Āmósīshū 6

1 Guó wéi liè guó zhī shǒu , rén zuì zhe míng , qiĕ wèi Yǐsèliè jiā suǒ guī xiàng , zaì Xī \'ān hé Sāmǎlìyà shān ānyì wú lǜ de , yǒu huò le .
2 Nǐmen yào guō dào Jiǎní chákàn , cóng nàli wǎng dà chéng hǎ mǎ qù , yòu xià dào Fēilìshì rén de Jiātè , kàn nàxiē guó bǐ nǐmen de guó hái jiàng ma . jìngjiè bǐ nǐmen de jìngjiè hái kuān ma .
3 Nǐmen yǐwéi jiàng huò de rìzi hái yuǎn , zuò zaì wèi shang jìn xíng qiángbào ( huò zuò xíng qiángbào shǐ shĕnpàn línjìn ) .
4 Nǐmen tǎng wò zaì xiàng yá chuáng shang , shū shēn zaì tà shang , chī qún zhōng de yánggāo , péng lǐ de niúdú .
5 Tán qín gǔ sè chàng xiāo xián de gē qǔ , wèi zìjǐ zhìzào lè qì , rútóng Dàwèi suǒ zào de .
6 Yǐ dà wǎn hē jiǔ , yòng shàngdĕng de yóu mǒ shēn . què bú wèi Yūesè de kǔnàn dǎn yōu .
7 Suǒyǐ zhèxie rén bì zaì beìlǔ de rén zhōng shǒuxiān beìlǔ . shū shēn de rén huāngyàn zhī lè bì xiāomiè le .
8 Zhǔ Yēhéhuá wàn jūn zhī shén zhǐ zhe zìjǐ qǐshì shuō , wǒ zēngwù Yǎgè de rónghuá , yànqì tāde gōngdiàn . yīncǐ , wǒ bìjiāng chéng hé qízhōng suǒyǒude , dōu jiāofù dírén .
9 Nàshí , ruò zaì yī fáng zhī neì shèngxia shí gèrén , yĕ dōu bì sǐ .
10 Sǐ rén de bǎi shū , jiù shì shāo tā shī shǒu de , yào jiāng zhè shī shǒu bān dào fáng waì , wèn fángwū neì jiān de rén shuō , nǐ nàli hái yǒu rén méiyǒu . tā bì shuō , méiyǒu . yòu shuō , búyào zuò shēng , yīnwei wǒmen bùkĕ tí Yēhéhuá de míng .
11 Kàn nǎ , Yēhéhuá chū líng , dà fáng jiù beì gōng pò , xiǎo wū jiù beì dá liè .
12 Mǎ qǐnéng zaì yá shí shang bēnpǎo . rén qǐnéng zaì nàli yòng niú gēngzhòng ne . nǐmen què shǐ gōngping biàn wèi kǔdǎn , shǐ gōngyì de guǒzi biàn wéi yīn £¿ £¿ .
13 Nǐmen xǐaì xūfú de shì , zì kuā shuō , wǒmen bú shì píng zìjǐ de lìliang qǔ le jiǎo ma .
14 Yēhéhuá , wàn jūn zhī shén shuō , Yǐsèliè jiā a , wǒ bì xīngqǐ yī guó gōngjī nǐmen . tāmen bì qīyē nǐmen , cóng hǎ mǎ kǒu zhídào Yàlá bā de hé .

Āmósīshū 6 Commentary

Chapter 6

The danger of luxury and false security. (1-7) Punishments of sins. (8-14)

Verses 1-7 Those are looked upon as doing well for themselves, who do well for their bodies; but we are here told what their ease is, and what their woe is. Here is a description of the pride, security, and sensuality, for which God would reckon. Careless sinners are every where in danger; but those at ease in Zion, who are stupid, vainly confident, and abusing their privileges, are in the greatest danger. Yet many fancy themselves the people of God, who are living in sin, and in conformity to the world. But the examples of others' ruin forbid us to be secure. Those who are set upon their pleasures are commonly careless of the troubles of others, but this is great offence to God. Those who placed their happiness in the pleasures of sense, and set their hearts upon them, shall be deprived of those pleasures. Those who try to put the evil day far from them, find it nearest to them.

Verses 8-14 How dreadful, how miserable, is the case of those whose eternal ruin the Lord himself has sworn; for he can execute his purpose, and none can alter it! Those hearts are wretchedly hardened that will not be brought to mention God's name, and to worship him, when the hand of God is gone out against them, when sickness and death are in their families. Those that will not be tilled as fields, shall be abandoned as rocks. When our services of God are soured with sin, his providences will justly be made bitter to us. Men should take warning not to harden their hearts, for those who walk in pride, God will destroy.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO AMOS 6

This chapter seems to be directed both to the two tribes of Judah and Benjamin, and the ten tribes of Israel, under the names of Zion and Samaria, and to the principal men in both; who are reproved and threatened for their carnal security and self-confidence, being in no fear of the evil day, though they had no reason for it no more than other people, Am 6:1-3; are charged with wantonness, luxury, intemperance, and want of sympathy with those in distress, Am 6:4-6; therefore are threatened to be carried captive first, and their city to be delivered up; which, for the certainty of it, is not only said, but swore to, Am 6:7,8; and a great mortality in every house, and the destruction of all houses, both great and small, Am 6:9-11; and since a reformation of them seemed impracticable, and not to be expected, but they gloried in their wealth, and boasted of their strength, therefore they should be afflicted by a foreign nation raised against them, which affliction should be general, from one end of the country to the other, Am 6:12-14.

Āmósīshū 6 Commentaries

Public Domain