Acts 5:26

26 Then went the ruler of the teple with ministers and brought the with out violence. For they feared the people lest they shuld have bene stoned.

Acts 5:26 Meaning and Commentary

Acts 5:26

Then went the captain with the offcers
That is, the captain of the temple, who had the command of it; he went thither attended with the officers and servants of the chief priests, the same that had been sent to the prison, to fetch the apostles:

and brought them without violence;
they did not lay hold upon them, and drag them away in a violent manner; but gave them good words, and allured them, and entreated them to go along with them, and perhaps promised them, that no hurt should come to them, and that they should have full liberty to speak for themselves; the Ethiopic version renders it, "they brought them, behaving themselves mildly towards them"; they used no forcible, but gentle methods; they did not seize them in a violent way, and bind them, and carry them away by force:

for they feared the people;
who had them in great esteem, because of the miracles done by them, and the benefit they received from them, both for their souls and bodies:

lest they should have been stoned;
by the populace, who had they used them in a severe and cruel manner, would have risen upon them, and stoned them to death; the Ethiopic version renders it, "because they feared the people, they did not stone them"; as if the captain of the temple, and the officers would have stoned the apostles, but that they were afraid of the people.

Acts 5:26 In-Context

24 When the chefe prest of all and the ruler of the temple and the hye prestes hearde these thinges they douted of them whervnto this wolde growe.
25 Then came one and shewed them: beholde ye men yt ye put in preson stonde in the teple and teache the people.
26 Then went the ruler of the teple with ministers and brought the with out violence. For they feared the people lest they shuld have bene stoned.
27 And when they had brought them they set them before the counsell. And ye chefe preste axed the
28 sayinge: dyd not we straytely comaunde you that ye shuld not teache in this name? And beholde ye have filled Ierusalem with youre doctrine and ye intende to brynge this mans bloud vpon vs.
The Tyndale Bible is in the public domain.