Compare Translations for Acts 6:13

13 They also presented false witnesses who said, "This man does not stop speaking blasphemous words against this holy place and the law.
13 and they set up false witnesses who said, "This man never ceases to speak words against this holy place and the law,
13 And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
13 They put forward their bribed witnesses to testify: "This man talks nonstop against this Holy Place and God's Law.
13 They put forward false witnesses who said, "This man incessantly speaks against this holy place and the Law;
13 They produced false witnesses, who testified, “This fellow never stops speaking against this holy place and against the law.
13 They also set up false witnesses who said, "This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law;
13 The lying witnesses said, “This man is always speaking against the holy Temple and against the law of Moses.
13 They set up false witnesses who said, "This man never stops saying things against this holy place and the law;
13 and set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law:
13 And they got false witnesses who said, This man is for ever saying things against this holy place and against the law:
13 Before the council, they presented false witnesses who testified, "This man never stops speaking against this holy place and the Law.
13 Before the council, they presented false witnesses who testified, "This man never stops speaking against this holy place and the Law.
13 There they set up false witnesses who said, "This man never stops speaking against this holy place and against the Torah;
13 And they set false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against the holy place and the law;
13 Then they brought in some men to tell lies about him. "This man," they said, "is always talking against our sacred Temple and the Law of Moses.
13 Then they brought in some men to tell lies about him. "This man," they said, "is always talking against our sacred Temple and the Law of Moses.
13 Some witnesses stood up and lied about Stephen. They said, "This man never stops saying bad things about the holy place and Moses' Teachings.
13 and set up false witnesses who said, "This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law.
13 and set up false witnesses, who said, This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law,
13 And set up false witnesses, which said , This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
13 And they put forward false witnesses who said, "This man does not stop speaking words against the holy place and the law!
13 They brought in some people to tell lies about Stephen, saying, "This man is always speaking against this holy place and the law of Moses.
13 They found people who were willing to tell lies. The false witnesses said, "This fellow never stops speaking against this holy place. He also speaks against the law.
13 They set up false witnesses who said, "This man never stops saying things against this holy place and the law;
13 And they set up false witnesses, who said: This man ceaseth not to speak words against the holy place and the law.
13 and set up false witnesses who said, "This man never ceases to speak words against this holy place and the law;
13 and set up false witnesses who said, "This man never ceases to speak words against this holy place and the law;
13 ἔστησάν τε μάρτυρας ψευδεῖς λέγοντας · Ὁ ἄνθρωπος οὗτος οὐ παύεται λαλῶν ῥήματα ⸃ κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου καὶ τοῦ νόμου,
13 And they set up false witnesses who said, "This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place and the law;
13 And they set up false witnesses who said, "This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place and the law;
13 and brought forth falce witnesses which sayde. This ma ceasith not to speake blasphemous wordes agaynst this holy place and the lawe:
13 et statuerunt testes falsos dicentes homo iste non cessat loqui verba adversus locum sanctum et legem
13 et statuerunt testes falsos dicentes homo iste non cessat loqui verba adversus locum sanctum et legem
13 And set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
13 and set up false witnesses who said, "This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law.
13 Here they brought forward false witnesses who declared, "This fellow is incessantly speaking against the Holy Place and the Law.
13 And they ordained false witnesses, that said, This man ceaseth not to speak words against the holy place, and the law.
13 they set up also false witnesses, saying, `This one doth not cease to speak evil sayings against this holy place and the law,

Acts 6:13 Commentaries