Compare Translations for Acts 5:26

26 Then the captain went with the temple police and brought them in without force, because they were afraid the people might stone them.
26 Then the captain with the officers went and brought them, but not by force, for they were afraid of being stoned by the people.
26 Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
26 The chief and his police went and got them, but they handled them gently, fearful that the people would riot and turn on them.
26 Then the captain went along with the officers and proceeded to bring them back without violence (for they were afraid of the people, that they might be stoned ).
26 At that, the captain went with his officers and brought the apostles. They did not use force, because they feared that the people would stone them.
26 Then the captain went with the officers and brought them without violence, for they feared the people, lest they should be stoned.
26 The captain went with his Temple guards and arrested the apostles, but without violence, for they were afraid the people would stone them.
26 Then the captain went with the temple police and brought them, but without violence, for they were afraid of being stoned by the people.
26 Then went the captain with the officers, and brought them, [but] without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.
26 Then the captain and some of the police went and took them, but not violently, for fear that they might be stoned by the people.
26 Then the captain left with his guards and brought the apostles back. They didn't use force because they were afraid the people would stone them.
26 Then the captain left with his guards and brought the apostles back. They didn't use force because they were afraid the people would stone them.
26 The captain and his officers went and brought them, but not with force; because they were afraid of being stoned by the people.
26 Then the captain, having gone with the officers, brought them, not with violence, for they feared the people, lest they should be stoned.
26 So the officer went off with his men and brought the apostles back. They did not use force, however, because they were afraid that the people might stone them.
26 So the officer went off with his men and brought the apostles back. They did not use force, however, because they were afraid that the people might stone them.
26 Then the officer of the temple guards went with some of his men to bring back the apostles without using force. After all, the officer and his guards were afraid that the people would stone them to death for using force.
26 Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.
26 Then the captain with the officers went and brought them without violence, for they feared being stoned by the people.
26 Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned .
26 Then the captain went with the officers [and] brought them, not with force (for they were afraid of the people, lest they be stoned [by them]).
26 Then the captain and his men went out and brought the apostles back. But the soldiers did not use force, because they were afraid the people would stone them to death.
26 So the captain went with his officers and brought the apostles back. But they didn't use force. They were afraid the people would kill them by throwing stones at them.
26 Then the captain went with the temple police and brought them, but without violence, for they were afraid of being stoned by the people.
26 Then went the officer with the ministers and brought them without violence: for they feared the people, lest they should be stoned.
26 Then the captain with the officers went and brought them, but without violence, for they were afraid of being stoned by the people.
26 Then the captain with the officers went and brought them, but without violence, for they were afraid of being stoned by the people.
26 τότε ἀπελθὼν ὁ στρατηγὸς σὺν τοῖς ὑπηρέταις ἤγαγεν αὐτούς, οὐ μετὰ βίας, ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν, μὴ λιθασθῶσιν.
26 Then the captain went with his officers and brought them without violence, for they feared the people, lest they should be stoned.
26 Then the captain went with his officers and brought them without violence, for they feared the people, lest they should be stoned.
26 Then went the ruler of the teple with ministers and brought the with out violence. For they feared the people lest they shuld have bene stoned.
26 tunc abiit magistratus cum ministris et adduxit illos sine vi timebant enim populum ne lapidarentur
26 tunc abiit magistratus cum ministris et adduxit illos sine vi timebant enim populum ne lapidarentur
26 Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
26 Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.
26 Upon this the Commander went with the officers, and brought the Apostles; but without using violence; for they were afraid of being stoned by the people.
26 Then the magistrate went with the ministers, and brought them without violence; for they dreaded the people, lest they should be stoned.
26 then the magistrate having gone away with officers, brought them without violence, for they were fearing the people, lest they should be stoned;

Acts 5:26 Commentaries