBT  |  Read Acts 23:31 WBT in parallel  
Acts 23:31 TMB
Then the soldiers took Paul, as it was commanded them, and brought him by night to Antipatris.
Read Acts 23 TMB  |  Read Acts 23:31 TMB in parallel  
Acts 23:31 TNIV
So the soldiers, carrying out their orders, took Paul with them during the night and brought him as far as Antipatris.
Read Acts 23 TNIV  |  Read Acts 23:31 TNIV in parallel  
Acts 23:31 WNT
So, in obedience to their orders, the soldiers took Paul and brought him by night as far as Antipatris.
Read Acts 23 WNT  |  Read Acts 23:31 WNT in parallel  
Acts 23:31 WEB
So the soldiers, carrying out their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.
Read Acts 23 WEB  |  Read Acts 23:31 WEB in parallel  
Acts 23:31 WYC
And so the knights, as they were commanded [Soothly knights, after thing commanded to them], took Paul, and led him by night into Antipatris.
Read Acts 23 WYC  |  Read Acts 23:31 WYC in parallel  
Acts 23:31 YLT
Then, indeed, the soldiers according to that directed them, having taken up Paul, brought him through the night to Antipatris,
Read Acts 23 YLT  |  Read Acts 23:31 YLT in parallel  

Acts 23 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 23

Paul's defence before the council of the Jews. (1-5) Paul's defence. He receives a Divine assurance that he shall go to Rome. (6-11) The Jews conspire to kill Paul, Lysias sends him to Cesarea. (12-24) Lysias's letter to Felix. (25-35)

Verses 1-5 See here the character of an honest man. He sets God before him, and lives as in his sight. He makes conscience of what he says and does, and, according to the best of his knowledge, he keeps from whatever is evil, and cleaves to what is good. He is conscientious in all his words and conduct. Those who thus live before God, may, like Paul, have confidence both toward God and man. Though the answer of Paul contained a just rebuke and prediction, he seems to have been too angry at the treatment he received in uttering them. Great men may be told of their faults, and public complaints may be made in a proper manner; but the law of God requires respect for those in authority.

Verses 6-11 The Pharisees were correct in the faith of the Jewish church. The Sadducees were no friends to the Scripture or Divine revelation; they denied a future state; they had neither hope of eternal happiness, nor dread of eternal misery. When called in question for his being a Christian, Paul might truly say he was called in question for the hope of the resurrection of the dead. It was justifiable in him, by this profession of his opinion on that disputed point, to draw off the Pharisees from persecuting him, and to lead them to protect him from this unlawful violence. How easily can God defend his own cause! Though the Jews seemed to be perfectly agreed in their conspiracy against religion, yet they were influenced by very different motives. There is no true friendship among the wicked, and in a moment, and with the utmost ease, God can turn their union into open enmity. Divine consolations stood Paul in the most stead; the chief captain rescued him out of the hands of cruel men, but the event he could not tell. Whoever is against us, we need not fear, if the Lord stand by us. It is the will of Christ, that his servants who are faithful, should be always cheerful. He might think he should never see Rome; but God tells him, even in that he should be gratified, since he desired to go there only for the honour of Christ, and to do good.

Verses 12-24 False religious principles, adopted by carnal men, urge on to such wickedness, as human nature would hardly be supposed capable of. Yet the Lord readily disappoints the best concerted schemes of iniquity. Paul knew that the Divine providence acts by reasonable and prudent means; and that, if he neglected to use the means in his power, he could not expect God's providence to work on his behalf. He who will not help himself according to his means and power, has neither reason nor revelation to assure him that he shall receive help from God. Believing in the Lord, we and ours shall be kept from every evil work, and kept to his kingdom. Heavenly Father, give us by thy Holy Spirit, for Christ's sake, this precious faith.

Verses 25-35 God has instruments for every work. The natural abilities and moral virtues of the heathens often have been employed to protect his persecuted servants. Even the men of the world can discern between the conscientious conduct of upright believers, and the zeal of false professors, though they disregard or understand not their doctrinal principles. All hearts are in God's hand, and those are blessed who put their trust in him, and commit their ways unto him.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use